Читаем без скачивания Король клетки - Мила Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Взаимно, — холодно ответила Джада, пожимая протянутую руку.
— Это был довольно захватывающий тест, не так ли? — восторженно спросила Реджина.
Глаза Джады встретились с моими, и я не смог отвернуться.
После короткой паузы Джада кивнула.
— Да, это было, мягко говоря, познавательно.
Я усмехнулся, пытаясь унять свой дискомфорт.
— На самом деле это не совсем мой вариант развлечения на вечер, но если вам нравится — всегда пожалуйста.
Арчибальд понял намек.
— Брэндон прав. Пришло время выпить и отпраздновать. Позволь познакомить тебя с твоими будущими братьями.
Знакомство длилось, казалось, целую вечность. Я перестал пытаться запомнить чьи-либо имена и ограничился рукопожатиями, наблюдая за Джадой краем глаза. На фоне ярких красок моей жены остальные женщины выглядели так, словно их вымочили в мыльной воде и отжали. От моего внимания не ускользнуло, что ее сияющая загорелая кожа была самого выразительного оттенка в комнате.
Анклав был местом, где сошлись богатство поколений, расизм и безумие.
Я вырвался из этого бесконечного круга знакомств так быстро, как только смог, и взял чистый скотч у паренька за барной стойкой. Сделав глоток, я принялся изучать толпу. Знали ли эти инвестиционные банкиры и председатели советов директоров, что их организация накачивает женщин наркотиками и лишает их свободы воли? Делали ли они это сами? Что за тьма скрывалась под их изысканными манерами и светскими беседами? Арчибальд был странным человеком. С ним было что-то не так. Он был не таким, каким я ожидал увидеть главу Анклава, это уж точно. Казалось, что большую часть времени его мозг находится на другой планете, и без маски это было чертовски заметно. Возникал вопрос… от кого Арчи получал свои приказы?
— Значит, ты все-таки прошел испытание? Мне казалось, что грубая сила — твоя сильная сторона, или я так слышал. Потерянный Мальчик Адской Кухни. Чертовски интересное прозвище.
Я обернулся посмотреть, кто решил подойти ко мне и затеять спор.
Альдо Сеприано стоял рядом со мной, уставившись на огромную, удручающе мрачную картину маслом, висевшую на стене. Ах, да, человек, брату которого я приказал расчленить себя. Тот, кто даже не сообщил в полицию об исчезновении Энрико, опасаясь, что это повредит его собственной политической карьере. Я знал его в лицо, но это была наша первая встреча.
— Ты Альдо, верно?
Он кивнул.
— А ты — Брэндон О'Коннор, который скоро станет новым членом Анклава. Полагаю, у нас больше общего, чем мы оба думаем.
Я усмехнулся.
— Сомневаюсь в этом.
— Я слышал, что тебя можно поздравить, — продолжил Альдо. — Ты ведь понимаешь, что Элио Сантори убьет тебя за то, что ты женился на его сестре?
Я пожал плечами.
— Сердцу не прикажешь.
Альдо повернулся ко мне лицом.
— Почему ты здесь? Что тебе нужно от Анклава, и не надо нести чушь про деньги. Я знаю, что тебе на них наплевать.
Я перевел на него пристальный взгляд.
— Я не знал, что ты такой мой поклонник, Альдо. Я польщен.
— Ты… мой брат… — он оборвал себя с проклятием.
Может, он все-таки заботился о своем брате. Интересно.
— Он ведь в отпуске, верно? Я слышал, что у него возникли срочные семейные дела, — протянул я.
Альдо молчал. Ярость исходила от него волнами, и я наслаждался каждой секундой. Альдо был членом Анклава, а следовательно, отвратительным куском дерьма. Этот подонок также ударил Джаду в ночь Охоты; я не мог дождаться, когда убью его нахрен.
— Почему ты здесь, О'Коннор?
— Увидишь, в свое время.
Я огляделся в поисках Джады, отметив, что она исчезла за то время, пока Альдо разговаривал со мной. Он специально отвлекал меня?
— Почему тебя это волнует? Зачем вообще беспокоиться обо всем этом? Вряд ли тебя можно назвать добропорядочным гражданином, — выплюнул Альдо.
— О, Альдо, жизнь человека должна что-то значить, разве ты не слышал? А теперь, с твоего позволения, мне нужно найти свою жену.
26. Джада
— Я так рада познакомиться еще с одним членом Анклава, с которым я действительно могу подружиться. Присоединиться к этой группе было непросто, — сказала Реджина.
Я почти не слушала, пока наблюдала за тем, как Брэн и Альдо разговаривают в другом конце комнаты.
— Уверена, что так и есть, — пробормотала я, и затем до меня дошли ее слова. — Ты хочешь сказать, что Арчибальд уже был членом клуба, когда вы поженились?
Реджина кивнула.
— Я ни о чем не знала, пока… — Она прерывисто вздохнула.
— Не стало слишком поздно? — закончила я за нее.
Реджина моргнула, и в ее глазах промелькнула хорошо знакомая мне эмоция. Отчаяние.
Она покачала головой и посмотрела налево, где стоял ее муж и вел светскую беседу о политике.
— Я… прошу меня извинить, — пробормотала она и, повернувшись на каблуках, быстро вышла из комнаты.
Жена Арчибальда выглядела так, будто вот-вот сорвется. Я понимала. Если бы я вышла замуж за одного из этих психов и потом узнала, что друзья моего мужа любят наряжаться в маски и буквально охотиться на людей, чтобы надругаться над ними, я бы тоже была на взводе.
Я решила последовать за Реджиной. Кто знает, насколько она была близка к срыву, и, возможно, я смогла бы получить подтверждение того, что ее муж был главным. Как только я буду уверена в этом, мы сможем устранить его и нанести обществу смертельный удар.
Я прошла по коридору, который вел к женскому туалету, мимо деревянных исповедален.
Впереди женщина быстро шла по направлению к арочному дверному проему.
— Реджина? — позвала я.
Женщина обернулась и посмотрела на меня. Я запоздало осознала, что на ней не было отличительного наряда Реджины.
Свет на мгновение осветил ее лицо, и ее взгляд остановился на мне, прежде чем она отвернулась и выскользнула за дверь.
Я пошатнулась, от неожиданности споткнувшись о собственные ноги.
Я лишь мельком увидела ее лицо, но ошибиться было невозможно.
Элис Просто Элис.
— Элис? — громко позвала я и бросилась за ней. Добравшись до верха лестницы, я обнаружила другую винтовую лестницу, спускающуюся в подвал. Могла ли я пойти туда одна?
Я слышала шаги Элис, которые эхом отдавались на коридору. Я последовала за ней. Элис была одной из причин, по которой я ввязалась во все это, и я не собиралась позволить ей уйти, тем более, когда я была так близко.
Я спустилась вниз по лестнице и оказалась в широком каменном коридоре как