Читаем без скачивания Том 5. Проза, рассказы, сверхповести - Велимир Хлебников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
<1921>
Комментарии
Основные источники текстов и сокращения, принятые в примечаниях
АРХИВЫ
ГММ – Отдел рукописей Государственного музея В. В. Маяковского. Москва
ИМЛИ – Отдел рукописей Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН. Москва.
ИРЛИ – Отдел рукописей Института русской литературы (Пушкинский дом). РАН. Санкт-Петербург.
РГАЛИ – Российский государственный архив литературы и искусства. Москва.
РНБ – Отдел рукописей Российской национальной библиотеки. Санкт-Петербург.
ОТДЕЛЬНЫЕ ИЗДАНИЯ
Творения, 1914 – Хлебников В. В. Творения 1906–1908 гг. М. <Херсон>: Изд. «Первого журнала русских футуристов». 1914 <Конец 1913>.
Ряв! 1914– Хлебников В. Ряв! Перчатки 1908–1914 гг. СПб.: Изд. «ЕУЫ», 1914 <декабрь 1913>,
НХ – Неизданный Хлебников. Вып. I–XXX. Под редакцией А. Е. Крученых. М.: Изд. «Группы друзей Хлебникова». 1928–1935 (стеклография и машинопись).
СП – Собрание произведений Велимира Хлебникова. Под общей редакцией Ю. Тынянова и Н. Степанова. Ред. текста Н. Степанова. Л.: Издательство писателей в Ленинграде. Т. I. Поэмы. 1928; Т. II. Творения 1906–1916. 1930; Т. III. Стихотворения 1917–1922. 1931; Т. IV. Проза и драматические произведения. 1930; Т. V. Стихи, проза, записная книжка, письма, дневник. 1933.
ИС, 1936 – Хлебников В. Избранные стихотворения. Редакция, биографический очерк и примечания Н. Степанова. М.: Советский писатель. 1936.
НП, 1940 – Хлебников В. Неизданные произведения. Поэмы и стихи (редакция и комментарии Н. Харджиева). Проза (редакция и комментарии Т. Грица). М.: Художественная литература. 1940.
Стихотворения и поэмы, 1985 – Хлебников В. Стихотворения и поэмы. Составление Р. Дутанова и С. Лесневского. Вступительная статья В. Соколова. Подготовка текста и примечания Р. Дуганова. Волгоград: Ниж. – Волж. кн. из-во. 1985.
Творения, 1986 – Хлебников В. Творения. Общая редакция и вступительная статья М. Я. Полякова. Составление, подготовка текста и комментарии В. П. Григорьева и А. Е. Парниса. М.: Советский писатель. 1986.
Утес, 1988 – Хлебников В. Утес из будущего. Проза, статьи. Составление, подготовка текста, вступительная статья и примечания Р. В. Дуганова. Элиста: Калмыцкое книжное из-во. 1988.
СС – Велимир Хлебников. Собрание сочинений в шести томах. Под общей редакцией Р. В. Дуганова. М.: ИМЛИ РАН. Т. 1. Литературная автобиография. Стихотворения 1904–1916. 2000; Т. 2. Стихотворения 1917–1922. 2001; Т. 3. Поэмы 1905–1922. 2002; Т. 4. Драматические поэмы. Драмы. Сцены. 1904–1922. 2003.
SS, 111, 1972 – V. Xlebnikov. Sobranie sochinenij (ed. by Vladimir Markov). Munich: Wilhelm Fink Verlag. 1972.
СБОРНИКИ
Садок судей, 1910 – Садок судей. СПб.: Изд. «Журавль». 1910 <апрель >.
Пощечина, 1913 – Пощечина общественному вкусу. М.: Изд. Г. Л. Кузьмина и С. А. Долинского. 1913 <декабрь 1912>.
Садок судей II, 1913 – Садок судей. СПб.: Изд. «Журавль». 1913 <февраль>.
Дохлая луна, 1913 – Дохлая луна. М. <Каховка>: Изд. «Гилея». 1913 <август>.
Трое, 1913 – Трое. СПб.: Изд. «Журавль». 1913 <сентябрь>. Молоко кобылиц, 1914 – Молоко кобылиц. М. <Херсон>: Изд. «Гилея». 1914 <декабрь 1913>.
Рыкающий Парнас, 1914 – Рыкающий Парнас. СПб.: Изд. К. Л. Пуни и М. В. Матюшина. 1914 <январь>.
ПЖРФ, 1914 – Первый журнал русских футуристов, № 1–2. М.: Изд. «Гилея». 1914 <март>.
Московские мастера, 1916 – Московские мастера. М.: Изд. С. М. Вермеля. 1916 <март>.
ИППК, 1988 – Исследования памятников письменной культуры в собраниях и архивах Отдела рукописей и редких книг ГПБ. Л., 1988. Волга – журнал «Волга». Саратов. 1987–1988.
Вестник ОВХ – Вестник Общества Велимира Хлебникова. Вып. 1–3. М.: Изд. «Гилея». 1996,1999, 2002.
Жанровая композиция данного тома обоснована в редакционной статье «О принципах подготовки издания» (СС, 1:434–435).
Стихотворения в прозе (раздел 1), в отличие от рассказов, повестей, очерков (раздел II), почти лишены канвы событийности, акцентируя приемы бессюжетного лирического высказывания.
Понятие «сверхповесть» (раздел III) появилось только в тексте последней большой вещи Хлебникова «Зангези», но сам принцип такой сложной жанровой формы проходит через всю его творческую биографию.
«Со спутанной головой…»*
Впервые: НП, 1940 («по автографу с датой: 4.VIII.905» – НП: 453).
Возможно, стимулом текста явилось впечатление от картины М. Врубеля «Демон» (1890). См. примеч. СС, 1:466 и СС, 3:462.
