Читаем без скачивания Потрошитель - Дэвид Гоулмон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анри отвернулся и задумался. Потом снова устремил взгляд горящих глаз на Сару.
– Послушай, маленькая Сара, если сможешь принести мне бутылку вина и меню из той американской жральни, которую вы именуете кафетерием, я открою тебе секрет, который очень заинтересует вашего директора Комптона.
Впервые с тех пор, как вошла в палату, Сара улыбнулась. Анри начинал поправляться, и это ее обрадовало. Его французское чувство юмора, похоже, возвращалось.
– Полковник, я принесу тебе это меню или могу попросить наших поваров приготовить тебе что-то особенное, но если не получу приказа разрешить тебе доступ в бар «Ковчег», где продается спиртное, о вине можешь забыть.
– Ковчег?
– Полковник, мы здесь не варвары – у нас есть бар для свободных от работы сотрудников.
– Значит, мы будем сидеть там и много пить?
– Очень в этом сомневаюсь!
– Тогда поделюсь своими подозрениями за меню и результат работы ваших, очевидно, превосходных военных поваров.
Сара покачала головой и снова села.
– Я жду.
– Ну, так слушай. Тот человек у реки; я его уже видел, давным-давно. Когда заключал контракты с различными корпорациями, однажды встретился и с ним. Человек он не особенно приятный. Не будь все мое лицо залито кровью, он определенно сразу же узнал бы меня и покончил бы не только со мной, но и со всеми, кого спас от Гусмана!
– Кто он? – спросила Сара, озабоченная тем, что человек, которого она знала как бесстрашного, явно боялся того, о ком он говорил.
– Когда я познакомился с ним, он назвался Смитом, фамилия явно не настоящая. Скажи своему капитану Эверетту, пусть начнет его поиски, назвав этого человека возможно бывшим сотрудником ЦРУ. Он беспощаден и оказался у «Врат погибели» по какой-то особой причине, а вовсе не для спасения вашей группы.
– Спасибо, полковник, я передам это капитану Эверетту и директору. Но независимо от того, что они скажут, я принесу тебе меню.
– Замечательно, Сара, но я должен сказать еще кое-что.
Анри попытался сесть повыше, и, увидев краем глаза, что ближайший из охранников шагнул к койке, не обратил на него внимания. Морпех увидел, что движение пленника не похоже на угрожающее, и успокоился.
– Можешь придвинуться чуть поближе? Обещаю не кусаться.
Сара сделала глубокий вдох, не желая еще больше приближаться к Анри. Непонятно было, что происходит в голове у этого человека. Фарбо был мастером выходить из трудных положений, и она знала, что он использует любые возможности для этого. Она подалась вперед и не успела понять, что происходит, как Фарбо поцеловал ее. Сара была так потрясена, что замерла. Если б кто мог видеть ее глаза под большими темными очками, то увидел бы их величиной с блюдца. Наконец она оторвалась от него и встала так резко, что повалила стул, и оба охранника оказались рядом с ней.
– Лейтенант, с вами все в порядке? – спросил морпех, поддерживая ее.
Сара не могла ничего сказать; она молча таращилась на Анри. Другой охранник подошел к койке и защелкнул браслет наручников на руке француза.
– Капитан Эверетт сказал, что ваше удобство было привилегией… которой вы только что лишились, полковник!
Анри улыбнулся, когда браслет щелкнул слишком громко. Он смотрел на Сару так, будто охранников и не существовало.
Сара вышла в открытую дверь и разминулась с доктором Гиллиам, шедшей осмотреть своего пациента. Врач улыбнулась, но Сара быстро прошла мимо нее, не сказав ни слова.
* * *Сара быстро шла, скрестив на груди руки, к аудитории, куда опаздывала уже на десять минут, чтобы сообщить о скрытых в природных пещерах скальных образованиях, испускающих свечение в темноте. У двери аудитории она остановилась, поправила очки и только хотела открыть дверь, как подняла взгляд и увидела Чарльза Хиндершота Элленшоу III – он шел мимо, читая доклад и грызя яблоко. Седые волосы криптозоолога были, как всегда, в беспорядке. Поднятые на лоб очки удерживали их на месте, и ему приходилось подносить доклад близко к лицу.
– Док, – окликнула его Сара, шмыгнув носом и утерев слезу, пока она не выкатилась из-под ее больших очков.
Элленшоу, или Безумный Чарли, как его называли в других научных отделах, от неожиданности поднял взгляд. Резко остановился, Сара протянула руку, сняла очки с его лба и надела тонкую оправу ему на нос.
– О, так гораздо лучше, – сказал он с улыбкой, потом пристальнее посмотрел на Сару. – Спасибо… дорогая моя, вы ужасно выглядите!
