Читаем без скачивания Трофей Степного Хана - Екатерина Руслановна Кариди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Извилистой будет твоя судьба».
- Прячься, охин-луу, уходи, - шептали ее губы. - Прячься...
***
Дер-Чи сам не помнил, как выскочил из шатра, у него словно пелена была на глазах. Он не верил, что судьба опять обманывает его. Не может быть так! Схватил за грудки первого попавшегося воина, тряхнул его:
- Где твоя госпожа?!
Тот затрясся, кося глазами по сторонам:
- Не знаю, господин! Ханым в шатре была!
- Арррргх! - заорал Дер-Чи и отшвырнул его.
Под руку попался Годо-нойон, начал тянуть его:
- Пойдем, господин, ты устал, отдохнешь с дороги, поговорим...
Одной рукой Дер-Чи поднял его за горло и стал душить, тот захрипел. Но тут один из воинов подбежал, запыхавшись, выкрикнул:
- Господин! Я видел! Видел! Жайдак*(маленький всадник)-ханым к реке ушла!
Ушла? К реке?!
Дер-Чи выпустил полупридушенного нойона, рыкнул:
- Коня мне!
И бегом побежал туда.
***
Странное творилось в тот момент в становище. Нехорошее. Да, столкновения не было, Дер-Чи не нападал, и не пролилась кровь. Да и зачем ему было нападать, если совет принял его как родного?
Минбаши Сой-Го, глава второй тысячи сортолов, присланных Яро-О, смотрел на это все и видел предательство нойонов и молчаливое попустительство четырех минбаши, оставленных ханом для защиты становища. И чувствовал, что надо действовать, иначе, когда вернется Тэмир, обвинят в измене в первую очередь их, сортолов. Как только войско Дер-Чи вошло в стан, Сой-Го тайно отправил гонцов вдогонку войску предупредить хана о том, что в его отсутствие происходит.
И вовремя.
Потому что Дер-Чи как внезапно появился, так же внезапно снялся с места и со своими людьми ушел за реку на восток. То, что донесли Сой-Го, показалось ему странным. Он не поверил, что из-за женщины все. Но разведчиков следом отправил.
А в становище теперь поднялся шум. Пропала ханша Алия. Выслали отряды, но искали ханшу недалеко и недолго.
Когда это произошло, ни вдова Угэ, ни Годо-нойон не могли предвидеть, что Дер-Чи бросится искать женщину в степи ночью. Они ждали от него совсем других действий, готовы были к перевороту. Но вышло как вышло, и теперь надо было думать, как повернуть ситуацию в свою пользу.
Годо-нойон кричал, что он первым обнаружил пропажу и это его заслуга.
Вдова Угэ-хана Бахаргуль сразу заявила, что во всем виноваты стражи, охранявшие ханшу. Разве черная кость знает, что такое благородство? Стражи, которых приставил хан Тэмир, сами же выкрали ханшу и продали вождю даулетов Джейдэ.
А ее сын Дер-Чи благородно бросился спасать жену хана. Но зачем? Сокрушалась Бахаргуль, и ей поддакивали нойоны. Стоит ли спасать жизнь, если потеряна честь? Ханша Алия теперь все равно что мертвая, а другую жену всегда взять можно.
Все так запуталось, что невозможно было понять, кому верить. Страшно было того, что будет, когда вернется хан из похода. Все затаились в ожидании, каждый сейчас трясся за свою шкуру. А кое в чем вдова Угэ, сама того не ведая, оказалась права.
***
Ердэ был никудышным стратегом и не обладал храбростью воина, зато цепкостью, хитростью и подлостью он обладал в полной мере. У него не получилось сговориться с Дер-Чи, но он все-таки смог добраться до Джейдэ.
Вождь даулетов выслушал его и посмеялся ему в лицо. Оскорбленный Ердэ выбрался от него и направился искать другого, кто согласится ему помочь захватить власть.
И отправился он к осохоям. А Джейдэ с небольшим отрядом отправился следом. Потому что слишком хорошо знал - защищать свои земли надо на дальних подступах. Если осохои разгромят ургурцев, они не остановятся, пойдут дальше. И следующим на их пути окажется его племя.
Так вышло, что в тот момент к востоку от реки находился Ердэ, ожидая, когда подойдут основные силы осохоев, возьмут в клещи и разгромят войско Тэмира. А за ним следил Джейдэ.
***
Аля как перешла реку и выбралась из подлеска, так, не останавливаясь, и неслась на восток. А вокруг никого, только ночь. Ей даже стало казаться, что она смогла уйти. Потому что погони не было слышно. На всякий случай, чтобы уж наверняка, она спрыгнула с коня послушать землю. Как Тэмир ее учил. Если где-то есть погоня, она услышит.
Прижалась ухом к земле - так и есть... А когда встала и всмотрелась в ту сторону, откуда доносился звук, на западе уже виднелось приближающееся темное пятно. Погоня... Она не стала дольше терять время. И так уже обе луны взошли на небе, скоро видимость идеальной будет, ее легко заметят.
Но только она обернулась, чтобы сесть на лошадь, откуда-то, словно из-под земли, появились всадники. Секунда замешательства, а потом ее стали окружать и взяли в кольцо. Она пыталась уйти, но один из этих всадников накинул на нее аркан. Алю выдернуло из седла и больно шмякнуло об землю.
В следующее мгновение к ней уже подскакали, вздернули на ноги. Слетел в головы малахай, вывалились наружу ее косы.
- Ох-хо! - радостно загоготал один. - Ердэ-нойон, смотри, какой улов!
Веревку ослабили, другой всадник, державшийся в стороне, подъехал и спешился. Этого надменно ухмылявшегося юнца Аля узнала. Один из сыновей Угэ. Прости ей Господь такие мысли, но жаль, что Тэмир не приказал казнить их всех. Он подошел вплотную, потянулся к ее волосам...
- Убери руки, - сказала Аля, незаметно нащупывая нож. - Я ханша Алия.
А тот захохотал ей в лицо:
- Ты здесь никто!
И грубо схватил ее за косу.
Это он зря. Тэмир учил ее владеть оружием. И часто говорил: «Охин-луу, твоих сил мало, ты должна делать то, чего от тебя не ждут». Одно быстрое смазанное движение, она полоснула его ножом по лицу. Юнец согнулся пополам, к нему бросились воины, о ней забыли на секунду.
Аля думала, что уйдет, но не успела, ее скрутили снова. Вот сейчас было страшно! Она уже приготовилась к худшему, но тут неожиданно подоспела помощь. Откуда-то сбоку налетел отряд, этих разметали, а ее на всем скаку подхватил всадник и закинул перед собой в седло.
А пока все это происходило, успела подойти погоня. Уже даже было видно тех, кто скакал в первых рядах. Еще немного помедлить, и они будут здесь.
- Уходим! - приказал всадник.
Потом склонился к ее уху и проговорил с характерным акцентом даулетов:
- Вот мы и встретились снова, ханым. Считай, что тебе повезло.