Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Прекрасная незнакомка - Даниэла Стил

Читать онлайн Прекрасная незнакомка - Даниэла Стил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 77
Перейти на страницу:

– Нет. Я оставил ее в покое. Она сама позвонила мне пару месяцев спустя. В тот момент мы оба были одинаково несчастны.

– Тогда все и началось? – Алекс кивнул. – Понимаю. И это тянется уже долго?

– Почти восемь месяцев.

Джон Генри медленно кивнул:

– Я всегда хотел, чтобы она кого-нибудь… нашла. Она была… так одинока… А я ничем не мог… ей помочь. Но потом… я перестал об этом думать… Казалось, что она… привыкла… к такому образу жизни. – Он снова взглянул на Алекса без тени осуждения. – Должен ли я… потребовать… чтобы вы расстались? Она… несчастлива? – Алекс покачал головой. – А вы?

– Нет. – Алекс легонько вздохнул. – Я очень люблю ее. И очень сожалею, что вам обо всем сообщили. Мы не хотели вас огорчать. Она не допускала даже мысли об этом.

– Я знаю, – сказал Джон Генри мягко.

– Я знаю… и вы… не причинили… мне боли. Ведь вы ничего у меня не отняли. Она осталась заботливой женой, как и прежде… насколько это возможно… сейчас… Она добра ко мне… и нежна… и любит меня. А если вы даете ей нечто большее… немного радости… доброты… любви… я не могу осуждать ее… за это. Было бы просто жестоко… с моей стороны… держать молодую красивую женщину… взаперти… Нет! – И его голос эхом отозвался в огромной комнате. – Нет… я не буду ей мешать… Она имеет право быть счастливой рядом с вами… точно так же, как она когда-то была счастлива рядом со мной. Жизнь – это постоянная смена декораций… меняются мечты… и мы должны меняться вместе с ними. Она не должна замыкаться на нашем прошлом, это губительный путь. А с моей стороны… было бы аморально требовать этого… от нее. Вот это уж будет настоящий скандал, – он улыбнулся Алексу, – не чета тому, который вы можете обеспечить сестре. Я благодарен вам… – он почти перешел на шепот, – если вы смогли… сделать ее счастливее… А я верю, что вы смогли. – Он надолго замолчал.

– Однако что вы собираетесь делать дальше? Каковы ваши планы?

Он заботился о них, словно о собственных детях. Алекс не знал, что и сказать.

– Мы редко говорим об этом.

– Но… задумываетесь?

– Да, я думал об этом, – ответил Алекс честно, у него не хватило бы духу солгать.

– Вы обещаете позаботиться о ней? – В глазах старика стояли слезы.

– Если она позволит.

Он покачал головой:

– Если позволят… они. Случись что-нибудь со мной, ее семья… потребует, чтобы она вернулась. – Он вздохнул, – а она так нуждается в вас… если вы будете к ней добры… то станете ей необходимы… как некогда… был необходим я.

Глаза Алекса увлажнились.

– Можете на меня положиться. Я позабочусь о ней. И никогда, никогда не отниму ее у вас. Ни сейчас, ни потом, ни пятьдесят лет спустя. Я хочу, чтобы вы это знали. – Он подошел ближе и взял его дряхлую руку. – Она ваша жена, и для меня это свято. Так было и так будет.

– Настанет день, и она станет вашей женой.

– Если она захочет.

– Увидите… еще как захочет. – Джон Генри крепко стиснул руку Алекса и закрыл глаза почти в изнеможении. Затем открыл их с быстрой улыбкой: – Вы хороший человек, Алекс.

– Спасибо, сэр, – все-таки произнес он. И почувствовал облегчение, как будто разговаривал с отцом.

– Вы не побоялись прийти.

– Я должен был это сделать.

– А ваша сестра? – Он взглянул на Алекса, но тот только передернул плечами.

