Читаем без скачивания Радиоактивная война - Иван Стрельцов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А как тебе удалось проникнуть в бордель? – настороженно поинтересовался неслышно подошедший Малкин. Репортер при звуках знакомых голосов решил, что опасность миновала, и отважно выбрался из-под «торпеды».
– Хозяйка заведения пустила и даже номер по соседству устроила, – убирая пистолет в сумочку, ответила Софи, и тут же, предупреждая следующий вопрос, добавила: – Ее об этом попросили добрые люди, а так как мадам является бабушкой двух очаровательных крошек, естественно, с удовольствием согласилась всецело мне помогать. – Лицо сексапильной и миловидной девушки неожиданно исказилось в оскале лисицы. – Дерьмо в белых перчатках не разгребают, дорогой, – жестко добавила француженка.
Вопросов на эту тему больше не было.
– Ты зачем за нами поехала? Мы же договорились встретиться в трейлере, – Кольцов перевел разговор в другое русло. Он подошел к «Мерседесу» и взял свой пистолет.
– У нас нет времени на раскачку.
– Ты о чем?
– Грегори Ларсен вылетел на Гибралтар, а месье Осьмухин на десять дней отошел от дел и отправляется на своей яхте в морское путешествие, – Софи победно улыбнулась.
– Откуда ты это узнала? – настойчиво спросил сыщик.
– В первом варианте мне позвонил подкупленный консьерж. Кстати, я его подкупила по твоему распоряжению. Во втором сработала прослушка в приемной бизнесмена, любвеобильная секретарша озвучила распоряжение шефа и сказала, что на время его отсутствия делами занимается главный менеджер компании.
– Путешествие в один конец, в Ливию, – глядя на расстрелянный автомобиль, задумчиво проговорил Глеб. – Одновременно два основных деятеля срываются со своих насиженных мест и бросаются кто куда. Зубанов, умирая, сказал, что его переиграли. А была ли это игра, или все шло по заранее намеченному плану? Это непонятно, но ясно одно: лед тронулся.
– Мы долго еще будем здесь стоять, или ждем, когда появятся свидетели? – с раздражением спросила Софи.
– Она права, – быстро произнес Роберт. Ему не особо улыбалось общаться с полицией, это наверняка затронуло бы дипломатические службы двух государств, вследствие чего можно было потерять аккредитацию на зарубежные поездки.
– Едем, – коротко бросил Кольцов, стирая свои отпечатки с хромированной ручки «Мерседеса»...
Возвращаться в трейлер уже не имело смысла, и они остановились возле небольшого кафе на набережной.
После того, как официантка принесла кофе в крошечных фарфоровых чашечках, Глеб открыл «военный совет».
– Наше сидение в засаде принесло не ахти какие результаты, но это лучше, чем ничего. Во-первых, фигурантов слежки, благодаря внезапной смерти Серафима Зубанова, стало меньше. Во-вторых, миллиардер Ларсен уже улетел на Гибралтар, гоняться за такой личностью нам будет весьма проблематично. Остается последний, третий вариант – путешествующий по морю Осьмухин Виктор Аркадьевич.
– Мы что, захватим его яхту? – спросила Софи невозмутимым тоном. Изящным жестом она достала из сумочки пачку дамских сигарет. – Думаешь, нам двоим удастся противостоять пятерым боевым пловцам? Рискованно. У них превосходство, как численное, так и профессиональное. Убийство – их работа, в отличие от меня.
Глеб с интересом выслушал тираду женщины, при этом время от времени, чтобы не привлечь внимания, бросал короткие взгляды на ее пальцы. Как и голос, они не дрожали.
– Вы забываете, что в этом пасьянсе, кроме американских морских диверсантов, к тому же числящихся убитыми, упоминались еще и ливийцы, – вставил донельзя возбужденный произошедшим Малкин.
– Гибралтар не так далеко, при желании можно устроить встречу в нейтральных водах, – делая затяжку, заметила Софи. «Совет» стал постепенно переходить в стадию бесполезного спора, и, чтобы прекратить перебранку на начальной стадии, Кольцов перешел к практической части. – Мы не будем пиратствовать на рейде Марселя, поэтому яхту захватывать не станем. А сделаем, как это принято у вас, цивилизованно, мать его. Трейлер нам больше не нужен, его следует вернуть. Наши машины также могли где-то засветиться, поэтому тоже возвращаем в агентство по аренде. Следы протекторов от покрышек «бумера» могли остаться на месте убийства. Дабы избежать лишних вопросов, предварительно заменим все четыре колеса «бэхи».
– Гениально, – фыркнула француженка и, положив сигарету на край пепельницы, несколько раз театрально хлопнула в ладоши. – Что дальше?
