Читаем без скачивания Граф Мечников - Василий Сахаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Повернувшись к своим офицерам, я спросил их:
— Все слышали?
— Да, — дружно откликнулись они.
— Позавтракали?
— Да.
— В таком случае, за работу, други. Враги у порога, а у нас дел еще непочатый край. Крепыш, как вчера договаривались, с тремя своими разведгруппами и сотней наиболее подготовленных скандинавов выдвигаешься навстречу орде из Палас-де-Рея. Потрепи их и на тропах, где они идут, мины поставь. Однако надолго не задерживайся. День-два боев, и отходи к деревне Перейро, тьфу, черт, к Соколовке, никак новое название не запомню.
— Понял, — Крепыш моргнул веками, — через полчаса буду готов выступить.
— Серый, — я посмотрел на другого лейтенанта, — после полудня выдвигайся к Волчанску. Проверь, что там наши строители воздвигли, и начинай сажать минный огород. Заодно и минометчиков из ГОПа прихвати, пусть прикидывают, где они позиции обустроят и куда стрелять станут.
— Волчанск, это бывшая Лавандейра? — уточнил Серый.
— Она самая.
— Уяснил.
Офицер согласно кивнул, а я продолжил:
— Хассо, — взгляд на командира викингов, — у твоих воинов, кто с Крепышом не идет, по-прежнему тренировка. Как твои бойцы, что-то уже освоили?
— Гуд! — ответил Хромой и, немного коверкая русский язык, добавил: — Карашо, оружие стреляют неплохо, тактика слаба, но против «зверья» выстоим.
— Нормально. Джузеппе, что у твоих охламонов опять происходит? Ночью вызывали на связь Выселки, бывшее Сан-Фелипе, нужны были костры на берегу, чтобы фрегат сориентировался, а там никто не ответил. Опять бойцы бухали?
— Чего это, сразу? — пробурчал Патти. — Может быть, они на рыбалке были…
— Не важно, главное, их на месте не было. Возьми баркас, отправляйся к ним в гости и наведи в этом стаде баранов порядок. А то ты меня знаешь, поставлю их к стенке, а еще лучше, посажу в первую линию обороны с одним рожком патронов и гранатой, и пусть доказывают, что они настоящие воины.
Сицилийский вождь хотел что-то сказать, наверняка, собирался оправдать своих лихих, но безалаберных и слабо дисциплинированных воинов. Но тут в разговор вклинился Кум:
— Группа Звона на связь вышла.
— По своему времени? — спросил я.
— Нет. У них сеанс связи два раза в сутки, в одиннадцать часов утра и в двадцать три вечера.
Разведгруппа сержанта Лехи Звонарева, позывной Звон, была из роты Крепыша и вела наблюдение за ордой дикарей, которая двигалась по побережью в нашу сторону от развалин городка Рибадео. Сейчас они находились в районе Вивейро, и если вышли на связь во внеурочное время, значит, происходит что-то экстраординарное. Такими были мои размышления и, повернувшись к Крепышу, я сказал:
— Пообщайся со своим сержантом. Остальные свободны, о том, что сделано, доложите вечером.
Офицеры разошлись, а Крепыш подошел к рации, и начал разговор с подчиненным. Я взял дополнительные наушники, и вслушался в их переговоры.
— Лейтенант, — начал Звон, — мы сейчас находимся на западной окраине Вивейро, на восточной дикари, а в центре идет бой. Кто-то против «зверьков» рубится. Бьются лихо, не менее сорока автоматов, несколько пулеметов и гранаты. Шум боя медленно смещается на нас.
— Готовься прикрыть тех, кто против дикарей. Сильно не рискуй, и при первом же намеке на окружении отходи. Как только ситуация прояснится, сразу же доклад, а пока, каждый час в эфир выходи. Как понял?
— Все ясно, прояснить ситуацию, доложить, прикрыть, отойти.
— Действуй, — Крепыш снял наушники, положил микрофон и протянул: — Да-а-а, дела. Кто бы это мог быть, как думаешь?
— Вариантов немного, либо бойцы какого-то недобитого анклава, который еще борется, либо разведка басков, — сказал я. — Погода вроде бы нормальная, так что я прикажу мотопарапланеристов в воздух поднять, пускай помогут Звону с разведкой, может быть, что-то заметят.
— Верно, — поддержал меня Крепыш, и мы разошлись. Лейтенант отправился навстречу орде из Палас-де-Рея, а я в поездку по форту.
Дел в Передовом было очень много, и везде требовался контроль за тем, как претворяются в жизнь планы по обороне форта. Суета, разговоры со специалистами и проверка объема выполненных работ. Но в голове занозой сидели события, происходящие в Гибралтарском проливе и непонятный бой в районе Вивейро. И эти два дела не давали мне полностью сосредоточиться, постоянно бередили сознание, и поселяли в душе чувство беспокойства, хотя каждый час Звон выходил на связь, и докладывал, что перестрелка то затихает, то вскипает с новой силой, но при этом постоянно смещается в его сторону.