Заушение – от глагола «заушить»: бить рукой, оплеушить (Даль); здесь: казнь.
«Была тьма…»*
Впервые: НП, 1940.
Коллизия «тьма – свет» близка романтическому сюжету М. Горького о Данко (в рассказе «Старуха Изергиль», 1895).
Песнь мраков*
Впервые: НП, 1940.
Ср. стихотворение «На ветке…» (СС, 1:14).
Юноша Я – Мир*
Впервые: ПЖРФ, 1914.
Старый Рим – образ связан с идеей Москвы – третьего Рима (второй – Византия) и строится на перевертне: Рим – мир. Ср. в заметках того же времени: «Мы ученики греков. Мы несем неназванную тайну от погибшей Византии» (РГАЛИ). См. примеч. СС, 2:576.
Простая повесть*
Впервые: ПЖРФ, 1914.
Этот и предыдущий тексты были напечатаны с одной подписью: «Коллективный псевдоним ААА». Отмечено в работе Д. Лихачева и А. Панченко «Смеховой мир древней Руси» (Л., 1975. С. 125), с указанием, что «протянутым междометием „а“ старообрядцы. обращались к Богу, цитируя библейскую книгу пророка Иеремии: „И я сказал: а-а-а, Господи! Я, как дитя, не умею говорить“». Ср. в повести «Ка»: «…дико ржал и кричал на а-а-а» (С. 127).
Сон-трава – растение обладает магической силой предсказания (Забылин М. Русский народ. Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия. М., 1880. С. 431); см. примеч. СС, 1:487.
«А и векыни обитают в веках…»*
Впервые: НХ, VII, 1928 (без первого абзаца); полностью: Утес, 1988 (по рукописи РГАЛИ).
«Морных годин ожерелье…»*
Впервые: НП, 1940.
Мотив «Радостной Мори», по-видимому, связан с символистским образом «навьих чар» Ф. Сологуба (1907), творчеством которого молодой Хлебников был недолгое время увлечен (навий, нав – см. СС, Ср. образные мотивы более поздних стихотворений Хлебникова:
Морных годин ожерелье – «Быть ожерельем из русских смертей» (СС, 1:213). Ср. Морана, богиня смерти в статье «Учитель и ученик», 1912.
Не ты ли на перстне мизинца имеешь яд? – «А в перстне капля яда, яда» (СС, 1:331).
«Бельмо-белючая-белючая…»*
Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ).
Любава*
Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ).
Резничего – ср. сходные словообразования в стихотворении «Я ведал: ненарекаемость Бозничего…» (СС, 1:22).
<Симфония «Любь»>*
Печатается впервые по рукописи в одной из рабочих тетрадей Хлебникова конца 1900-1910-х гг. (РГАЛИ).
Публикация под названием «Любхо» (Дохлая луна, 1913), по-видимому, имела иной рукописный источник (см. илл. на С. 20, а также СП, IV, 1930). См. примеч. к стихотворению «Я любоч, любимый любаной…» (СС, 1:461), которое, согласно рукописи (см. на С. 18), может быть озаглавлено «Любь».
Публикуемый текст (вариант на С. 355) и примеч. подготовил М. С. Киктев.
Замысел Хлебникова раскрывается в указанной тетради в перечне заглавий: «Симфония „Бы“», «Симфония „Ярь“», «Симфония „Любь“». Редкий у Хлебникова случай последовательного применения иностранного слова здесь, помимо собственно музыкального значения и литературных ассоциаций, связанных с «Симфониями» Андрея Белого, отсылает к идее словаря-указателя (симфонии или конкорданса), дающего свод лексики священного писания или другого авторитетного текста. В свою очередь это раскрывает актуальный для Хлебникова мировоззренческий смысл его словотворчества. < Симфония «Любь»> – самая большая и наиболее продуктивная из нескольких задуманных разработок односложных корневых основ (дел, сам, дум, сказ, вед, слав, род, бог, свят и др.; см. также «Заклятие смехом» – СС, 1:209 и 479).
Среди окружающих текст набросков: «Я люблю, я люблю / Славянское слово „люблю“», а также разрозненные словоновшества от основы «любь» и разной степени оформленности стихотворные фрагменты, например:
Я любостей новых, нежданных, невиданных не алчу,Див люботы не жду, любимец, обласканный любовьюБогини Люботы, испытанный в любитве,В любении воин поседелый.Олюбленная мной,Олюбил я тебя в глазах юного.Любимый лоб, улыбка – любостей вестница щедраяДева любинная.Любин. Любыня.И в зареве любева вижу сладости прошлого, Старый любун.
Любинная ЗимаЛюбинной зови голос,Мне сладкий слышен глас.Дева любинных глубин,Не устающая ворожить оттуда,Любинных глубей даль,Заманчивая, даль сладкогласая,Ословляющая себя, тебя и нас.
И в пьяностях дымчатых далей прозреваю иные, новые и сладкие любеса.Веяли зовущими крыльями любеса ждущие.Любовых слов раскрылися сады. Стаи нежные, любинные дум уста.Любинных дум зовущая лебедь белая, любинные уста.Любинных дум зовущая свирель.Любинные глуби покрылися льдом.
Дева любинных глубин – см. одну из окружающих комментируемый фрагмент записей Хлебникова: «Мир бога не волит. И богом для мира я быть не могу. Но богом в себе я могу. И богом себинных глубин». Ср. у З. Н. Гиппиус: «Но люблю я себя как Бога» – «Посвящение», 1894, а также: «Вижу я очи твои, Безмерная <…> О, не уходи, моя Единая и Верная» – «Перебои», 1905 (цит. по кн.: «Стихотворения». СПб., 1999)].