Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Проза » Современная проза » Одного поля ягоды (ЛП) - Браун Рита Мэй

Читаем без скачивания Одного поля ягоды (ЛП) - Браун Рита Мэй

Читать онлайн Одного поля ягоды (ЛП) - Браун Рита Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 85
Перейти на страницу:

Примерно через десять минут на северных холмах у военного завода Райфов он заметил грузовичок Перли, стоявший перед маслобойней Грина. Старый Грин полагал, что огромная фигура коровы на лужайке перед фермой послужит хорошей рекламой его продуктам. Там и обнаружился Перли - пьяный в стельку, он раскрашивал коровье вымя в ярко-красный цвет. Чесси подкатил к нему на холостом ходу, заглушил двигатель и вышел из машины.

- Чесси!!!

- Тихо, тихо.

- Ты чего делаешь?

- Тебя ищу, приятель.

Перли хихикнул.

- Луизу чуть удар не хватил, она в страшном горе.

- Хе-хе-хе, - Перли понравилась эта новость.

- Пойдем, дружище. Давай, собирайся, а то Грин тебя сам разукрасит.

- Погоди минутку. Последний штрих... вот на этом соске, вот здесь...

- Ладно.

- Красиво, да?

Чесси решил согласиться.

- Безумно красиво.

- Луиза меня не ценит. Не нравится ей мое художество.

- Давай лучше дома об этом поговорим.

- Нет. Я туда больше не вернусь.

- Ну, давай хоть отсюда уедем.

- А не хочешь подняться на вершину холма? Оттуда мы весь Раннимид сможем увидать! - Перли бросил банку с краской и кисть и устремился к грузовичку.

Чесси собрал пожитки Перли, сложил их в кузов машины и попутно сообразил, что нельзя позволить Перли садиться за руль в таком состоянии. Если они оставят грузовик здесь, Грин непременно догадается, кто разукрасил его огромную дорогую корову. Но лучше пусть старик впадет в ярость, чем Перли разобьется насмерть. Он отогнал грузовичок на несколько ярдов вверх по дороге и аккуратно припарковал его под большим каштаном. Перли стоял пошатываясь и наблюдал. Чесси усадил его на переднее сиденье своего "Доджа"

- Перли, если тебе надо проблеваться, скажи мне. Я не хочу, чтоб ты провонял мне всю машину.

- Ага, ага, - Перли опустил голову на спинку сиденья.

- Вот тебе твой холм. Из машины сам выйдешь?

- Ага, ага, - пробормотал Перли.

- Давай здесь посидим.

- Я больше никогда не вернусь к Луизе.

- Да все время от времени ссорятся.

- А вы с Джулией?

- Да видел бы ты нас совсем недавно! Она заперлась в спальне, и мне пришлось писать ей записки и совать их под дверь.

- Правду говоришь?

- А то.

- Ну вы же помирились...

- Джулия мне лучший друг, - сказал Чесси и осекся, чтобы не начать восхвалять свою Джулию Эллен. От этого Перли только хуже бы стало.

- Из Луизы друг никакой. Она говорит, всем мужикам только одно нужно, - Перли говорил немного невнятно.

- Глядя на поступки некоторых мужчин, мы не можем обвинять женщин в том, что они так думают.

- А об чем это мы думаем, а то я так и не понял? - затуманенный выпивкой мозг Перли снова подвел своего хозяина.

- О постели.

- Ааа... - он наморщил нос. - Луиза думает, все, что мне надо - это перепихнуться? - его голос вопросительно зазвенел.

- А тебе надо?

- Перепихнуться?

- Ага, - Чесси стал бросать вниз камушки.

- Конечно. Она ж моя жена.

- Ну, брак состоит не только из этого.

- А из чего? Платишь по счетам да урабатываешься до смерти. А потом приходишь домой и слышишь, как девчонки визжат да ругаются. А Луиза все пробует сделать их монашками.

- А вы с Луизой разве не ходите в кино или еще куда-нибудь?

- Мы никуда не ходим без детей, да и времени у нас мало. У меня мало времени.

- Ты женат на Луизе. Значит, она у тебя на первом месте. Дети на втором. Кажется, люди об этом забывают.

- Тебе легко говорить. У тебя-то детей нет.

- Мы стараемся.

- Удачи вам.

Перли стало развозить еще сильнее.

- Встряхнись, Перл. Попробуй поговорить с Луизой. Может, она обижается, что ты принимаешь ее как должное.

- А если это меня принимают как должное? У меня тоже чувства есть!

- Ну так прояви их!

- Чего?

- Ну не деревянный же ты!

- Неловко как-то.

- Что? Быть мужчиной?