На время я отвлекался рассуждениями о том, кто же дерется против дикарей. И перебрав все немногочисленные варианты, приходил к выводу, что это либо выжившие поселенцы из большого анклава в городе Мьерес, который, вроде бы, еще в позапрошлом году уничтожили, но часть людей спаслась, либо разведка из Страны Басков. Других вариантов просто не было, или они выглядели нереально. Вокруг нас пусто, и несколько сотен, не присоединившихся ко мне, местных людей, могут только прятаться в горных теснинах и лесах, но не воевать. А дальше по Испании, до самых Пиренеев никого нет, именно так мне докладывал альмугавар Роберто, которому можно было верить.
В проверке служб форта и рабочих бригад до трех часов дня время пролетело незаметно. И перед тем, как снова вернуться в штаб, я посетил Панкратова и его склады, и застал здесь Витю Блинова и два десятка его суровых парней, сталкеров современного мира, которые вернулись из очередного поиска в Ла-Корунью, и первым делом решили сбыть хабар. При этом событии, я еще ни разу не присутствовал, и решил посмотреть, как же все происходит. Поэтому, никого не оповещая о своем появлении, тихо присел за конторкой в затемненном углу склада. Расположился на стуле и, закурив папироску, посмотрел на стоящих посреди большого просторного помещения мужчин. Первый, Панкратов, сухопарый пожилой отставной капитан в выцветшем камуфляже. Другой человек, конечно же, Витя Блинов, низкорослый крепыш в ковбойской шляпе и горке, которая была перетянута разгрузкой. Оба при оружии, и спокойно, по-деловому, решают свои вопросы.
— Где был? — спросил Блинова капитан.
— В Ла-Корунье, — ответил поисковик.
— А точнее?
— В паровозном депо.
— Это, которое на авеню Сардинейры или другое, возле порта на авеню Примо де Риверы?
— В портовом депо, там добыча богаче и заваленные взрывами склады рядом имеются.
— Угу, хорошо, — Панкратов достал из планшетки карту соседнего мегаполиса, сделал на ней отметку и задал следующий вопрос: — Что добыл?
— Тканей нейлоновых, самых разных расцветок, сто рулонов по пятьдесят метров каждый. Двигателей автомобильных двадцать штук, на «Мерседесы» легковые. Четыре скутера новеньких. Компьютеров в упаковке, системные блоки с мониторами, десять штук, ноутбуков разных полсотни, да стволов старых, в рабочем состоянии, полтора десятка. Это то, что сейчас дотянул, у меня лошадей мало. Остальной хабар в городе оставил, привезу, как смогу. Учти, все новое или в хорошем состоянии, со складов или схронов, так что цену не сбавлю.
Начальник склада прищурил левый глаз, что-то подсчитал и сам себе улыбнулся:
— Ясно. Что за все хочешь?
— Десять АКСов, патронов 5.45 двадцать тысяч, гранат РГД-5 сотню, противопехотных мин ОЗМ-72 сорок, сухпайков восемьсот штук, камуфляжей тридцать, армейских ботинок двадцать пар, сахара триста кило и соли пятьдесят.
— Нормально, — Панкратов снова улыбнулся. — Только автоматы тебе зачем, ты ведь своих, вроде как, всех уже вооружил?
— Да, понимаешь, — помялся Витя, — к моему лагерю недавно пара десятков беженцев из Арзуа прибилось, бабы, детишки и несколько мужиков, так что теперь и их вооружать стану. Скоро дикари подойдут, и лишний ствол никогда не помешает. Основной удар на вас будет, само собой, но и нас могут краем задеть.
— А чего беженцы в форт не идут?
— Они такие же, как и мы, люди вольные, и с законами не очень дружат, так что к вам только в крайнем случае пойдут, когда иного выхода не будет.
— Тогда все понятно. Пойдем на двор хабар принимать, посмотрим, какой он у тебя новый.
Панкратов и Блинов вышли, а я докурил и прошелся по складу. Здесь посмотрел на работу нескольких помощников капитана, занимающихся приведением в порядок древнего вооружения, а в отдельной комнате встретил своего старого знакомца Эдика Калачикова. Мастер по компьютерам, мордастый курчавый мужчина двадцати восьми лет с неизменными круглыми очками на носу, пристроился под крылом складского начальника и занимался тем, что проверял и комплектовал электронику, отправляемую нами на родину.
Эдик, как всегда, был полностью погружен в дело. На голове его были наушники, подключенные к проигрывателю, и он один за другим, проверял ноутбуки, которые ему только что принесли со двора. Счастливый человек, он был полностью погружен в работу, находился среди своих любимых микропроцессоров и материнских плат, и ему было глубоко плевать, что за укреплениями форта бродят орды дикарей. В чем-то, ему даже можно было позавидовать, спокойно, тихо, баба из местных есть, не голодает, деньги имеются, и дом почти полная чаша, ни забот, ни хлопот, ковыряйся в компьютерах и о будущем особо не задумывайся.