Читаем без скачивания 1000 ликов мечты, О фантастике всерьез и с улыбкой - Виталий Бугров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Длиной в жизнь
Не помню уж в чьем рассказе инопланетянин, прилетев на Землю, первым делом является к литератору-фантасту. И с порога объясняет, что шел по "мыслекомпасу": "Потому что вы больше всех о нас думаете". Следуя этой логике, пришелец, попавший в Свердловск, наверно, прежде всего направился бы в редакцию "Уральского следопыта" и постучал в дверь кабинета Виталия Бугрова. Единственную в городе - да и вообще от Москвы до Тихого океана дверь, на которой написано "Отдел фантастики". Шутки шутками, но имя Виталия Бугрова знакомо любителям НФ и на Урале, и далеко за его пределами. Знают его не только как критика и редактора, но и как большого знатока фантастики, чья картотека НФ литературы сегодня одна из самых крупных в стране. Но мало кто знает, что первые записи в этой картотеке сделаны рукой школьника тридцать пять лет назад. Родился Виталий Бугров в 1938 году в Ханты-Мансийске. Отец, преподаватель педучилища, рано умер, и поднимала троих сыновей мать, учительница начальных классов. В школьном возрасте болезнь на несколько лет оторвала мальчишку от детских игр. И тем сильней притягивали книги, особенно фантастика. Может, еще и потому, что было тех захватывающих воображение книг до обидного мало - и вообще в тогдашней нашей фантастике и тем более в северном таежном городке. Да что там книги, если и писать порой было не на чем, в младших классах частенько приходилось решать примеры между строк оставшихся от отца тетрадей... На клочках и письма писал - в журналы, писателям, - просил хотя бы назвать "самую интересную фантастику". Но отвечали нечасто. Запомнилось, как какая-то добрая душа прислала из московской редакции вырезанный из журнала портрет Жюля Верна и список его романов. И это стало мечтой - прочесть всего Жюля Верна, всего Беляева, всего Уэллса... И если уж попадал в руки томик фантастики или журнал с новой публикацией прочитав, обязательно записывал суть. Вот так и начиналась его картотека, которая протянулась потом через всю жизнь. Быстро стала пополняться эта картотека в Свердловске, куда, окончив в 1955 году школу, приехал Виталий учиться. Стал студентом филфака и, конечно же, одним из самых рьяных во всем Уральском университете книгочеев. Недаром и библиотекари его сразу выделили: без слов пускали в "святая святых" своих хранилищ. Понимали, наверное, как нелегко парню из северной глубинки нагонять начитанных сокурсников. После окончания университета Виталий Бугров преподавал литературу в школе на станции Егоршино, потом был воспитателем в интернате. Но чем бы ни занимался, центром всех интересов оставалась фантастика, как раз в те годы первых космических стартов начинавшая новый взлет. И увлеченность фантастикой привела молодого учителя туда, куда и должна была привести - в редакцию "Уральского следопыта". Там, на страницах журнала, увидели свет первые фантастические рассказы Бугрова, первая его критическая статья-обзор. А с 1966 года Виталий Бугров работает в "Уральском следопыте" сначала литсотрудником, затем заведующим отделом фантастики. Двадцать два года работы в журнале - это сотни и сотни прочитанных и отредактированных рукописей, это потоки читательских писем, на каждое из которых надо ответить, это поездки, встречи а споры, личное знакомство почти со всеми писателями-фантастами страны, ибо редко кто из них не печатался за эти годы в "Следопыте". А вечерами - новые книжно-журнальные груды, которые надо "пропустить сквозь сеть поиска", чтобы новые карточки встали в ящики картотеки, теперь уже напоминающей солидный библиотечный каталог. Без этой широты литературного кругозора, без этой неутомимости библиофила не могли бы появиться статьи, очерки, эссе Виталия Бугрова, посвященные истории фантастики и сегодняшним ее проблемам. Они публиковались в "Уральском следопыте" и "Урале", в журналах "Спутник" и "Советская литература" (на иностранных Языках), в различных сборниках фантастики, выходивших в Свердловске, Москве, Новосибирске. Многие из этих материалов легли в основу первой книги Бугрова "В поисках завтрашнего дня", изданной в Свердловске в 1981 году. И вот теперь - новая книга. Кому-то она может показаться переизданием, пусть и доработанным, заметно "потолстевшим", дополненным новыми главами. Но, вчитавшись, отмечаешь, что в "Тысяче ликов мечты" автор выходит на иной уровень исследования Мира НФ. И не только потому, что стали глубже, объемней, обогатились новыми именами и фактами страницы, рассказывающие о русской дореволюционной и ранней советской фантастике (за книгами старых, часто незаслуженно забытых