Читаем без скачивания Папина содержанка - Дарья Десса
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кстати, бобби, как тут называют правоохранителей, до сих пор даже не выходили на связь с Джейни. «Положили большой и толстый», – так охарактеризовала мажорка их поведение, я не стал спорить. Она права: человек пропал, заявление подано, они даже не придут с расспросами. Ну и народ! А ещё мы отечественных полицейских ругаем. Связались бы они с бобби, я бы посмотрел.
Глава 41
Джейни бледна, встревожена, по её нервным движениям рук, как она теребит мелкие предметы, от карандаша до блокнотика, заметна степень её нервозности. Можно понять: похититель третий раз на сделку вряд ли пойдет, что для Наоми может означать самые печальные последствия.
– Как готовиться будем? Снова ПНВ и фотоаппарат? – спрашиваю мажорку.
– Нет, время наблюдения прошло. Теперь станем участвовать, – говорит она.
– Как? Ты что делать собрался? Водолазный костюм напялишь и в озеро полезешь, в засаду? – иронично спрашиваю я.
– Всё может быть, – уклончиво и даже загадочно отвечает мажорка. Кажется, она что-то придумала, но что? А главное, когда успела? Пока мы обедали, он опять трещала, как сорока, с тем своим британским любовником в баре. Договаривалась о ночном трахе, наверное. Что ещё могут обсуждать два симпатичных, стильно одетых молодых человека вечером в баре отеля? Только то, что я думаю. Эх, взяли бы меня третьим, что ли? Я бы от групповушки не отказался. Всегда мечтал о тройничке. Правда, чтобы было ЖМЖ, но и МЖМ тоже подойдет. Но не сейчас об этом думать. Наоми надо спасать.
Мы доводим Джейни до какого-то строения, отдаленно напоминающего лодочную станцию. С той лишь разницей, что здесь никаких плавательных средств нет в помине. Зато вглубь пруда Highgate Men's Bathing Pond тянутся на пару десятков метров два узких, около полутора метров шириной каждый, пирса.
– Что это за пруд такой, в нем лодок нет. Как они тут плавают? Или рыбу с пирсов ловят, что ли? – шепотом спрашиваю у Максим. Она, не поворачивая голову в мою сторону (мол, что с тобой, неучем, вообще разговаривать?) отвечает:
– Это пруд для мужчин.
– Для голубых, что ли? – удивляюсь я.
– Ага, для них самых, – усмехается мажорка. – Прыгнет пара десятков голых мужиков в воду, а потом давай искать друг друга в мутной воде. Кого поймал, того и оприходовал.
– Серьезно? – у меня в который раз за сегодня глаза на лоб. До чего европейская толерантность дошла! Посередине Лондона и такой половой разгул!
Мажорка фыркает, прикрывая рот рукой. Опять разыграла, значит.
– Ну ты, Сашок, полный горшок! – шипит, сдерживаясь, чтобы не рассмеяться. – Highgate Men's Bathing Pond – это просто пруд для моржей.
– Которые с клыками и ластами? – осторожно интересуюсь, чтобы снова не попасть впросак.
– С хренами и яйцами, – отвечает Максим. – Для любителей холодной воды, недалекая твоя душа! В описании, которое я прочитала, сказано, что «Пруд для мужчин Хайгейт – это естественный водоем и одно из лучших мест для купания на открытом воздухе в Лондоне». А «для мужчин» его назвали давным-давно, ещё в те времена, когда дамам не разрешалось публично светить своими прелестями. Теперь понял?
– Понял, – отвечаю я, а сам думаю, какая все-таки мажорка вредина. Могла бы просто и сразу сказать, так ведь нет, надо ей обязательно поёрничать надо мной. Ничего-ничего, отольются кошке мышкины слезы!
Мы идем дальше, но возле выхода на пирс останавливаемся.
– Дальше тебе придется идти одной, – говорит Максим и передает Джейни рюкзак с деньгами. Точную копию первого.
– Может, надо было туда маячок встроить? – спрашиваю я.
– Вовремя ты об этом, – ухмыльнулась Максим. – Ну, а если похититель узнает об этом, что он сделает? Подумал?
– Нет…
– Вот так всегда с тобой, Сашок, – назидательно замечает мажорка. – Язык впереди головы бежит. Сначала говоришь, потом думаешь. А чаще всего вообще без второй части.
– Сама дура, – шепчу, отворачиваясь. Максим делает вид, что реплику мою не заметила.
– Что мне делать дальше? – спрашивает настороженно Джейни. Девушка хотя и надела теплую курточку, но видно, как адреналин заставляет её сильно мёрзнуть и мелко дрожать. У неё трясутся губы и пальцы рук, в которых она сжимает ручку рюкзака. Получился он, кстати, довольно увесистый, килограммов шесть-семь, наверное.
– Выходишь на пирс, ждешь похитителя. Отдаешь ему деньги, а дальше… Мы всё сделаем сами, – говорит Максим. Смотрит на часы. Без трех минут полночь. – Ну, иди.
В таких случаях положено говорить «с Богом!», но мажорка, мне кажется, атеистка, ей такие традиции чужды. Потому я произношу эти слова про себя, глядя в спину удаляющейся Джейни. Она выходит на пирс и ступает по его скрипучим доскам. Картина вокруг довольно зловещая. В Лондоне, как всегда, пасмурно. Небо закрыто густыми свинцовыми тучами, потому вокруг довольно темно, и луна, как это в фильмах показывают, не висит ярким диском. Свой путь девушка освещает себе маленьким фонариком, сама же превратилась в черную фигуру на фоне темно-серого пространства.
Она подошла к самому краю пирса, остановилась. Мы с Максим смотрим за ней, я так и вовсе задерживаю зачем-то дыхание, словно снайпер, готовящийся сделать выстрел. Только в руках у меня ничего, кроме такого же, как у Джейни, осветительного прибора с встроенной линзой у светодиода. Если её оттянуть, луч превращается в ослепительно яркое пятно, а если приблизить, то рассеивается. Эти штучки купила Максим, конечно же. Когда только она все успевает, не понимаю.
Мы смотрим за Джейни. Она стоит на краю, в руках рюкзак. И вот откуда-то с противоположной стороны пруда послышался плеск воды. Значит, у кого-то все-таки здесь есть лодка. Точно: она появилась черным силуэтом. Маленькая надувная лодчонка, внутри – человек с капюшоном, низко накрытым на голову. Он подплыл к пирсу, Джейни бросила ему рюкзак. Я же себя чувствую в этот момент, как водитель Копытин из «Места встречи