Читаем без скачивания Обещанная дракону (СИ) - Анастасия Росбури
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Небо почернело от выпущенных стрел. Смертоносное облако накрыло бегущих к подножию холма зверомордых мечников. Щиты поднялись, спасая некоторых из них.
— Мечники! — прокатился раскатистый бас лорда Хальфсена над войском.
Копейщики дружно сделали шаг назад, опуская копья. Перед ними выскочили мечники и, прикрываясь щитами, встретили напор врага.
Раздался звон металла, треск дерева, и крик боли утонул в боевом кличе с обеих сторон.
Тиа снова наложила стрелу на тетиву и с оглушительным свистом выпустила в небо. Вокруг нее то и дело щелкали луки остальных лучников, стреляющих по готовности. Град стрел осыпал врага, пока они спускались с холма.
Громогласные приказы проносились над схлестнувшимися армиями. Повсюду царил звон металла, раздавались крики боли и ярости. Стрелы с громким треском врезались в щиты, броню, усыпали землю смертоносным градом.
Черная людская масса бурлила у подножия холма, как бурная река, смещаясь то в одну, то в другую сторону.
— Оттесняем! — прогремел приказ лорда Ханссена, ведущего тяжелых мечников. — И раз! Раз!
Шаг за шагом, закованный в тяжелую броню полк смещал врага назад. Под ударами длинных двуручных мечей гибли десятки зверомордых. Часть из них схлынула назад, перестраиваясь и пытаясь сдержать напор, прикрываясь щитами, из-за которых высовывались длинные копья подошедших копейщиков. Полк лорда Ханссена медленно редел, но со своей задачей пока справлялся.
— Уводите раненных! — прокричала Тиа, когда место первой стычки осталось за спинами сместившейся фронтовой линии.
Запряженные тяжеловозами повозки высыпали из-за холма. Одетые в белые костюмы лекари быстро грузили раненых солдат, которые все еще подавали признаки жизни. Проверять бесчувственных воинов времени не было.
Тиа видела, что ее войско уже поредело наполовину. Как и предсказывали генералы. Крестьяне не были подготовлены к битвам с профессиональными воинами. Хотя и среди мечников потери были внушительны.
— Перестраиваемся! — над долиной прокатился бас лорда Хальфсена. — Копейщики вперед!
— Отходим! — приказал своим лорд Ханссен.
Тяжелые мечники с изображением златоглавого орла на нагрудниках медленно пятились назад. Они продолжали отбиваться от врага, чтобы не подставлять спины, перегруппировавшемуся врагу.
Тиа не понимала, почему генералы уводили солдат. Они практически смели наступление зверомордых!
Мимо пронеслись последние повозки с раненными, и она успокоила гарцующего коня. Еще раз осмотрев поле боя, она определила местоположение своих лордов. Пока все были живы, сдерживая напор врага и давая время построиться оставшимся в живых копейщикам. Но зачем?
От основной массы сражающихся отделился Руланд, все еще сидящий верхом на своем мощном коне, тогда как остальные лорды потеряли своих скакунов в пылу сражения. Огромная зверюга сметала встававших на его пути врагов закованной в металлическую броню грудью. Тяжелые копыта дробили кости тех, кому не повезло упасть ему под ноги.
Руланд по широкой дуге обогнул фронт, чудом избегая стрел своих и чужих, и направил коня вверх по склону.
— Тиа, забирай лучников и уходи за стены!
— Мы их почти задавили! — она недоуменно подъехала к нему и взволнованно осмотрела залитую кровью броню. — Ты ранен?
— Нет. Отступаем! — крикнул он лучникам, не дождавшись приказа от нее.
Солдаты недоуменно переглянулись и остались на месте, сжимая луки в ладонях. Стрелять они перестали.
— Тиа, ты обещала слушаться, — жутко и практически невнятно прорычал Руланд, наклоняясь в ее сторону. В его черных глазах плеснулось вполне очевидное пламя, очерчивая крохотные точки зрачков по контуру. — Мы просчитались. Через несколько минут сюда нахлынет конница врага с колесницами. Уводи солдат под защиту стен!
— Отступаем! — прокричала Тиа.
Она ни за что не смогла бы сказать, что подействовало на нее эффективнее: осознание, что к врагу шло подкрепление, о котором они не знали, или едва ли не дышащий огнем разгневанный маг.
Стрелковый полк быстро перестроился и побежал в сторону столицы. Всего четверть часа, и они будут в безопасности.
Тиа наложила стрелу на тетиву, оттянула и выпустила прицельным выстрелом по вражеской группе воинов, спускающейся по склону впереди. Один из зверомордых воинов вскрикнул и кубарем покатился вниз.
— Я сказал тебе уходить! — пророкотал Руланд.
— Я верхом, — огрызнулась Тиа. — До замка пять минут. Успею.
Очередная стрела устремилась во вражескую группу.
Руланд положил ладонь на ее пальцы и крепко сжал. Его черные глаза внушали суеверный ужас. Тиа могла бы поклясться, что в них пылали искры, высвечивая сиреневые всполохи.
Она не могла позволить ему диктовать ей, что делать. Это было ее королевство, ее народ.
Тиа упрямо поджала губы и вытащила очередную стрелу из колчана.
— Я не оставлю своих воинов позади.
Выдернув пальцы из его хватки, она натянула тетиву. Руланд ничего не ответил. Он взмахнул кистью, и острие стрелы загорелось. Тиа удивленно вскинула брови и отпустила ее в полет.
Пылающая стрела вонзилась в щит какого-то воина и взорвалась снопом ярких искр. Над долиной разнесся визг, потонув в общем грохоте сражения.
Тиа довольно улыбнулась и подмигнула Руланду. Очередная заряженная магией огня стрела умчалась в сторону врага. Теперь они не только собирали кровавую жатву, но и наводили хаос во вражеском строе, взрываясь обжигающими искрами.
Вдруг над полем пронесся звук незнакомого рога, и через холм перевалила лавина легких всадников. Облако стрел устремилось вниз.