наших фантастов Бугров особенно "охотится" и сумел откопать в них немало неожиданного). Шире, масштабней, чем прежде, стремится автор осмыслить В новой книге весь опыт развития НФ, место этого вида литературы в делах и тревогах человечества. Книга многожанрова, многолика, как сам мир мечты, которому она посвящена. Мы встретим здесь и очерки, и памятное автору интервью с И. Ефремовым, и короткие литературоведческие заметки, этюды, порой иронично-улыбчивые. Исследуя научно-фантастические идеи, сюжеты и образы в их историческом развитии - от произведений фантастов минувших веков до новинок сегодняшней советской НФ, в том числе и книг, выходящих на Урале, - критик еще раз подтверждает старую истину: все жанры хороши, кроме скучного. Скучных страниц в "Тысяче ликов мечты" мы почти не найдем, но вот необязательные детали встречаются. Автора подчас подводит чрезмерная дотошность собирателя, изучившего, тщательно классифицировавшего поистине неохватный материал и стремящегося максимально пустить эти накопления "в дело", даже там, где лаконичность была бы уместней. К счастью, это дотошность не сухаря- педанта, а романтика, влюбленного в фантастику еще с тех далеких лет в северном городке. Романтика, который очень хочет, чтобы читатели прониклись его верой: литература мечты нужна, необходима людям, и прежде всего юношеству, еще и потому, что в ней живет интернациональное, объединяющее начало. Недаром сказано одним из писателей: "звезды объединяют", мечты об иных мирах, о грядущих глобальных свершениях заставляют нас всех с новой силой ощутить себя членами рода человеческого. Наверно, и интерес самих фантастов к работе друг друга - в той или иной мере связан с этим чувством. Вот лежит сейчас на столе у Виталия Бугрова только что присланный из Берлина НФ сборник, где напечатан на немецком его очерк об А. Беляеве. А рядом гость совсем издалека - журнал американских фантастов "Локус". В репортаже о вручении в Свердловске премии "Аэлита-87" среди прочих фигурирует и В. Бугров, что "ведет фантастику в журнале "Юрэлз сталкер", - именно так переводится "Уральский следопыт", который, оказывается, читают и там, за океаном. ...А копилка картотеки продолжает наполняться. Сегодня в ней уже больше двадцати пяти тысяч карточек. И значит - поиск продолжается. Поиск длиной в жизнь.
М. Немченко
1. Статьи Г. Альтова опубликованы в коллективных сборниках: "Мир приключений", кн. 9 (1963), "Эти удивительные звезды..." (1966) и "Талисман" (1973). 2. Так называлась его статья, опубликованная в сборнике "Фантастика".М.: Молодая гвардия, 1965.- Вып. 3. 3. Рассказ этот явился откликом на смерть гиганта русской литературы Льва Толстого. 4. Подробно об этой дискуссии см. главу "История с географией" в очерке Евг. Брандиса "Забытые страницы Жюля Верна" (Мир приключений, вып. 14. М., 1968). Что же до "лишних" суток, то появление их объяснено самим Жюлем Верном: "...Продвигаясь на восток, Филеас Фогг шел навстречу солнцу, и, следовательно, дни для него столько раз уменьшались на четыре минуты, сколько градусов он проезжал в этом направлении. Так как окружность земного шара делится на триста шестьдесят градусов, то эти триста шестьдесят градусов, умноженные на четыре минуты, дают ровно двадцать четыре часа, то есть сутки, которые и выиграл Филеас Фогг". 5. Название гигантской пушки в романе Жюля Верна, ставшее нарицательным для огромных орудий. 6. Кстати, К. Фламмарион, незримо, но тем не менее очень ощутимо присутствующий на страницах эпопеи Ле Фора и Графиньи, предпослал первой книге тетралогии весьма и весьма лестное предисловие. 7. Ревич В. Не быль, но и не выдумка: Фантастика в русской дореволюционной литературе. М.: Знание, 1979. 8. Книга эта была задумана и написана еще до войны. Но трудности военных лет помешали своевременному ее изданию, роман был выпущен в Свердловске в 1948 году. 9. В 1935 году в Свердловске начато было издание еще одного популярного журнала - краеведческо-приключенческого "Уральского следопыта". Но этот журнал просуществовал недолго - всего вышло 9 номеров - и ничем из фантастики (кроме рассказа А. Беляева "Слепой полет", перепечатанного в 1958 году новым "Уральским следопытом", ведущим свою родословную от того предвоенного издания) прославить себя не успел. 10. "Литературный критик", 1940, № 7-8, с. 152. (Выделено мною, - В. Б.) 11. Иные главы книги начинаются чуть ли не с середины фразы, вместо других значатся одни лишь их номера; текст во множестве мест перебит подозрительными - подчас на полстраницы! - просветами... Нет, явно не по душе пришлись царской цензуре картины жизни справедливого марсианского общества, с понятной симпатией сочиненные политическим ссыльным Инфантьевым!