Читаем без скачивания Хедин, враг мой. Том 1. «Кто не с нами…» - Ник Перумов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зато, похоже, её отлично знал Джиакомо.
– Госпожа Стевенхорст! – загремел он, напыщенно выпятив грудь. – Госпожа Стевенхорст, вы не чародейка! У вас нет голоса на собраниях волшебников Долины! Вы живёте здесь по праву наследства и собственности, но не более того! Прошу вас, уймитесь, не то велю вывести вас вон!
– Не стоит, дорогой Джиакомо, – мягко сказала Сильвия. – Госпожа Стевенхорст имела смелость встать первой, и не важно, наделена она даром магии или нет. Она – житель Долины и имеет право быть выслушанной.
Толстяк перестроился буквально на лету:
– Вы слышали госпожу Нагваль, сударыня? Будьте ей благодарны. Можете говорить, Аглая, но не забывайтесь – вы не чародейка!
Госпожа Аглая Стевенхорст гордо задрала подбородок и прошагала мимо Джиакомо, не повернув головы.
Встала на трибуне, не удостаивая Сильвию даже беглым взглядом.
Смела, подумала та. Очень смела. И следовательно, опасна.
– Господа маги… чародеи Долины… – Она начала тихо, но голос её креп с каждым мигом. – Да, я не волшебница. Джиакомо прав. У меня нет права голоса в делах Долины. Я живу здесь лишь потому, что у моих родителей, Сорена и Инары Стевенхорст, здесь был построен дом и скоплены кое-какие средства. И, может, поэтому я лучше понимаю, что сулит вам эта несчастная девочка.
– Несчастная?! Выбирайте выражение, Аглая!
– Пожалуйста, не прерывайте госпожу Стевенхорст, Джиакомо, – холодно уронила Сильвия.
– Что? О да, да, госпожа Нагваль. Ваши доброта и благородство поистине безграничны, – залебезил толстяк.
– Вот именно. Продолжайте, госпожа Стевенхорст.
Аглая вновь даже не посмотрела на Сильвию, она словно бы вообще не слышала её слов.
– Что предлагает вам эта девочка, сама из несчастного, раздираемого кровавой смутой мира? Мира, где сгинул мой племянник, Кэр Лаэда. Она предлагает вам вечную войну. Вечную войну ради вечного грабежа. Для чего власть над миром? Чтобы заставить его служить нам. Если цель – избавить магов Долины от необходимости трудиться, то смысл Империи – лишь в грабеже. Короли и правители должны получать власть из ваших рук, выполнять ваши приказы, платить тяжкую дань. Дань! – вот смысл всего. Дань и рабы, потому что кто станет возводить обещанные вам дворцы, кто станет наполнять их роскошью, кто – готовить изысканные кушанья и кто – убирать пыль?! Гоблины уже восстали, они уже отказались терпеть. Вы думаете, что при «империи», – она презрительно скривилась, – при «империи» станет лучше? Нет! Чем больше рабов – тем больше потребуется хобов и добов! Надсмотрщиков и палачей! И всё равно это кончится точно так же – мятежом и войной в ваших же собственных дворах!
Возгласы, шум, крики несогласия, занесённые кулаки.
– Чего вам не хватает сейчас? Ирэн Мескотт принимает роды у королевы и может год потом, а то и больше предаваться «исследованию глубин магии» и менять роскошные платья по три раза на дню. Вся Долина живёт богато, у нас есть всё, что только можно пожелать, а вы туда же – воевать! «Империи» им понадобились, тоже мне! Вот пусть это создание их и творит, коль такое могущественное!
– Хватит! – завопил кто-то из рядов. Другие враз подхватили:
– Довольно! Мы поняли! Трусиха! Замолчи, ты вообще не чародейка!
Аглая Стевенхорст стояла на трибуне, невысокая, полноватая, с глазами, полными слёз.
– И в самом деле, достаточно, госпожа Стевенхорст, – нарочито негромко и спокойно сказала Сильвия. – Мы услышали тебя. Что ж, теперь мой черёд отвечать, не так ли? – голос её начал крепнуть.
– Маги Долины! Что предлагает вам сия досточтимая госпожа?.. Она предлагает оставить всё как есть. Наслаждаться достигнутым. Не спорю, наслаждаться – отличное занятие, сама его очень люблю. Но наслаждаться чем-то по-настоящему можно, только сделавшись господином этого. А Долина – наёмник. Очень дорогой наёмник, но всё-таки наёмник. Я не сомневаюсь, господину Трагне уже нет нужды трудиться в поте лица своего, у него достаточно золота в кофрах. А вам, всем остальным? Послушайте, что предлагаю я – не войну, запомните это, а победу! Война никому не нужна. Война – это кровь, страдания и разорение, поверьте мне, родившейся в далёком Мельине! Надо не воевать – надо побеждать! Боевые Маги застоялись, заскучали – пора им вспомнить, что такое настоящее дело! Разве говорю я, что нужно маршировать исполинскими армиями, жечь города и обращать в пустыню цветущие края? Какая нам от этого выгода? Нет, надо просто, чтобы короли и правители боялись нас, вот и всё! Какие-то из магов Долины, быть может, захотят быть наместниками в наших провинциях. Кому-то, быть может, понравится стоять в тени тронов, недвусмысленно напоминая на них сидящим, кто тут подлинный хозяин. Никто не станет обижать и грабить пахаря, пастуха, мастера. Этого и не нужно. – Она перевела дух. – Как видите, я обо всём подумала. А что же до власти… – Сильвия широко улыбнулась. – Пока что мне будет более чем достаточно того, чем вы наделили господина Трагне. Судя по его виду, он явно нуждается в отдыхе. И в лечении. Как говорится, «врачу, исцелися сам».
