Читаем без скачивания Счастье Феридэ - Бадри Хаметдин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Честь имею.
— Спасибо за помощь, — поблагодарил Ихсан и, встав со стула, направился к двери.
Взявшись за ручку, он, как будто о чем-то вспомнив, остановился.
— Еще один маленький вопрос, — майор повернулся к лысому.
— У нас очень много более серьезных дел, — попытался избавиться от навязчивого посетителя полицейский, но неожиданно тон его стал более благожелательным: — Валяйте, но только один вопрос.
Ихсан откашлялся.
— Могу ли я где-нибудь просмотреть списки больных и умерших в медицинских заведениях и пансионах?
— Да, все это есть в архивах центрального госпиталя. Однако… — Капитан замялся. — Они часто жульничают, иногда не внося имена отдельных больных в списки.
— Почему? — удивился молодой человек.
— Во-первых, — заместитель начал загибать пальцы, — разные люди попадают туда. Бывают и отъявленные негодяи, которые запугивают персонал. Во-вторых, болезни разные бывают… И в-третьих, они не хотят лишний раз связываться с полицией. Так что если вы собрались обследовать еще и больницы, то рекомендую зайти персонально в каждую.
— Благодарю вас, — откланялся Ихсан и вышел в коридор, едва не столкнувшись в дверях с дежурным.
Майору показалось, что тот подслушивал.
— Ну, — кивнул длинноусый. — Узнали что-нибудь?
Ихсан, ничего не говоря, прошел мимо. Оказавшись наконец на улице, молодой человек облегченно вздохнул.
По дороге в гостиницу майор решил заглянуть на телеграф и поинтересоваться: нет ли ему послания из Стамбула. Однако телеграфистка на его вопрос отрицательно покачала головой.
— На ваше имя ничего не приходило, — ответила она.
Ихсан оставил девушке свой адрес и, думая о предстоящем визите в центральный госпиталь, возвратился в гостиницу.
После обеда он был уже в главном медицинском учреждении Варны. Однако ему не удалось продвинуться в своих поисках ни на шаг по той простой причине, что на своем месте не оказалось главного врача, а без него с иностранцем никто ни о чем не захотел разговаривать… Пришлось перенести визит на следующий день.
9
Чуть свет Ихсан сидел у кабинета главного врача госпиталя. Ожидание затянулось на несколько часов, но в конце концов имело благоприятный исход.
Часам к одиннадцати у кабинета появился седоволосый сухопарый мужчина преклонного возраста, одетый в пальто из черного драпа. Минут пять порывшись в карманах, седоволосый извлек оттуда ключ и, засунув в замочную скважину, уверенным движением повернул его. Затем он чинно открыл дверь и собирался уже было войти, как заметил сидящего молодого человека.
— Уж не ко мне ли вы? — поинтересовался он.
— Я к главному врачу, — рассматривая старика, ответил Ихсан.
— Тогда проходите, — седоволосый пригласил его жестом в кабинет.
— Благодарю вас, — отозвался майор, последовав за ним.
— Так какое у вас дело? — сняв пальто и повесив его на вешалку, спросил главный врач.
— Я ищу женщину, — начал Ихсан.
— Похвальное желание, — усевшись за стол и надев на нос очки, уставшим голосом изрек мужчина. — Ну и чем же я могу вам помочь?
— У Феридэ слабое здоровье, и она могла попасть в больницу, — объяснил офицер.
Главный врач посмотрел на гостя поверх очков.
— Вы приезжий?
— Да.
— Понятно, — протянул он и, встав из-за стола, подошел к огромному шкафу.
Открыв его и, окинув взглядом бесчисленное множество папок, мужчина задумался. Затем, лениво повернувшись к гостю, спросил:
— Какой период вас интересует?
— Последние три недели.
— Ну, тогда это будет проще, — пробубнил врач и, обращаясь к Ихсану, попросил: — Подойдите ко мне, молодой человек.
Ихсан повиновался,
— Вот видите, — указал мужчина на плотно заставленную папками полку. — Это регистрационные документы по Варне за последний месяц. Берите их и смотрите. Я вас отведу в комнату, и там вы сможете спокойно заняться своим делом. Когда же закончите, вернете их обратно. Сегодня я до семи, так что у вас достаточно времени. А сейчас пройдемте.
Главный врач вышел из кабинета и, жестом приглашая последовать за собой, зашагал по коридору. Майор, взяв на руки море папок, последовал за хозяином учреждения. К большой радости Ихсана, идти пришлось недолго. Пройдя метров десять от своего кабинета, мужчина остановился у двери и, толкнув рукой, открыл ее.
— Комната в вашем распоряжении, — объявил медик, пропуская вперед гостя.
