Читаем без скачивания Синдром МакЛендона - Роберт Фреза
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Четверть часа спустя подъехал Кимболл с вещмешком и ящиком инструментов размером почти с него самого. Затормозив у здания таможни, он высунул голову из окна машины.
— Могу я здесь припарковаться?
— Разумеется. Вы ничего не забыли захватить? — Я старался не смотреть на ящик с инструментами.
— Я взял с собой зубную щетку и одежду на смену. Разве еще что-нибудь нужно?
— Нет, все нормально, — успокоил я техника.
Тем временем примчалась и Пайпер, глаза ее сверкали, я ни разу не видел, чтобы она была так возбуждена. Я представил их друг другу.
— Кен, ты говорил с капитаном Хиро? — первым делом спросила она.
— Нет, но я звонил Катарине.
— Сойдет. — Она кивнула Кимболлу. — Ладно. Мы с Кимболлом во всем разберемся. Если окажется, что Адольф оставил там наверху годное к употреблению оружие, мы попробуем или установить его на твой корабль, или развернуть прямо на станции. Если нам что-нибудь понадобится, мы позвоним и скажем. Не забудь сообщить на корабль, что происходит. — Она вынула ключи и переложила их в мой карман. — Вот, возьми мою машину.
— Договорились. — Я подмигнул ей. — Мы будем ждать от вас известий с надеждой и молитвой.
— Надеяться будешь ты, а молиться предоставь Катарине. — Она наградила меня быстрым шлепком. — Пожелай нам удачи. Пошли, Козлик.
Кимболл и Козлик послушно последовали за ней. Пайпер была вся на взводе — на некоторых людей оружие действует подобным образом. Я подождал, пока челнок не взлетит, проводил его взглядом и вернулся в офис.
Там меня поджидала Катарина.
— Операция «Надежда и молитва» с успехом начата, — провозгласил я. — Пайпер и Кимболл уже в пути.
— Операция «Надежда и молитва»? — улыбнулась Катарина.
Прежде чем она ответила, я сообразил, что сморозил глупость.
— Нет-нет. У тебя, наверное, язык чешется скаламбурить?
Она сдержанно кивнула.
— Что, сильно чешется? Катарина продолжала кивать.
— Но я по-прежнему думаю, что каламбур — это самая примитивная форма юмора. Что, если я выйду и снова войду и мы оба притворимся, что этого разговора не было?
Она сдержанно склонила голову.
— Ты помнишь ночь, когда мы повстречались?
— Отлично помню. — Я поморщился. — Каламбур на каламбуре и каламбуром погоняет.
— О-хо-хо, — вздохнула она. — Я— думаю, это было началом восхитительной дружбы, хотя и весьма непродолжительной.
Мы вкратце отчитались перед Хиро, и Банки связалась со средствами массовой информации, в то время как остальные усиленно напрягали мозги. Напряжения было много, а толку мало. Наконец позвонила Пайпер и сказала, что они с Кимболлом раскопали две пусковые ракетные установки с двадцатью боевыми снарядами, две бортовые системы наведения для реактивных снарядов и пятьдесят противолодочных мин. Они уже начали монтировать одну из установок на грузовой платформе станции. Другую мы приказали им установить в трюме номер один на «Шпигате» посередине корта для игры в ракетбол.
Клайд и Банки занялись снабженческой деятельностью, а мы с Катариной засели за разработку плана минного поля. Перекусив печеньем с леопардовым молоком — мы предпочитали не проводить экспериментов со здешней пиццей, — мы снова принялись за работу и спать легли только около полуночи.
На следующее утро я первым делом развернул газету, чтобы посмотреть, что там сообщают о готовящемся нашествии, а вслед за этим тут же разыскал Банки.
— Банки! Что такое? В газетах ничего нет про Грызунов!
— Нет, там кое-что написано, сэр, — возразила Банки. — Загляните на третью страницу.
— Что значит — на третью страницу? Это же восьмистраничная газета. — Я развернул третью страницу.
Банки пожала плечиком.
— Сэр, наши новости конкурируют с выборами и с собакой, которая играет на аккордеоне, нажимая на клавиши лапами. Репортеры, как правило, скептически относятся к новостям, которые правительство сообщает добровольно, поэтому они, видимо, недооценили их значение.
Я удивленно уставился на нее.
— Ты хочешь сказать, что для того, чтобы попасть на первую страницу, новости должны быть раздобыты с большими усилиями?
— Примерно так, сэр. Вы же не изучали социологию? — Она похлопала ладонью по терминалу. -
Я подготовила капитану Хиро сообщение для прессы, в котором говорится, что мы держим ситуацию под контролем и беспокоиться абсолютно не о чем. Вот тогда они забегают.
Первой на службе меня отловила и отвела в сторонку Катарина, чтобы я помог ей найти людей для обслуживания ракетных установок и несения вахты на «Шпигате».
Я начал считать, сколько человек нам потребуется, и у меня не хватило пальцев. Когда же я пересчитал, сколько человек у нас есть, несколько пальцев остались незагнутыми.
— Чисто теоретически, — вопросил я, — сколько народу нам положено иметь по штату?
Катарина прищурилась.
— Как минимум, необходимы две смены. Бим сообщила, что это установки типа «АН-33», а значит, нужны два человека плюс еще один для системы наведения. Это двенадцать человек, плюс два командира, два офицера по поручениям, шесть вахтенных на «Шпигат» и двое связных сюда в штат. Считай, как минимум двадцать четыре человека.
— Давай поглядим. Включая Кимболла и Мак-хью — она в запасе, — у нас есть семеро, — подумал я вслух.
— Двое морских пехотинцев — Син и Труилло — кое-что смыслят в службе на судне. Это девять. Если нам поднапрячься, то понадобится четыре-пять человек для орбитальной станции, еще восемь или девять на корабль, а здесь оставим Банки. Ракетные установки не нужно обслуживать постоянно, а пока не появится Генхис и не начнутся боевые действия, для управления «Шпигатом» хватит и одного человека.
— В конце концов, все очень быстро закончится — тем или иным образом.
— Надо еще попытаться уговорить Спунер и Дайкстру. Я возьму это на себя — тебе этого делать не стоит. Возможно, на планете найдутся резервисты космофлота — пусть Банки просмотрит списки. Как только вернется Клайд, я пошлю его собрать всех подходящих. Возможно, кто-нибудь из них владеет чем-нибудь похожим на необходимые нам умения.
Я кивнул.
— А как насчет обучения?
Она бросила на меня усталый удрученный взгляд.
— Надо связаться с Бим. Она лучше меня разбирается в установках типа «АН-33».
Банки, разумеется, тут же связалась с ней.
На экране появилась Пайпер с пятнами машинного масла на обеих щеках. Она вынула из кармана тряпку и, вытирая лицо, выслушала Катарину. Немного подумав, она ответила:
— Обычно курс обучения работе с этими установками длится около пяти месяцев. К тому времени, когда мы закончим монтаж, у нас останется дней пять. Если ничего не случится. Разумеется, всегда что-нибудь случается.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});