– Благодарю, Док. Послушайте, найдется у вас полтора часа свободного времени?
Элленшоу посмотрел на доклад в своей руке, на недоеденное яблоко и криво улыбнулся.
– Кажется, у главы криптозоологии всегда полно свободного времени.
– Не проведете ли за меня занятия этим вечером?
– Занятие по геологии? – спросил он, и несколько бумаг выпали из его папки. Сара наклонилась и подняла их. – И о чем же мне говорить?
Сара выпрямилась, взяла из руки Чарли смятый лист и положила бумаги на место.
– Главное, ничего рутинного, док, как у меня обычно. Просто порадуйте их своими подвигами на Амазонке или в Канаде.
– Ну, пожалуй…
Элленшоу не успел договорить, как Сара резко повернулась и пошла к лифтам. Под его взглядом она скрылась за поворотом коридора. Чарли покачал головой, быстро соображая, что происходит. Он знал, что Джек Коллинз покинул комплекс, и решил, что Саре, главным образом, именно поэтому нужен перерыв. Держа яблоко в зубах и папку в руке, Элленошоу открыл дверь в аудиторию Сары и вошел. Как только дверь закрылась, раздался общий вздох облегчения, все поняли, что этим вечером им не придется слушать о факторах, определяющих фосфоресцирование геологических формаций. Вместо этого у них будет Безумный Чарли и его криптоподвиги. Ведь насколько лучше слушать о чудовищах и инопланетянах.
Ломбард «Голд сити».
Лас-Вегас, Невада
Сара почувствовала, как одноместный вагончик с шипением остановился. И даже услышала, как компьютерный голос «Европы» объявил, что они прибыли к воротам номер два на третьем ярусе. Автоматическая крыша вагончика отъехала назад, но Сара продолжала сидеть неподвижно. Один из охранников, получивший в ломбарде сообщение, что вагончик прибыл, но никто не входил в ворота, приветствовал ее.
– Лейтенант?
Сара, наконец, подняла глаза, но казалась улетевшей мыслями куда-то далеко. Потом сообразила, где находится.
– Извини, – сказала она, – я очень устала за день.
– Вы покидаете комплекс? – спросил сержант ВВС, когда помог Саре выйти из вагончика.
– Да, покидаю базу на двенадцать часов, – ответила она и пошла к лифту, который поднимет ее к воротам.
– Мэм?
Сара скорчила недовольную гримасу, остановилась и оглянулась, раздраженная тем, что ее уход задерживает один из бывших людей Джека. Если получит еще хоть один сочувственный взгляд, она была готова даже ударить кого-то.
– Да? – прошипела она.
– Лейтенант, вы нарушаете около пятнадцати правил. Вам известно, что нельзя выходить в этом комбинезоне, так ведь?
Сара опустила взгляд на синий комбинезон, принятую форму членов группы. Даже опознавательный жетон все еще свисал из кармана. Она опустила голову, поняв, что нужно вернуться и переодеться в гражданское. Пошла было к магнитному вагончику на единственном пути, проложенном по десятимильному туннелю глубоко под Лас-Вегасом.
– Мэм, у нас есть одежда наверху, в ломбарде. В раздевалке, можете ею воспользоваться. Шорты и блузки – вот все, что у нас есть.
Сара взглянула на сержанта и кивнула.
– Спасибо.
– В город? – спросил сержант, сопровождая ее к лифту.
– Нет, нужно кое-кого повидать.
* * *Команда Смита просидела в своей неприметной машине напротив ломбарда «Голд сити» целый час, наблюдая за приходом и уходом клиентов. Один из команды увидел невысокую женщину, подошедшую к двери в сопровождении крепкого мужчины из-за ломбардной стойки. Мужчина открыл ей дверь, и она вышла в жаркую ночь в центре Лас-Вегаса. Человек в «Тахо» поднял маленькую фотокамеру с миниатюрным телеобъективом. Сделал несколько снимков невысокой темноволосой женщины. Обратил внимание, что на ней темные очки, хотя солнце зашло за горы на западе несколькими часами раньше. И наблюдал за ней, пока она не уехала в остановленном такси.
Человек вынул цифровой чип и вставил его в портативный компьютер. Вывел на экран снимки этой женщины в коротких шортах и черной блузке. Лицо ее было ему знакомо, но он не мог вспомнить, где ее видел. Обернулся к заднему сиденью и подождал, чтобы один из техников дал ему несколько ответов. Техник внимательно осмотрел снимки и покачал головой.
– Нет, – сказал он. – Эта женщина не входила в парадную дверь. Не знаю, откуда вошла, но точно не с этой стороны здания. И видно, что сзади только переулок, а она не похожа на тех, что разгуливают по ночным переулкам в центре Лас-Вегаса.