Читаем без скачивания Смерть приходит в Марлоу - Роберт Торогуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Удивительный ей предстоит денек!
Кафе «Куперс» находилось в деловом районе города, неподалеку от дома Сьюзи. Оно расположилось на первом этаже небольшого здания из красного кирпича – одного из многих других унылых краснокирпичных строений на этой улице. Но внутри кафе выглядело очень модно: с потолка свисали маломощные лампочки без абажуров, у входа стояло несколько мягких диванчиков, а остальное свободное пространство занимали хромированные столы и стулья. На одном из диванов крепко спал черный лабрадор, принадлежащий, по-видимому, хозяину заведения, что было для Марлоу привычным делом. За столиками сидели офисные работники со всей округи, студенты, молодые родители и обычные прохожие. Всех их сюда привело желание получить новую дозу кофеина.
Джудит присела за свободный столик в уголке помещения. К ней подошел официант, и она заказала себе чашечку мятного чая. Но кафе «Куперс» на весь город славилось своим кофе, и не отведать здесь этого напитка было настоящим преступлением, поэтому Джудит передумала и вместо чая заказала стаканчик замечательного латте на жирном молоке, а вдобавок к нему фирменный бутерброд. Джудит не особо хотела есть, но ей нужно было сделать большой заказ, ведь ей придется просидеть здесь до часа дня. Пожалуй, кусочек песочного тортика с шоколадом и карамелью, который она заметила на прилавке, должен помочь ей скоротать время и обеспечить достойное прикрытие.
Джудит было сложно сосредоточиться на посетителях кафе, потому что мысленно она вновь и вновь возвращалась к делу о смерти сэра Питера.
«Но, – напоминала она себе, – проверить свою теорию я смогу только в три часа дня. А пока мне нужно набраться терпения».
А еще ей нельзя было отвлекаться, ведь тогда она может упустить появление «Хиггинсона» – загадочного составителя кроссвордов.
Стрелка часов подбиралась все ближе к заветной единице, и Джудит оглядела кафе, чувствуя, как внутри нее нарастает нетерпение. Вдруг Сьюзи права – и сейчас среди толпы посетителей прячется хитрый наркоторговец или какой-нибудь контрабандист? Сама Джудит готова была поспорить, что зашифрованные сообщения предназначались любовнице составителя кроссвордов.
Джудит решила сконцентрироваться на посетителях, которые пришли в кафе в одиночку. За дальним столиком сидела и сосредоточенно стучала по клавиатуре своего ноутбука студентка в наушниках. Чуть в стороне обедал немолодой мужчина, а в его ногах мирно дремал золотистый ретривер. Ближе всего к Джудит сидела женщина лет шестидесяти с потрепанной книгой в руках. Она была одета так, словно собиралась на долгую прогулку, а на столике перед ней стоял стакан с нетронутым кофе.
Инстинкты подсказали Джудит, что именно эта женщина составила подсказки для кроссворда. Она явно кого-то ждала.
В следующее мгновение дверь кофейни отворилась, и внутрь вошел пожилой мужчина в твидовой шапке. Вокруг шеи он намотал толстый шарф, а на руки надел кожаные перчатки. Джудит уже видела этого человека в скейт-парке несколько дней назад.
Она пораженно уставилась на нового посетителя. Старик не мог появиться здесь случайно, но действительно ли он «Хиггинсон», составитель секретных посланий?
Джудит проследила, как мужчина подошел к прилавку, заказал себе чашку чая, а затем присел за свободный столик в тихом уголке кафе. Пришло время действовать, но сначала Джудит решила доесть свой шоколадно-карамельный тортик. Быстро заглотив последний кусочек и не дав себе времени как следует его прожевать, она встала с места и пересекла помещение, чтобы наконец встретиться лицом к лицу со своим заклятым врагом.
– Вы мистер Хиггинсон, не так ли? – спросила она и опустилась на стул напротив старичка.
Ему можно было дать лет девяносто, может, чуть меньше. Из-под его шапки торчали тонкие седые волосы, но больше всего Джудит поразила пронзительная синева его глаз. Наверняка в молодости он слыл настоящим красавчиком среди сверстниц.
– Вы кто такая? – заикаясь, спросил он.
– Вы заставили меня попотеть, – сказала Джудит.
– Простите, я правда не понимаю, о чем вы говорите.