– На вырученные деньги нужно нанять плавсредство типа моторного катера, на котором мы сможем следовать за яхтой Осьмухина. Мы с Бобом займемся машинами, а девочка на правах аборигенки наймет подходящую лодку.
– Отлично, мы смогли общими усилиями родить хоть какое-то подобие плана, – Софи в этот день явно была не в настроении. Впрочем, говорят, что время от времени с женщинами такое случается.
Кольцову в данной ситуации было глубоко наплевать на чужое настроение.
– Мне выпал шанс, и я его не упущу...
Глава 20
Пираты Средиземного моря
Лодка, арендованная Софи, превосходила все самые фантастические предположения Кольцова. Моторная яхта «Синдбад» с остроносым корпусом на манер торпедного катера, с высокой угловатой рубкой, над которой возвышалась перекладина антенны радара.
Внутри капитанский мостик и вовсе походил на кабину современного бомбардировщика, напичканного электроникой.
– И что, на аренду «Стеллса» хватило денег от трех колымаг? – с удобством располагаясь в штурманском кресле, поинтересовался Роберт. Закинув ногу на ногу, американец бесцеремонно разглядывал девушку.
– Нет, – сухо ответила француженка. – Чтобы взять эту лодку, мне пришлось заложить бриллиантовую брошь с королевским вензелем из платины.
– Можешь с ней распрощаться, вряд ли наш детектив на этом деле заработает достаточно денег, чтобы рассчитаться хотя бы за брошь. – Всем своим видом Малкин демонстрировал явное превосходство. – Он идеалист.
– Ничего, я свою долю потребую с тебя, когда за эту историю будешь получать гонорар.
Такой ответ американцу не пришелся по вкусу, он уже подготовился к достойному ответу, но репортера бесцеремонно перебил Кольцов, который все это время внимательно разглядывал бортовую электронику.
– А ты умеешь управлять этим крейсером? – обратился он к Софи.
– Конечно, я с десяти лет водила катера. Двоюродный брат часто брал меня в море, правда, тогда это было делать куда сложнее. Теперь все компьютеризировано, а это для меня семечки. Даже шкипер не нужен. Сама управлюсь, – бодро ответила девушка.
– Ну да, ты у нас на все руки мастерица, – не удержался от колкости Малкин. – Как многорукая индийская богиня.
– Для того, чтобы следить за яхтой Осьмухина, не попадая в их поле зрения, нам нужно на ней установить радиомаяк.
– Подобраться к «Посейдону» может быть опасно, с учетом того, что ее стерегут фрогмэны, – заметила Софи слишком поспешно, как будто заранее знала ответ на вопрос. – Можно все сделать гораздо проще. Яхту мы засечем на радаре, потом отметим бортовым компьютером, и она будет постоянно под нашим контролем. Хотя мы все же будем держаться вне зоны видимости. Принцип современных истребителей, когда компьютер выбирает наиболее опасную цель.
– Значит, так и сделаем, – немного подумав, согласился сыщик, бросив очередной скользящий взгляд на девушку. Она по-прежнему сохраняла полное спокойствие...
Вечером, поблескивая разноцветными огнями, «Посейдон» вошел в гавань яхт-клуба. Судно, покачиваясь из стороны в сторону, мягко причалило к деревянному пирсу. Двое фрогмэнов ловко перебросили на берег толстые швартовочные канаты, которые так же сноровисто двое молодых служащих клуба привязали к чугунным кнехтам. Едва были спущены сходни, как к пирсу подкатила пара мощных внедорожников. Из головной машины выбрался Виктор Осьмухин, за ним двое телохранителей несли две увесистые дорожные сумки. Подниматься на борт яхты бодигарды не стали, они дождались, когда их патрон перейдет с пирса на «Посейдон», потом передали поклажу фрогмэнам и поспешили обратно к своим джипам.
Кольцов наблюдал эту картину, стоя на мостике «Синдбада», и сразу же сделал соответствующие выводы. «Личную охрану не берет, на судне не нужна. Там достаточно и группы ихтиандров. Полдесятка кровожадных тварей обглодают любого не хуже амазонских пираний. Баб с собой не берет, понятно, что предстоит не увеселительная поездка. Серьезные деловые люди лишены многих радостей обычной жизни».
Повернувшись к Софи, которая тестировала программы бортового компьютера, спросил:
– Наш друг совершенно спокоен, неужели полиция не потрепала ему нервы в связи с убийством его гостя Зубанова?
– Может, никому и в голову не пришло, что убитый – гость хозяина лизинговой компании, – продолжая щелкать кнопками клавиатуры, рассеянно ответила француженка.