- Черт, да. Если я покажу свои чувства - значит, я слюнтяй. Если нет - я грубиян. Если буду указывать жене, что ей делать - я урод. Если нет - подкаблучник. Да какого черта!

- Делай как хочешь. Кого колышет, что другие подумают? Это твоя жизнь.

- Моя жизнь... - задумался Перли.

- Ее никто за тебя не проживет.

- А это не эгоизм?

- Нет. Если ты сам ходишь несчастный, как ты сделаешь счастливой Луизу? Или Мери с Мейзи? Несчастье - штука заразная, как угольная пыль - раз, и все измазались.

- Чесси, а как ты думаешь, Рамелль - она дерга... дегра... забыл слово. Как ты думаешь, Рамелль плохая?

- Нет. Откуда такая мысль?

- Луиза сгоряча ляпнула.

- Я восхищаюсь ей и Селестой. Они делают свое дело и никого не беспокоят. Они обе, да и Фанни - счастливые люди, я так думаю. И Кора тоже. Ну, если не считать известий о Фейри Тетчер.

- А что там, ничего не прояснилось?

- Ничего. Ни следа.

- Забавно, что она вот так сбежала, да?

- Я не думаю, что она сбежала. Думаю, она убегала к чему-то. Может, и тебе стоит задуматься над тем, чего ты взаправду хочешь, Перли.

- А ты счастливый?

- Да. Не жалуюсь, хотя немного лишних денежек не помешало бы. Знаешь, плотницким ремеслом богатства не заработаешь.

- Хммм...

- Так, давай-ка пройдемся немного. У меня от этой сырости все затекло.

- Ладно, - Перли поднялся на ноги. Он уже немного протрезвел.

- Смотри, там вроде как огонек виднеется, на заводе, за холмом. Видишь?

- Ага. Пойдем, посмотрим?

Через десять минут они оказались у завода Райфа. Охранник спал. Чесси и Перли прокрались мимо него и заглянули в высокое окно помещения. Внутри стоял Юлий Цезарь Райф со своем младшим братом, Наполеоном Бонапартом Райфом.

Их дед, Кассиус, был деспотом; Брутус, их отец, немногим от него отличался, но в Юлии и его брате Наполеоне порода достигла совершенства. Юлий, в частности, был плотно связан с другими промышленниками, особенно с производителями резины в Детройте. В конце двадцатых годов они попытались прикрыть в городе трамвайное движение и запустить автобусную линию. Город сопротивлялся - автобусы ходили до центра города, а там пассажиров подхватывал трамвай, и горожане понимали, что можно продавать землю, но нельзя продавать дороги. Убийство Брутуса сплотило общину, люди перестали бояться Райфов. А Райфы заработали баснословное состояние на Первой мировой и не видели нужды в излишне жестких мерах.

- Глухая ночь на дворе, а они работают, - прошептал Перли.

- А что это там, Перл? Ты же был на войне.

- Похоже на зенитку.

- Зачем работать по ночам?

- Наверное, это все спрос. Где-нибудь на земном шаре всегда найдется война.

- Ну, не знаю... Что-то здесь не так.

- Хмм... - Перли оглядел помещение. Некоторые механизмы он узнал, некоторые - нет.

- Они тут, наверное, круглые сутки пашут.

- Это с недавних пор или мы бы уже знали об этом.

- Интересно... - Чесси умолк. - Ладно, давай сваливать отсюда. Не хочу объяснять охраннику, что ты пришел сюда в поисках выпивки, если он проснется.

Перли усмехнулся, и вместе с Чесси они аккуратно, на цыпочках, прошли мимо храпящего мужчины.

По дороге к машине Чесси пробурчал:

- Не нравится мне это.

- Не знаю, - пожал плечами Перли. - Высадишь меня возле фермы Грина, ладно?

- Вообще-то, я должен отвезти тебя к Луизе.

- Я сам доеду. Я теперь в порядке, правда в порядке. Просто хочу покрасить корову.

- Так ты ее уже покрасил.

- Да я, понимаешь, хочу покрасить ее назад. Старину Грина хватит удар, если он увидит, что я натворил.

Перли все еще работал, когда мимо проехала верхом Селеста, направлявшаяся на утреннюю прогулку. На него нашло вдохновение, и он перекрасил всю корову, каждое пятно и все прочее. Старый Грин проснулся с петухами и был очень доволен, обнаружив Перли за работой. Он, конечно, удивился, но обрадовался. Возвращавшаяся часом позже Селеста обнаружила, что Перли уснул. Она его разбудила и, не обращая внимания на протесты, усадила в седло, уселась позади него и отвезла прямиком к Луизе. Пока они ехали, Перли снова задремал.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Одного поля ягоды (ЛП) - Браун Рита Мэй торрент бесплатно.
Комментарии