Читаем без скачивания Случай из практики-2 - Кира Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рассказывай, — велела я. — И поживее! И так из-за твоей трусости сколько времени потеряли!
— Ехали мы… — Бакко продолжал выбивать зубами дробь. — Ехали к нейру Текеру… Всё как всегда… Хозяин веселый был, он у друга бывать любил, а что ж не любить… — Парень сглотнул. — Едем, едем… Тут лошади встали, и дальше — ну ни в какую! Думаем, может, волки, видали их в тех местах… И правда — глядь, а по полю бегут… бегут…
Бакко начал заикаться, пришлось сунуть ему свою фляжку, в которой у меня отнюдь не вода.
— Так кто там бежал?
— Н-не знаю, госпожа… — после моего пойла Бакко явно полегчало. — Сперва решили, правда волки. Только здоровы больно… А потом… потом окружили нас, стали и стоят… Вроде как смотрят, только… — Бакко передернулся. — Только глаз у них нету! Вот клянусь — нету!.. Лошади в пене все, дрожат… а потом вдруг понесли… Моя меня почти сразу сбросила, я в снег-то упал, думаю, ну все, конец! Разорвут! А они… они прямо по мне промчались, я и не почуял… На карачки встал, вижу — летят за хозяином…
Он остановился, чтобы отдышаться.
— Его тоже лошадь скинула, — закончил Бакко. — Я видел, он в лес побежал, видно, ополоумел со страху, и то… А они за ним. Тихо так, медленно… И снег под ними не проваливался, вот где ужас-то! А дальше я уж ничего не видел, как побежал в обратную сторону… думаю, вот сейчас с ним разделаются и меня догонят! Не догнали… — Он шмыгнул носом.
— Что ж ты в поместье не вернулся? — спросила я сурово.
— А подумал… Хозяйка меня и так терпеть не может, а тут уж точно заявит, что я виноват, хозяина не уберег, — повинился Бакко. — Я бы и рад… но такого страху никогда не видел! Хотел домой бежать, подальше отсюда, а там еще куда…
— И почему не побежал?
— Страшно… — Бакко не врал, я видела. — Как досюда дошел, не помню… По лесу иду — аж обмираю, все мерещится, что вот они сейчас выскочат! Да что там, я вон во двор вошел, кобель ко мне ласкаться — а я чуть на крышу не запрыгнул…
— А в подпол зачем полез? — поинтересовался Лауринь.
— А кто знает, что хозяйка удумает, — ответил Бакко. Ее он явно боялся не меньше, чем Гончих. — Решит, что я тут каким-то боком замазан, а то и вовсе на меня всё свалит… А я ж не виноват! И Ита здесь с пацаном — как они без меня одни? Думал, отсижусь, а как уляжется все, уедем куда-нибудь, хоть бы и ко мне в деревню… Ите рассказал, она меня прятала, как могла…
— Все ясно, — вздохнула я. — Вот что, друг любезный… Что ты не виноват, мы знаем. Расскажи лучше вот о чем: ты ведь своему хозяину девок красивых подсовывал?
— Было дело, — не стал запираться Бакко. — А что такого? Я ж не силком! Будто они не знали, что к чему… Хозяин мужик был справный и не жадный, кому плохо? Нейрам тоже повеселиться надо, особенно если женушка навроде бревна промороженного!
— Ну и кто последней был? — спросила я, ожидая, что придется тащиться еще за десяток весс в поисках очередной возлюбленной нейра Ильзора.
— Так Сана! — обрадованно ответил Бакко. — То мельника дочка, они тут на отшибе живут. Хозяин на нее давно уж заглядывался, а о прошлом годе она как раз в самую пору вошла, ну и сладилось… Она девка хорошая, добрая, на лицо красивая. Да и отец не так чтоб возражал, он на хозяйские деньги мельницу перестроил, краше прежнего стала!
— Покажешь, где живет-то? — Я чувствовала, что след становится все горячей и горячей.
— Нет, нет, — замотал головой Бакко. — Не пойду! Объяснить объясню, тут и дурак не заблудится, а провожать не стану!
— Ладно, — смилостивилась я. — Объясняй и иди свою Иту успокаивай, она уж изревелась!
— Хорошая баба, — ласково сказал Бакко, на миг просветлев лицом. Видно, это было высшей похвалой в его устах. — Хозяйничает отменно, не прекословит, а что с пацаном, так оно даже и лучше — сразу ясно, что не пустоцвет. Там, глядишь, и своих заделаю…
— Не отвлекайся, — велела я.
Через четверть часа мы уже покинули пределы деревни. Мельник действительно жил на отшибе, у реки, не так чтобы далеко, но не на виду. Надо думать, дочку его ушлый Бакко приглядел для хозяина еще и из этих соображений.
— Флоссия, — поравнялся со мной Лауринь. — Позвольте вопрос.
Я невольно вздрогнула.
— Только не снова! — попросила я. — Спрашивайте просто так, умоляю вас!
Лауринь, видимо, тоже вспомнил свое обыкновение задавать мне вопросы только после разрешения, потому что улыбнулся.
— Хорошо, — сказал он. — Как вы догадались, что Бакко в доме? С помощью магии?
— С помощью магии я могла определить только, что он там был, но давно ли — сказать сложно, — ответила я. — Все намного проще, Лауринь. Меня насторожило поведение Иты. Очень уж она не хотела нас в дом пускать, помните? Это раз. Два: когда мы все же вошли, она не кинулась успокаивать плачущего ребенка, а сразу уселась на лавку и сидела, как пришитая. И не говорите, что ее держал Агер! Если женщина рвется к своему ребенку, ее никакой гвардеец не остановит!
— Да, пожалуй, — согласился Лауринь.
— Третье… — Я посмотрела на небо. — Она все сучила ногами, я пригляделась — оказалось, она пытается разровнять половик. Он был собран складками, как если бы стол двигали. Но вы видели этот стол, Лауринь, лишний раз его без нужды двигать не станешь. И не на месте он там был… Похоже, будто Ита его подвинула, чтобы спрятать нечто. А что можно прикрывать половиком? Да лаз в погреб, конечно, их обычно на кухне и делают… Только и всего.
— Как же она этот стол своротила? — покачал головой Лауринь. — Трейс, и тот его не сразу отодвинул…
— Ну, испугавшись за любимого, еще и не такое сделать можно, как говорят, — усмехнулась я.
— Понятно… — Лауринь призадумался. — И только из этого вы сделали вывод о том, что Бакко прячется в доме?
— Не совсем, — призналась я. — Видите ли, Лауринь… Запах хорошо ношенных мужских портянок я ни с чем другим не спутаю! Уж за неделю-то он должен был выветриться…
— Теперь понятно, почему вы так часто говорите о сыщицком чутье, — кивнул Лауринь, едва сдерживая улыбку. — Да, Флоссия… Боюсь, без вас мы бы еще долго искали этого прохиндея.
— Думаю, вы бы застряли еще на старосте, если бы постучались именно к нему в дом, — хмыкнула я. — Да и на любом другом тоже. Вы арнай, Лауринь, и офицер, это вас оправдывает… Но за десять-то лет можно было научиться находить общий язык с крестьянами!
— Обычно хватает вида мундира и звания, — дернул плечом Лауринь. — Да и… за последние несколько лет это едва ли не первый случай, когда приходится допрашивать крестьян!
— Тогда вам действительно повезло, что я оказалась с вами, — согласилась я.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});