Читаем без скачивания Си Цзиньпин и его истории о преодолении бедности в Китае - Гу Цин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подобно Пу Жичэну, многие крестьяне – представители этнической группы ли в этой деревне перестали полагаться на обстоятельства и стали рабочими с фиксированной заработной платой. Индустриальный парк «Долина роз» тесно связан с развитием восьми естественных деревень[97], где проживают представители малой народности ли. В работе он опирается на модель «компания + кооператив + крестьянские хозяйства»: 17 специализированных кооперативов организуют 480 крестьянских хозяйств выращивать цветы для срезки на площади около 1000 му.
Годовой доход каждого хозяйства от цветоводства составляет более 20 000 юаней. В прошлом эта земля была солончаковой, на ней почти невозможно было что-либо вырастить, а окрестные деревни были бедными и отсталыми. В 2009 году Ян Ин – председатель совета директоров компании «Hainan Rose Valley Industrial Development Co. Ltd.» и её команда инвестировали 350 миллионов юаней и арендовали 2755 му засолённых земель в деревне Бохоу городского округа Санья.
Под их руководством крестьяне начали выращивать розы, разрабатывать уникальные местные продукты, связанные с розами, реализовывать туристические проекты, связанные с выращиванием роз, а также индустриальным парком. Чего Ян Ин не ожидала, так это того, что это «поле надежды», где растут розы, которые принесли благосостояние крестьянам, так тронут сердце Генерального секретаря. «Он спросил меня, сколько сортов роз мы выращиваем?» – говорит Ян Ин. Генеральный секретарь также очень заинтересовался бизнес-моделью выращивания цветов «компания + кооператив + крестьянское хозяйство», реализуемой индустриальным парком. Спросил также и об арендной плате за му земли, сохранении рентабельности для простых людей, то есть расспросил обо всём подробно.
Осмотрев цветочное поле, Генеральный секретарь Си Цзиньпин спросил Ян Инь: «Как различить разные сорта роз?» Ян Ин остроумно ответил: «Шиповник, розу китайскую и розу садовую можно определить так: шиповник – это роза-мать, а китайская и садовая розы – старшая и младшая сёстры». Этот ответ развеселил Си Цзиньпина.
Как раз во время разговора для того, чтобы подарить цветы, на пикапе подъехал Гао Чжэнцай – крестьянин из деревни Шатан городского округа Цзиян. Генеральный секретарь спросил и у него о доходах семьи. Гао Чжэнцай ответил, что за три года, как он присоединился к специализированному кооперативу по выращиванию роз, он получил чистый доход почти 200 000 юаней, построил «розовый дом» и водит «розовую машину».
Несколько крестьян-цветоводов этнической группы ли хотели сфотографироваться с Генеральным секретарём, и Си Цзиньпин с готовностью согласился. «Все обрадовались и, толпясь, быстро окружили генерального секретаря», – рассказывает крестьянин-цветовод Линь Ясян.
«Все толпились, я не знаю, кто налетел на меня, и шляпа чуть не соскользнула у меня с головы. Генеральный секретарь, увидев это, подхватил шляпу и надел её себе на голову[98]», – вспоминает сотрудница «Долины роз» Ли Юмэй. «Когда Генеральный секретарь надел бамбуковую шляпу, все засмеялись и восторженно зааплодировали. Си Цзиньпин похвалил головной убор нашей этнической группы ли: он практичен и самобытен». После фотографирования, Си Цзиньпин обеими руками вернул шляпу на голову Ли Юмэй.
Перед отъездом Генеральный секретарь сказал руководящим кадрам Хайнаня, участвовавшим в инспекционной поездке: «Сяокан не наступит сам по себе. Один из ключевых моментов в этой работе – постоянно проверять, как обстоят дела у земляков». Он выразил надежду, что кадры на местах будут последовательно приводить в жизнь политику «укрепления аграрного сектора, увеличения льгот для крестьян и повышения крестьянских доходов», сформулированную Центральным правительством. Необходимо активизировать усилия по всестороннему развитию города и деревни, способствовать общему процветанию городских и сельских районов. Нужно позволить широким массам крестьян на равных участвовать в процессе модернизации и вместе наслаждаться её достижениями.
Через пять лет после визита Генерального секретаря в индустриальном парке «Долина роз» было зарегистрировано уже 19 специализированных кооперативов по выращиванию роз, которые, в свою очередь, вовлекли в производство более тысячи крестьян. Ян Ин говорит: «Сначала односельчане занимали наблюдательную позицию, потом перешли к активной поддержке. Они начали с того, что ожидали в стороне, полагались на кого-то, просили, но в итоге пришли к тому, что стали проявлять инициативу и активно работать. Можно сказать, что от „переливания крови” перешли к „кроветворению”. Местные крестьяне даже стали принимать участие в разработке новых продуктов на базе роз! Все в едином порыве стремятся жить лучше».
1 мая 2019 г. туристы и девушки – представители этнической группы ли исполняют традиционный танец-игру с бамбуковыми шестами в живописном районе Наньшань города Санья. Провинция Хайнань создаёт «Остров открытости, зелени, цивилизации и гармонии» в соответствии с концепцией развития туризма и культуры
Глава 41
Вспоминая о том, как зародилась идея адресной помощи бедным
Генеральный секретарь ЦК КПК Си Цзиньпин неоднократно подчёркивал, что помощь бедным должна оказываться в соответствии с реальной ситуацией и основываться на реальных данных. Решения должны приниматься согласно положению дел на местах: не нужно выкрикивать пустые лозунги и ставить недостижимые, оторванные от жизни цели. В работе по искоренению бедности следует руководствоваться тремя принципами: первый – развитие производства должно основываться на реальных потребностях; второй – должна соблюдаться общественная безопасность; третий – молодые (последующие) поколения должны получать образование.
3 ноября 2013 г. Си Цзиньпин беседует с крестьянами малой народности мяо в доме Ши Цивэня в деревне Шибадун уезда Хуаюань Сянси-Туцзя-Мяоского автономного округа провинции Хунань
Деревня Шибадун (дословно «восемнадцать пещер») прилепилась к склону горы Улин. Это горное поселение – единственное место компактного проживания представителей народности мяо в уезде Хуаюань Сянси-Туцзя-Мяоского автономного округа[99] провинции Хунань. Своим названием деревня обязана восемнадцати природным карстовым пещерам. Пещеры потаённые, здесь бьют чистые источники, очень красивый пейзаж притягивает людей. Но поскольку деревня затеряна высоко в горах, плодородной земли здесь недостаточно для всего населения, и условия жизни очень тяжёлые.
В деревне 225 дворов, где проживают 939 человек. В среднем на каждого приходится всего 0,83 му пахотной земли. Вся эта земля веками намыта из узкого русла ручья, который протекает по дну тесного ущелья. Всё трудоспособное население ездит на заработки в близлежащие провинции Цзянсу и Чжэцзян, в деревне остаются только старики и дети. На протяжении веков из поколения в