– Она не может повлиять на наши отношения. Что еще она может сделать? Вам теперь все известно. Она не посмеет сделать это достоянием общественности, иначе провалится на выборах. – Он улыбнулся. – Так что она совершенно бессильна против нас.

Но Джон Генри был другого мнения.

– Но она может… причинить вред Рафаэлле… – почти шепотом, едва слышно, но он все-таки произнес это имя.

– Я не допущу этого. – Алекс так твердо и уверенно сказал это, что Джон Генри почти успокоился.

– Хорошо. Рядом с вами ей будет покойно.

– Да, я постараюсь.

Старик пристально посмотрел на Алекса и протянул ему руку:

– Я благословляю вас… Александр… скажите ей об этом… когда придет время…

Со слезами на глазах Александр коснулся губами его руки и через несколько минут вышел из комнаты.

Он покидал шикарный особняк со странным, неведомым ему чувством. Сама того не ожидая, сестра даровала ему настоящий подарок. Вместо того чтобы разлучить их с Рафаэллой, она вложила им в руки ключ к счастливому будущему. В чудной, старомодной манере благословения Джон Генри Филипс вручил Рафаэллу заботам Алекса Гейла. И это было для Алекса не тяжким бременем, а подарком, драгоценным сокровищем, которое Джон Генри любил и берег.

Глава 25

– Рафаэлла, девочка! – Не успев сойти с трапа самолета в Мадриде, она очутилась в объятиях матери. – Но что за чертовщина? Почему ты хотя бы не осталась в Париже на ночь? Когда твой отец сообщил, что ты прямиком едешь к нам, я решила, что он спятил.

Алехандра де Морнэ-Малль мягко пожурила дочь за синие круги под глазами, и Рафаэлла поняла по ее тону, что она не знает, по какой причине изменились ее планы. Было ясно, что отец ничего не сообщил маме ни о письме «мадам Вилард», ни об Алексе, ни о том, как она опозорила семью.

Рафаэлла устало улыбалась, тихо радуясь встрече с матерью, желая обрести под ее крылом убежище от отцовского гнева. Но вместо этого не ощущала ничего, кроме опустошенности, а в ушах все еще звучали слова отца: «Я не могу допустить, чтобы в моем доме оставалась шлюха, пусть даже на одну только ночь».

– Дорогая, у тебя усталый вид, ты хорошо себя чувствуешь?

Ослепительная красота Алехандры де Сантос-и-Квадраль, которой она славилась в юности, не померкла даже под натиском прошедших лет. Она все еще была яркой, интересной женщиной, вот только в зеленых глазах не видно было прежнего задорного огонька. Но она все еще была стройна, а черты лица не утратили своей прелести. Ее красота ничем не напоминала красоту Рафаэллы, чьи иссиня-черные волосы контрастировали с белоснежной кожей. В Алехандре не было ни глубины, ни утонченности, ни эмоциональности, которые были присущи Рафаэлле. Алехандра была элегантной женщиной с привлекательным лицом, добрым сердцем, хорошими манерами и происхождением, которое во многом облегчало ее жизнь.

– Все в порядке, мама. Я просто устала. И решила не задерживаться в Париже, потому что у меня мало времени.

– Мало времени? – Ее мать была разочарована. – Но почему, дорогая. Из-за Джона Генри?

Рафаэлла покачала головой, и они тронулись в сторону Мадрида.

– Я не люблю надолго оставлять его.

На следующий день они выехали в Санта-Эухению, и Алехандра снова обратила внимание на то, что с ее дочерью происходит что-то непонятное.

Накануне вечером Рафаэлла поспешила отправиться в постель, пообещав, что завтра-то уж будет в отличной форме. Но Алехандра почувствовала в ней какую-то внутреннюю решимость, почти протест, и это встревожило ее. А Рафаэлла не проронила ни слова за всю дорогу до Санта-Эухении. Алехандра не на шутку перепугалась и в тот же вечер позвонила мужу в Париж.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Прекрасная незнакомка - Даниэла Стил торрент бесплатно.
Комментарии