Ихсан, увидев стоящий посреди небольшой комнатки стол, сразу же направился к нему и, освободившись от груза, спросил:
— Как вы думаете, возможно ли отыскать человека в таком городе, как Варна?
Ответа не последовало. Ихсан обернулся и увидел, закрывающуюся дверь. Доктор, явно посчитав свою миссию законченной, исчез. Майор взглянул на кипу папок и тяжело вздохнул. Затем он опустился на стул и принялся изучать предложенные документы.
К половине седьмого Ихсан закончил свои изыскания совершенно безрезультатно. В регистрационных документах имя Феридэ не значилось. Ихсан откинулся на спинку стула, даже не зная, огорчаться ему или радоваться. Наконец, так и не придя ни к какому выводу, сгреб бумаги и направился к главному врачу.
— Ну, как успехи, молодой человек? — поинтересовался седоволосый врач, завидев на пороге утреннего гостя.
— Ее в списках нет, — пожал плечами Ихсан и, положив кипу на стол, добавил: — После изучения истории болезней у меня такое ощущение, будто я за несколько часов прошел курс обучения в медицинской академии. Голова идет кругом…
— А представьте, каково мне, — устало проговорил медик. — Ведь то, что вы смотрели, — лишь видимая часть айсберга…
— Мои искренние сочувствия, доктор, — устало усмехнулся майор.
— Что вы думаете предпринять дальше? — Полюбопытствовал мужчина.
Ихсан растерянно взглянул на седого медика.
— Даже не знаю… В полиции был… Ваши документы просмотрел… И никаких следов.
— А может быть, она жива и здорова? — предположил врач. — Сидит дома и ждет вас. А вы почем зря убиваетесь…
— Нет, — замотал головой молодой человек. — У меня такое предчувствие, что она в Варне и с ней не все в порядке.
Подумав, Ихсан добавил:
— Попытаюсь посмотреть еще в пансионах и в ночлежках…
— Дело ваше… — пожал плечами доктор, раздумывая над словами гостя. — С ночлежками проще — официальная у нас одна. А вот пансионов здесь, как грибов. Город ведь курортный… Попытайтесь… Может, и отыщете…
10
На протяжении пяти дней Ихсан, с самого утра покидая гостиницу, возвращался лишь поздно вечером. Переступая порог номера, в изнеможении он падал на кровать и, забывая про ужин, тут же засыпал. Вставая же на рассвете, майор вычеркивал из своего списка несколько названий пансионов, наскоро перекусывал и вновь отправлялся на поиски.
Наконец, проснувшись однажды утром, он по привычке достал блокнот и, к своему большому удивлению, обнаружил, что перечеркнуты уже все названия. «Что же дальше?» — спросил он у себя. И тут же сам себе ответил: «Ты не хотел верить, что она в ночлежке, но, видимо, придется…» Приведя себя в порядок, майор направился в городской дом для бедных.
Приют располагался на окраине города. Он представлял собой запущенный деревянный домик с прогнившими от времени бревнами. Несмотря на два этажа, строение производило впечатление убогости. Видимо, когда подбирали жилище для бездомных, подумали и о том, чтобы не создавать контраста между лохмотьями нищих и внешним видом здания. Таким образом, бездомные оказались не оскорблены цивилизацией, а городские власти довольны тем, что сохранили предназначавшийся под снос дом.
Двор явно дополнял общую безрадостную картину. Повсюду валялись скомканные бумажки, доски, какие-то металлические прутья и осколки того, что когда-то называлось бутылками и чайными сервизами.
Осторожно ступая, Ихсан подошел к дому и под скрип досок поднялся на крыльцо. Он постучал в дверь, но никто не ответил на его стук. Тогда майор решился зайти. «О, Аллах милостивый!» — в сердцах воскликнул он, созерцая открывшуюся картину: изрезанные надписями стены, лохмотья одежды, разбросанные по полу остатки еды, какие-то картонные ящики, бутылки с отбитыми горлышками. В дополнение ко всему в комнате стоял затхлый дух. Очевидно, здесь не только спали, ели, но и мочились. «Нет! Феридэ не могла тут оказаться», — подумал майор и выскочил во двор.
Минуя старые постройки, он быстрым шагом добрался до мощенной булыжником улицы и, остановив там коляску, направился в центр. Спешить было некуда, и, понимая это, Ихсан расплатился с извозчиком, не доехав до гостиницы. Выйдя из коляски, он медленно побрел по осенним улицам города. Небо было застлано тучами, то тут, то там встречались лужи с дрожащими от ветра листиками на поверхности. «Вот так и я, как эти желтые листья, — думал он, — сорван ветром с цветущего некогда дерева, и нет мне возврата на прежнее место. Навсегда утерян для меня цветущий сад…»