Читаем без скачивания Грязь на девятой могиле - Даринда Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Наверное. Куда ты идешь?
- Обратно на работу. Можешь привести сюда Джессику?
- Нет. Она больше не придет.
Я шагнула ближе.
- Почему?
Девочка сделала шаг назад.
- Потому что он ей запретил.
- Кто запретил? Рейес?
Маленький носик сморщился.
- Фу-у! Нет. Я думаю, тебе не стоит носить еду тому человеку. Он живет в коробке, и от него ужасно воняет.
- Во-первых, не очень-то вежливо так говорить о людях.
- Не очень-то вежливо так вонять.
- А во-вторых, кто запретил ей сюда приходить?
Девочка молча моргала, словно не понимала, о чем я спрашиваю, поэтому я попробовала еще раз:
- Ты помнишь, кто Джессике такое сказал? Она тебе говорила, кто это был?
Внезапно взгляд девочки стал рассеянным, а выражение лица – абсолютно пустым.
- У тебя припадок, что ли? – спросила я, так и не придумав причины поприличнее.
Однако детские глаза с каждой секундой становились все больше и больше.
По коже пополз тяжелый страх.
- У меня за спиной кто-то есть?
Девочка кивнула и опять шагнула назад.
- У него есть крылья и меч?
Она покачала головой.
- Ну, тогда все не так страшно.
Я повернулась, споткнулась о собственные ноги и грохнулась на задницу рядом с девочкой. Сверху на меня пялился безголовый всадник. Точнее пялился бы, будь у него голова.
Лошадь сердито заржала и встала на дыбы. Между домами пронеслось эхо. Пускай это ни капельки не красиво, но я все-таки неуклюже поднялась на ноги и бросилась наутек. Мелькнула мысль добежать до мотеля и вломиться к Рейесу, но в окнах было темно. Пришлось мчаться до кафе под жуткий топот копыт за спиной.
В кафе я ворвалась, тяжело дыша и не чувствуя под собой ног. Рейес был в кухне. Кафе должно было вот-вот закрыться. Если я прихожу до закрытия, Дикси разрешает мне оставаться столько, сколько понадобится, потому что заднюю дверь не нужно запирать ключом. Но ведь Рейес работал с самого утра. Почему он до сих пор здесь?
- Привет, - сказала я, прислонившись к косяку. В основном, конечно, чтобы не упасть.
- И тебе привет, - отозвался Рейес, бросив на меня короткий, но пристальный взгляд. Оказывается, он ремонтировал сломавшуюся холодильную камеру. По всем доступным поверхностям были разложены инструменты. – Что-то случилось?
Мое лицо стопроцентно блестело от пота. Лучше не придумаешь. Когда-нибудь я все-таки предстану перед Рейесом Фэрроу в нормальном виде и не буду ни уставшей после бессонной ночи, ни потной, ни в шаге от обморока. К сожалению, этот чудесный момент по-прежнему откладывался на неопределенный срок.
- Нет, ничего. Пришла немножко посидеть за компьютером Дикси. А у тебя что стряслось?
Рейес приподнял одно плечо.
- Мне часто становится скучно. Предложил кое-что починить.
- Забавно. А я часто отвлекаюсь на всякую ерунду.
И как, простите, мне заниматься делом, когда рядом ошивается мужчина, который вполне победил бы в конкурсе на звание того, кто одним своим видом провоцирует непроизвольные оргазмы?
От приятной и согревающей, как выдержанное виски, улыбки смягчились суровые черты. Так и подмывало спросить: «Ты дал мне ту сотню баксов? А если так, то, значит, ты слышал, как я сегодня сказала, что люблю тебя? А если слышал, то как успел написать ответ на купюрке, которую я получила до того, как вывалила перед тобой все свое нутро?». Но с языка сорвалось только:
- Кофе хочешь?
В приглушенном свете сияли поразительные глаза, пока Рейес не торопясь осматривал меня с ног до головы, а особенно тщательно – мою грудь.
- Давай.
- Пойду, заварю свежего.
Бренда, единственная оставшаяся допоздна официантка, добавляла последние штрихи к уже царящим в кафе чистоте и порядку. Я не очень близко с ней знакома, но она всегда была ко мне добра.
- Привет, Бренда, - поздоровалась я, наливая в кофеварку воду.
- Привет, Джейни. Классная футболка.
Какая еще футболка? Я глянула вниз и чуть не застонала вслух. Уже и забыла, что напялила футболку с надписью «Спаси девственницу! Возьми меня!». Не удивительно, что Рейес так смотрел на мою грудь. Футболка, кстати, тоже досталась мне от Скутера. Да уж, в тот день чувак нагрелся на мне капитально.
С горящим от стыда лицом я пошла в кабинет Дикси и закрыла за собой дверь. Решение по поводу мистера Ви успело созреть. Стоит хотя бы попытаться. Выведать, что за фрукт этот знакомый Боберта, и узнать, какие он может предложить гарантии.
Я набрала номер и стала ждать.
Ответил женский голос:
- Агент Карсон.
Услышать женщину я никак не ожидала. Честно говоря, я вообще не ожидала, что мне ответят. Думала, нарвусь на голосовую почту. В конце концов, рабочий день давно закончился.
Запаниковав, я бросила трубку. Любое мое слово может усугубить положение мистера Ванденберга. Однако секунд через тридцать телефон зазвонил. Неужели звонит та самая женщина-агент? Это вообще законно? Блин, блин, блин!
Откашлявшись, я ответила на звонок:
- Гриль-бар «У костра».
- Это спецагент Карсон из ФБР. Мне только что звонили с этого номера.
- Ах да! Заходила какая-то девушка, воспользовалась телефоном, а потом убежала через заднюю дверь. Стремная барышня, ага. Но спасибо, что перезвонили.
- А вы, случайно, не Джейни?
Зараза.
- Нет.
- Странно, потому что по голосу – вылитая Джейни.
- Правда?
Каковы шансы, что меня действительно зовут Джейни? Ладно, ситуация явно становилась любопытной.
- Как на духу, - усмехнулась агент. – Я ждала вашего звонка.
Я тяжело вздохнула:
- Послушайте, я очень сомневаюсь, что это изначально хорошая идея. Не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал.
- По закону, вы обязаны известить власти обо всем, что вам известно. Тем более, если чьей-то жизни угрожает опасность. Могу организовать вам арест. Посмотрим, как вам это понравится.
Я уставилась на нее с отвисшей челюстью. Точнее на статуэтку «битлов» с качающимися головами, которая стояла на столе у Дикси.
- Вы мне угрожаете?
- Я никогда не угрожаю, Джейни. Я предупреждаю.
Кошмар какой-то!
- Вы действительно можете меня арестовать?
- Если все, что рассказал мне детектив Дэвидсон, правда, то очень даже могу.
- Да что такого он вам, черт возьми, рассказал? Я сама ему толком ничего не говорила.
- Он… восполнил пробелы в общей картине.
- Класс. – Ну все, теперь точно буду звать его Чарли Бобом. – Прежде всего, я хочу, чтобы вы знали: мистер Ви практически умолял меня даже не пытаться помочь. Его родные в серьезной опасности. Похитители убили их собаку, а значит, явно настроены крайне серьезно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});