Читаем без скачивания Идеальная ложь - Лайза Беннет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она смотрела на длинную долину, на белый шпиль Первой Конгрегационной церкви, на дым, струившийся из трубы фермерского дома, который стоял вниз по дороге, и была поражена эффектом «дежа-вю»: она словно уже была здесь когда-то и все это уже видела… В тот момент вся ее жизнь раскрылась перед ней, такая же чистая и незапятнанная, как этот пейзаж.
Телефонный звонок — однообразный далекий звук, доносившийся через покрытые снегом поля — вернул ее в настоящее и заставил вспомнить о звонке накануне ночью, который разбудил ее. У нее осталось смутное воспоминание о том, как Эйб после этого вставал с постели и спускался вниз. Может быть, он тоже звонил? Она тогда заснула снова и, проснувшись, нашла его крепко спящим рядом с ней. Тело его было расслабленным, но на нахмуренном лбу отражались тревоги его снов.
Ко времени, когда Мэг вернулась в дом, Эйб уже встал и пил кофе на кухне. Он был свежевыбрит и опрятно одет: вельветовые брюки, куртка из твида, синяя рубашка и галстук с темным узором, который она подарила ему на день рождения несколько лет назад. И хотя ее тронуло, что он подумал о том, чтобы надеть именно этот галстук, яркость этого утра начала блекнуть. Мэг просто забыла, что он собирался встретить Рождество с Ларк и девочками, а потом побывать на вечеринке в честь открытия демонстрационного зала Клинта и Жанин.
— А вот и прекрасная снежная королева, — воскликнул он, пристально глядя на нее. Как она раньше не замечала этот шрамик на его правой щеке, который виден, когда Эйб улыбается?
— Ты все еще собираешься ехать в город? — спросила Мэг. — Дорога плохая, выпало не меньше двух футов снега.
— У меня на пикапе есть снегоочиститель, — ответил Эйб извиняющимся тоном. — Я обещал Ларк. Но скажи мне, ты бы хотела, чтобы я остался?
«Конечно же, идиот», — хотелось сказать в ответ, но Эйб обладал умением пробуждать в ее душе самые лучшие качества. Особенно хорошо ему это удалось этим утром.
— Правда, тебе уже пора ехать.
Эйб занимался юридическими вопросами нового предприятия Линдбергов.
— Да и, кроме того, разве люди не подумают, что это странно, если ты не приедешь?
Она подошла к нему и сделала вид, что поправляет его воротник и галстук, хотя это был просто повод побыть рядом с ним.
— Вероятно, — сказал Эйб, поставив на стол кофейную чашку. — Извини. Ты знаешь, я бы охотно остался дома, но только что звонила Ларк, чтобы убедиться, что я приду, ведь я обещал… — Он замолчал, улыбнулся и пожал плечами.
После того как Эйб надел пальто и высокие ботинки, Мэг последовала за ним в гараж. Они были разделены толстой шерстью, но он обнял ее и прижал спиной к своему грузовичку.
— А ты, — сказал он, целуя ее в шею, — ты чувствуешь то же, что чувствую я?
— Я не знаю. Тебе в спину тоже упирается дверная ручка?
— Ой! — Он остановился, поменялся с ней местами и начал целовать ее снова.
— Эйб…
— Что? Мне перестать, правильно? — спросил он, отступая и чмокая ее в макушку.
— Я чувствую то же самое.
В гараже было холодно, и их дыхание вырывалось изо рта облачками пара, как дымовые сигналы. А то, что они пытались друг другу сказать, напоминало эти же дымовые сигналы — разрозненные слова, исполненные слишком глубокого смысла.
Когда Эйб уехал, Мэг попыталась что-то съесть на завтрак, но без его подтрунивающего и обнадеживающего присутствия огромные комнаты вызывали в ней чувство беззащитности. Снежный ландшафт, который раньше казался ей великолепным, теперь угнетал. Проблески солнечного света сменились полупрозрачной завесой облаков. К одиннадцати часам день стал совершенно угрюмым.
Мэг еще раз позвонила к себе в квартиру, чтобы проверить автоответчик. Два телефонных звонка и ни одного сообщения.
После полудня снова пошел снег. Мэг пыталась читать роман, но поймала себя на мысли, что ее отвлекает вид из окна. Она встала перед окном в гостиной и долго смотрела, как приближается горизонт — блекнут силуэты гор, исчезает линия деревьев, и, наконец, весь мир исчезает в белом водовороте. В три уже начало темнеть, медленно наступал вечер. Вновь Мэг ощутила царящий в доме холод, почувствовала себя беззащитной. И ей стало казаться, — хотя она была уверена, что это не боле чем нелепая выдумка, — что за ней кто-то наблюдает. Она попыталась развести огонь, чтобы он составил ей компанию, но он отказывался разгораться.
