Читаем без скачивания Глаз сокола - Мишель Пейвер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но бык ее заметил. Нет, Пирре никак не успеть.
Вдруг из темноты вылетела черная молния. Эхо! Птица пролетела низко, прямо над бычьей спиной, а потом развернулась, готовясь повторить маневр. Взбешенный появлением еще одной незваной гостьи, зверь завертелся на месте. Эхо нырнула так низко, что едва не врезалась в пол, но в последний момент соколиха выровнялась и пронеслась прямо между передними ногами быка. Потом она полетела к гигантскому двойному топору и с громким «э-э» села между двумя золотыми лезвиями.
Казалось, следующая секунда тянулась бесконечно. Пирра не сводила глаз с птицы на топоре, потом перевела взгляд на Гиласа. Бык замер между ними, преграждая мальчику путь к лестнице.
– Беги! – прокричал Гилас. – Я один справлюсь!
Пирра взлетела по ступенькам и скрылась из вида, а Гилас кинулся обратно к двери, но животное понеслось за ним.
– Гилас! – прокричала Пирра сзади. – В коридоре засов!
Засов? Какой еще засов? А зверь все нагонял мальчика. Его фырканье звучало уже совсем близко.
Засов в коридоре… Ну конечно! Выбежав из зала, Гилас захлопнул тяжелые двери с латунными заклепками. На ощупь отыскал прислоненный к стене засов и вставил его в скобы. Через секунду бык врезался в огромные двери.
Они дрогнули, но устояли.
Отдуваясь, Гилас прислонился к стене. Из зала донесся разъяренный рев, вслед за ним – удаляющийся топот копыт, и, наконец, – громкое фырканье, но на этот раз не сердитое, а удовлетворенное.
Бык рад, что прогнал непрошеных гостей и защитил свою территорию.
* * *– Зачем тебя сюда понесло? – накинулась на Гиласа Пирра.
Она нашла мальчика сидящим на полу у входа в Зал Двойного Топора.
– Заблудился, – с трудом выговорил тот. – Кто же знал, что тут огромные быки бегают? Я думал… Он из стены вылез, да?
– Выдумаешь тоже! Жрецы оставили его охранять Кунису.
– Предупреждать надо! – вспылил Гилас.
– Я знала только, что жрецы каким-то способом защитили Кунису. Про быка мне не рассказывали! С чего вдруг тебе взбрело в голову бродить по нижнему ярусу в темноте? Проснулась, смотрю – тебя нет! Весь Дом Богини обыскала!
– Говорю же – заплутал!
Свой тростниковый факел Пирра выронила в зале, но даже в темноте было видно, как Гиласа бьет дрожь. Девочку и саму трясло. Она ужасно на него злилась: до чего же Гилас ее перепугал! А внезапное появление в зале Эхо и вовсе повергло Пирру в трепет. Перед глазами так и стояла картина: соколиха сидит на священном двойном топоре. Нет, Эхо приземлилась на него не случайно. Богиня дала Пирре знак.
– Я тебе спасибо сказать должен, – пробормотал Гилас. – Не подоспей ты вовремя, бык бы от меня мокрого места не оставил.
Пирра смутилась:
– В следующий раз встанешь побродить – разбуди меня. А то возьму нитку и привяжу тебя за руку к кровати. Усерреф так делал, когда я была маленькой. Тогда уж точно не потеряешься.
Гилас рассмеялся, а потом спросил:
– Знаешь, что я понял? Усеррефа здесь нет. Он бы мигом прибежал на наши крики. Скоро рассветет. Идем отсюда. Найдешь свою комнату в темноте?
– Гилас, я тут с рождения живу. Даже с завязанными глазами с пути не собьюсь.
Они вышли на Главный двор. Небо и впрямь светлело. Пирра ускорила шаг. Невольно вспомнилось, сколько раз мать проводила на этом дворе публичные церемонии жертвоприношения.
Гилас спросил, что будет с быком.
– Нельзя же оставлять его взаперти.
«Кто еще, кроме Гиласа, стал бы беспокоиться о быке?» – пронеслось в голове у растроганной Пирры.
– Жрецы наверняка оставили для него воды и сена, – ответила девочка. – Да и вообще, скоро они придут и выпустят его.
Тут Пирра ощутила легкое движение воздуха: значит, Эхо близко. Мгновение спустя соколиха села ей на плечо.
Большие темные глаза Эхо смотрели в глаза Пирры всего секунду, но девочку бросило в дрожь: она успела прочесть послание в глазах птицы.
– Я поняла, – тихо ответила Пирра соколихе.
Эхо с хлопком расправила крылья, потом схватила прядь волос Пирры и осторожно провела по ней клювом.
– У этой птицы с головой не в порядке, – заметил Гилас. – Прямо между ногами у быка проскочила! Видела?
– Она просто… училась летать, – пробормотала Пирра.
Гиласу ее тон показался странным, и он с любопытством взглянул на девочку.
– В зале перед топором горела лампа. Это ты ее зажгла?
– Да, когда искала тебя.
– Зачем?
– Мне нужно было получить ответ на один вопрос.
– Ну и как, получила?
– Да.
Они приблизились к Восточной лестнице, и Гилас коснулся ее плеча.
– Эта лестница ведет на балкон над рекой, верно? Давай поднимемся и проверим, нет ли поблизости Воронов.
– Иди один, – ответила Пирра. – Я здесь подожду.
Сейчас она была не в состоянии смотреть на Гребень Мертвых и каменный глаз гробницы матери.
– Что-то не так?