– Так просто вам от меня не избавиться. Вы – Хиггинсон, составитель кроссвордов для «Марлоу фри пресс». Я видела вас в скейт-парке на прошлой неделе ровно в десять часов утра. Именно это время и место были зашифрованы в ответах к кроссворду в еженедельной газете. В тот день вы встречались с женщиной на одной из скамеек в парке. И если не ошибаюсь, сегодня вы тоже пришли сюда, чтобы встретиться с этой женщиной. А может, и с другой. Не стану строить ничем не подкрепленных предположений.
Едва Джудит договорила, как в кафе вошла та самая женщина из скейт-парка. Она подошла к стойке и заговорила с бариста.
– Нет, я была права. Вы встречаетесь с одной и той же женщиной. Не хочу вас осуждать, ведь ваши дела меня не касаются, но вы не можете оставлять после себя такой явный след из улик и думать, будто никто ничего не заметит. Вы молчите, значит, я вынуждена предположить, что между вами и женщиной, которая вот-вот подойдет к этому столику, существует романтическая связь. Ваша личная жизнь – совершенно не мое дело, и я готова повторять это снова и снова, но ведь есть какая-то причина для таких тайных встреч? Думаю, все дело в вашей жене. Вы не хотите, чтобы она узнала о вашей любовнице.
Женщина отошла от стойки, неся в руках поднос с чашкой и чайничком, и к старичку наконец-то вернулся дар речи.
– Насчет одного вы точно правы, – признался он. – Между мной и этой женщиной действительно существует романтическая связь. Но моя жена совершенно не против.
– Ха! Так говорят все мужчины.
– Я не обманываю вас. Моя жена ни капли не возражает.
Женщина замедлила шаг, увидев за столиком Джудит. Ей было около восьмидесяти, но современная прическа очень ее молодила. Она напомнила Джудит ее преподавательниц из Оксфорда, таких же умных и одухотворенных на вид.
– Здравствуйте, – поприветствовала их женщина, и Джудит показалось, что присутствие незнакомки за столиком ее ни капельки не смутило.
– Здравствуйте, – ответила Джудит.
– Боюсь, нас раскрыли, – обратился мужчина к женщине.
– Ну что ж, – отозвалась та. – Думаю, такой риск всегда существовал. Не возражаете, если я присяду рядом?
– Разумеется, – сказала Джудит, чувствуя себя немного сбитой с толку.
Что здесь происходит?
Женщина поставила поднос, пододвинула стул от соседнего столика и присела рядом с Джудит.
– Здравствуй, дорогой, – с улыбкой обратилась она к пожилому мужчине.
– Здравствуй, дорогая, – ответил он, а затем они посмотрели на Джудит.
– Как так вышло, что вы организуете секретные встречи через кроссворды в газетах, но почему-то именно мне кажется, будто я натворила что-то плохое? – спросила Джудит.
– Думаю, мне стоит чувствовать себя польщенным, – ответил мужчина. – Хотя бы один человек каждую неделю разгадывает мои кроссворды.
– Конечно, я их разгадываю. Я «Пеппер».
– Простите?
– Я тоже составляю кроссворды. «Пеппер» – мой псевдоним.
Мужчина восторженно вытаращился на нее.
– Вы на самом деле «Пеппер»?
– Этот псевдоним очень созвучен моему настоящему имени. Меня зовут Джудит Поттс. «Пеппер Пот».
– Вы составляете потрясающие кроссворды.
– Мне очень приятны ваши слова. Я тоже люблю разгадывать ваши загадки.
– Вы и правда разгадали наш шифр? – спросила женщина.
– Это было несложно. Но, прошу вас, избавьте меня от страданий и расскажите, что именно скрывается за этим шифром? Почему вы встречаетесь тайком?
Мужчина повернулся к женщине и нежно взял ее руку в свою.
– Она думает, будто мы любовники, – сказал он.
– Очаровательно!
– Вы не любовники? – неуверенно спросила Джудит.
– О нет, – ответил мужчина.
– Но тогда я ничего не понимаю. Вы же сказали, что между вами существует романтическая связь.
– Это правда, – ответила женщина. – Видите ли, мы женаты.
Такого Джудит точно не ожидала услышать.
– Женаты? Тогда почему вы прячетесь?
– Потому что это волнительно, – ответил мужчина, сверкнув синими глазами.
– Мы всегда с нетерпением ждем наших тайных встреч, – продолжила его супруга. – Утром каждого четверга я хожу на пилатес, а затем беру свежий выпуск «Марлоу фри пресс» и разгадываю