А буде вернётся мессир Архимаг Игнациус Коппер – не печальтесь, я сама и стану держать за всё ответ. Но отчего-то мне кажется, что у мессира нашлись иные дела и судьба Долины его уже не слишком волнует. Спокойно, господа маги, спокойно! Вы ни в чём перед ним не виноваты. Вы всего лишь удовлетворили настоятельную просьбу господина Трагне избавить его от непосильной – из-за нездоровья – ответственности. А мессир Архимаг Игнациус как был, так останется. К тому же – как мне рассказывали, – когда Совет Долины решил избегнуть некоей войны, посчитав её ненужной, разве мессир Архимаг вмешался?
Вам нечего бояться, господа маги!
Я отвечаю за всё.
Сильвия умолкла, выразительно взглянула на бледного Трагне.
Тот неловко, как-то боком, приподнялся.
– Г-господа м-маги… по нездоровью… по усталости и желанию отдыха… прошу избавить меня от тяготы возглавлять Совет Долины. С-считаю, ч-что… – Он сделал паузу, сглотнул. Плечи его вздрагивали. Сильвия глядела на него, чуть сощурившись. – Что госпожа Сильвия Нагваль, несмотря на юные годы… по силе свой достойна возглавить Совет. Кто за, прошу…
Миг спустя толстяк Джиакомо первый завопил:
– Ура госпоже Нагваль! Ура новой главе Совета!
Среди невообразимого шума и гама Сильвия позволила себе выдохнуть и слегка улыбнуться.
Очередной шаг сделан.
Она подняла голову. Так, Джиакомо… другие… как торопятся, однако…
Кто-то смотрел ей прямо в глаза. Холодным изучающим взглядом.
Старый маг, в нелепом балахоне до пят, богато расшитом звёздами, полумесяцами и солнцами. Вычурный посох в левой руке, богато отделанный каменьями, с резным навершием – фигурой расправляющего крылья грифона. Был этот маг дороден, судя по всему – одышлив и незнаком с воинскими искусствами.
Однако смотрел как-то очень, очень нехорошо.
– Джиакомо? – не поворачивая головы, шепнула своему новому симпатизанту Сильвия. – Кто это такой?
– А, это? Это, госпожа Нагваль, почтенный маг и чародей Динтра. Старый целитель. Весьма искусен, опытен и уважаем. Однако никогда не возглавлял Гильдию, всегда держался сам по себе. Болтают, – тут Джиакомо позволил себе хихикнуть, – что был большим охотником до молоденьких девиц.
– Благодарю. – Сильвия по-прежнему глядела прямо в глаза старому чародею. Лицо его казалось сейчас вырубленным из гранита, несмотря на пухлые щеки и тройной подбородок.
Что-то было не так с этим старым врачевателем, любителем свежих прелестниц. Очень сильно не так.
Но об этом Сильвия подумает завтра.
Глава 8
– Вверх!
Лезвие Райны пронзало массу шевелящихся щупалец, сомкнувшуюся над их с Ракотом головами. Восставший удерживал щит.
Казалось, они пробиваются сквозь толщу водорослей, разросшихся так, что заполнили всё под поверхностью воды до самого дна.
Щупальца мелькали, мельтешили, скользили по гладкой незримой преграде, воздвигнутой Ракотом. Рывок нёс их обоих вверх, они пронзали плоть Древнего Бога, чудовища, то ли пробуждённого ото сна, то ли наконец-то обретшего былую силу.
Да, Древнего Бога полнила сила, и Райна ощущала её тоже. Словно могучая рука вздёрнула её за шиворот, встряхнула, норовя выбить из памяти все бессчётные века, проведённые в одиночестве, простой странствующей воительницей.
Валькирия! Ты – валькирия! Всегда ею была, есть и будешь! Всё остальное – лишь марево, мгла, мираж, сон, картинка, пляшущая на внутренней поверхности век.
Походы? Битвы? Товарищи? Всё прах, туман, болотные испарения.
Сияющая кровля Валгаллы, ветви Иггдрасиля, мягкий шелест источника у корней вечного древа. Бешеная скачка с сёстрами, полёт крылатых коней сквозь вечерние зори, идти рука об руку с павшим героем, душу которого она ведёт от ужаса и отчаяния – к радостному осознанию, что саги не лгали.