Читаем без скачивания Князь шаман. Том 6 - Андрей Сергеевич Ткачев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В нашей работе к этому довольно быстро привыкаешь, — пожала плечами Анна. — И не такие вещи встречаются.
— А что делает зеркало? — обратил я внимание на закрытое тканью зеркало.
— Пока не совсем понятно, — потёрла лоб девушка. — Просто рядом с ним люди себя чувствуют не очень хорошо. Вот его и привезли к нам. Иногда такое случается, что явных следов проклятья нет, но лучше провести проверку, чтобы действительно в этом убедиться, чем позволить проклятому артефакту находиться среди людей и допустить происшествия, в том числе со смертельным исходом. Не хочешь и зеркало заодно проверить?
— Можно, — немного подумав, согласился я.
Я на самом деле ждал от этой карантинной зоны чего-то большего, но на самом деле, если у них все поставлено на поток, то здесь и не должны задерживаться вещи. Наоборот, их должны проверять довольно оперативно и распределять по нужным секторам.
Правда, во всём это был ещё один нюанс — остаточные эманации от других проклятых предметов. В этом месте, если достаточно надолго оставить некоторые вещи, то они могут даже стать сильнее, просто впитав всю эту хаотичную энергию. Так что я бы не сказал, что это такая хорошая идея — держать подобную зону в этом месте неизменной, но вмешиваться в происходящие процессы я точно не собирался.
Тем временем Говорова подошла к зеркалу, точнее, к терминалу рядом с ним, и всего парой команд избавила стеклянное хранилище от верёвок. Когда это произошло, одна из стенок поднялась вверх, открывая нам доступ к зеркалу.
— Может, так ты его лучше почувствуешь, а то я уже стала сомневаться, что это действительно проклятый артефакт, — произнесла она, подходя к нему, и одним движением сдёрнув с него ткань, позволяя зеркалу отразить свою фигуру. — Как видишь, на первый взгляд ничего необычного — отражение даже рожицы мне не строит, не говоря о чём-то более серьёзном.
Анна отошла в сторону, позволяя мне тоже посмотреть на себя в его зеркальной поверхности.
— Ну вот, тут тоже ничего интересного, — разочарованно сказала она, когда появилось моё отражение. — Я думала, что хотя бы в твоём случае, когда на тебе нет защиты, что-то произойдёт.
В этот момент я ничего не стал ей отвечать, так как по её действиям понял, что она видит простое отражение. Вот только я в зеркале неожиданно обнаружил самого себя — тем, каким я был в своём прошлом мире.
Передо мной, опираясь, правда, на посох находился, Алекс Варнит — шаман, который закрыл разлом хаоса в своём родном мире и пожертвовал всем ради этого. Я никак не ожидал, что один из проклятых предметов будет способен на подобное, но по всей видимости, он проявляет свою истинную суть только перед подобными мне.
Мир умеет удивлять и всегда найдётся что-то такое, с чем ты никогда не сталкивался, даже несмотря на большой опыт.
— Ладно, в таком случае займёмся в первую очередь машинкой, — приняла решение Анна, занавешивая зеркало тканью.
— Я не против, — с небольшой задержкой ответил я, в который раз радуясь, что на мне были очки, которые позволили мне не выдать себя и не показать, что в зеркале было что-то необычное.
Объяснять, что именно я видел — мне не хотелось. Совсем не хотелось.
Глава 29
Каким бы интересным на самом деле ни было это «Хранилище», но даже к таким вещам неожиданно быстро привыкаешь. И как будто дожидаясь момента, когда меня начнёт одолевать скука, ко мне с утра, до того, как я уже отчасти привычно собирался отправиться на место своей практики, заявился господин инспектор.
— Игорь Алексеевич, а я уже было подумал, что теперь до конца практики мы с вами не увидимся, — приветливо улыбнулся я этому суровому мужчине, даже не обращая внимания на его вечную ледяную маску на лице.
— Неужели вы могли подумать, что вся ваша практика будет заключаться лишь в обезвреживании проклятых артефактов?
Погодите… это что, я сейчас услышал нотки иронии в его голосе? Чудеса и с самого утра — не к добру это.
— Вы же не посвящаете меня в свои планы, так что я мог подумать, о чём угодно, — развёл я руками. — В том числе, что вы посчитали, что там я пригожусь больше всего.
— Слишком расточительно было бы тратить возможности члена вашего рода ради работы на складе, пусть и с необычными вещами, — покачал головой Аркур. — У нас принято более рационально использовать имеющиеся ресурсы, хотя и там вы проявили себя более чем успешно.
— Рад, что помог вашей службе в этом непростом деле, но сегодня, как я понимаю, меня ждут изменения в уже сложившемся распорядке дня?
— Всё верно, княжич, — не стал отрицать мужчина. — У нас есть подозрение, что мы нашли логово нелюдей, наподобие тех, с которыми вы сталкивались в больнице и в недавнем доме.
— Я обычно называю их полукровками, — вставил я, чтобы инспектор лучше понимал мою терминологию.
— Почему именно так? — на удивление он даже проявил заинтересованность в этом вопросе. Разумеется, в случае Игоря Алексеевича его лицо осталось все таким же отстранённым, но тем не менее я уже достаточно хорошо научился его считывать, чтобы замечать такие нюансы.
— Просто они очень близки к духам, но не являются ими. И в то же время они близки к людям, но тоже не могут являться в полной мере частью нашего мира. Вот оттуда и полукровки, вобравшие в себя части условно двух миров, — пояснил я для него свою мысль.
— Хорошо. К вопросу терминологии можно вернуться и позднее, тем более всё равно нет единого мирового стандарта.
— Тогда я возьму своих людей с собой? — решил я уточнить рамки дозволенного.
— Вы вольны поступать так, как сочтёте нужным, но сами будете нести ответственность за их жизни.
* * *
Я подспудно ожидал, что мы отправимся куда-то в пригород столицы, но, как оказалось, наш путь был куда более длинным.
Вокруг столицы вообще находится множество городов, но чем дальше от неё, тем меньше их плотность и тем больше появляется более свободных участков. Разумеется, своё разнообразие вносят аномалии, рядом с которыми селиться просто опасно, и там могут находиться