Первый пронзительный звонок буквально заставил ее подскочить на месте. Сердце бешено заколотилось. Она даже не поняла сначала, что звон исходит от телефонного аппарата, стоящего тут же, на боковом столике рядом с ней. Когда раздался второй звонок, Мэг уже пришла в себя и даже улыбнулась. Похоже, у нее назревает нервный срыв.
Она сомневалась, стоит ли ей брать трубку. Но это мог быть Эйб или даже Люсинда… Может, она пытается найти ее здесь.
Автоответчик сработал после четвертого звонка. Мэг немедленно узнала женский голос.
— Я знаю, что ты здесь, — Бекка выдержала паузу, ожидая, когда поднимут трубку. — Слушай меня, Эйб, я знаю, что ты здесь. — В словах ее звучала издевка. Мэг услышала стук льда в стакане.
— Ладно, ладно. Иди вперед и играй в свои маленькие игры. Но я говорю тебе, ты не сможешь уйти с этим. Слышишь меня, ублюдок? Я не позволю тебе уйти с этим.
Бекка разрыдалась. Ее всхлипывания эхом отдавались в гостиной — звуки глубокого, бесконечного горя. Мэг подавила в себе импульсивное желание поднять трубку и попытаться ее успокоить. Все еще всхлипывая, Бекка сказала:
— Сначала я думала, что мне лучше держать язык за зубами. Но когда Мэг Хардвик сказала, что не верит, что Люсинда убила Этана, тогда я подумала, что полиция тоже пришла к такому выводу. Я не хочу терять твою помощь, Эйб, — видит бог, ты даешь мне единственную реальную финансовую поддержку. Но я не собираюсь врать ради тебя. Ублюдок, я тебя видела. Я вернулась, чтобы заставить его поговорить со мной. Слушай, я видела тебя. Видела тебя стоящим над его телом, как чертов Святой Георгий, поражающий дракона. Точно так, как ты и обещал. Говорю тебе еще раз… Подожди секунду… Кто здесь? Послушай, я должна идти, но я предупреждаю тебя, Эйб: скажи им или я сделаю это сама.
Глава 36
Нет, этого не может быть! Это невозможно! Только не Эйб! Только не человек, которого ей довелось узнать и полюбить! В течение всех этих ужасных дней после убийства Этана он так много для нее сделал! Был таким отзывчивым… Не только по отношению к Мэг. Он прилагал массу усилий, чтобы помочь Ларк, когда той не было дома, играл с Брук и Фиби, возил Мэг к Люсинде. Направил к Люсинде Бордмана. Слушал. Давал советы. Стоял рядом с Ларк возле могилы, обнимая за плечи новоиспеченную молодую вдову. Нет, это не может быть Эйб. Человек не может быть таким двуличным. Бекка просто истеричка — злая, ревнивая, выжившая из ума от горя. Это просто ее способ вернуться в его мир.
Мэг еще хранила в памяти уютное ощущение обнимавших ее рук Эйба. Прикосновение его губ. Она бродила по дому, анализируя сказанное Беккой… Расследование дела и результат… Правда и ложь. Она надела свою длинную куртку с капюшоном и ботинки. Она должна двигаться, что-то делать, кого-то искать. Чтобы выбросить из головы обвинение Бекки. «Я видела тебя, Эйб…»
Она оказалась на улице. Спотыкаясь, двинулась прямиком в снежную бурю. Мир кружил голову белым вихрем, а за снегом прятался вечер. Ей казалось, что она идет вверх по склону, к тому месту, где она стояла еще сегодня утром, когда прекрасные перемены в жизни представлялись возможными.
Любовь… потребность… страсть… ревность… ненависть. Для большинства людей эти чувства накатывали и откатывали, как волны, струились в сердце и вытекали из него, двигаясь и постоянно изменяясь. Но что, если страсть и ревность накапливаются, потребность растет, не получая удовлетворения… а ненависть становится постоянной? Мэг постаралась представить себе, как это — настолько сильно любить одного человека, чтобы убить другого. Она вспомнила ярость в голосе Эйба на обеде у Ларк, когда у них с Этаном дело почти дошло до драки. И уже не в первый раз… Им и раньше доводилось разбираться с помощью кулаков — Ларк описывала ей отвратительную сцену на вечеринке, когда Этан и Бекка откровеннейшим образом сплетали свои тела на танцполе. Но нет, этого не может быть! Только не Эйб! Бекка — больная и несчастная женщина. Она слепо бьет наотмашь, — обвиняя, осуждая, — в надежде облегчить сою собственную боль.
Мэг даже не думала о том, что может замерзнуть, пока не поняла, что пальцы на руках и ногах онемели. Она споткнулась о каменную оградку и чуть не упала. Обледенелый провод линии электропередач, как ожерелье, свисал между двумя столбами, а потом прятался в зарослях присыпанных снегом вечнозеленых растений по ту сторону стены. Она пришла не туда, куда направлялась. Перед ней в белесой дымке плыли два теплых пятна света. Мэг так растерялась, что поняла, что это автомобильные фары, только тогда, когда грузовичок почти наехал на нее.