Читаем без скачивания Нашествие - Юлия Юрьевна Яковлева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алина не стала рассказывать всё. Прежде всего, что тащить его попыталась. Схватила под мышки — но увы, о том, чтобы закинуть на лошадь, не могло быть и речи. Зато рядом нашёлся ручей, и хотя Алина знала, что лицо её разбито, привычная самоуверенность красавицы не оставила её. Алина смыла кровь, грязь и положилась на своё обаяние.
— Села с вами рядом. Что ж, подумала, будем ждать вместе. И вот. — Она обвела рукой пейзаж, будто никогда не видела лучше.
Он смотрел на неё изумлённо. Алина не знала пока, хорошо это или плохо.
Беззаботно пожала плечами:
— Честно говоря, я плохо знаю эти места и опасалась, что если поеду за помощью, то либо заблужусь сама, либо не смогу объяснить, где вас оставила.
— Вы очень храбры, — с чувством произнёс Бурмин.
«Стоп, не туда. Пора прикинуться фарфоровой куколкой», — поняла Алина. Нет ничего скучнее однообразия.
— Ах, — грациозно припала на ногу.
— Что с вами?
Он протянул ей руку, помог подняться.
Алина томно охнула, наблюдая за результатом из-за опущенных ресниц. Бурмин засуетился:
— Обопритесь на меня.
Алина обвила его шею. Бурмин обхватил её за талию. «Удачно, что я не надела корсет», — порадовалась Алина. Подвёл её к лошади. Помог сесть. Она отметила: не схватил за лодыжку, не погладил якобы ненароком — тоже хороший знак.
— Зато эти места хорошо знаю я. — Взял лошадь под уздцы. — Позвольте вас проводить до моего дома. Там вам запрягут коляску и отвезут домой.
Алина позволила.
— Часто вы ездите верхом? — спросил Бурмин, высоко поднимая из травы ноги.
— Городская привычка.
Оба умолкли, глядя вокруг. Красота занимавшегося летнего утра захватила их. Солнце прорывалось через кроны. Стволы елей точно поддерживали свод. Туман теперь осел. Сверкала роса. Небо стало золотистым, золото переливалось то нежно-зелёным, то бирюзовым, то чистым голубым. Под деревьями тень была холодной. Заливались невидимые птицы. Жизнь казалась такой же долгой и прекрасной, как день, что начинался.
Маленькая голубая бабочка, качаясь, пролетела вперёд, села на пень, потом на маленький фиолетовый цветок. Раскрыла крылья. Упорхнула.
В звенящем щебечущем воздухе ясно послышался чужой звук: топот копыт и бренчание сбруи сложились в коляску, которая выехала из-за поворота. Алина вскинула голову. Бурмин крепче схватил повод.
Господин в летней шляпе бросил на них пронзительный взгляд. Стукнул тростью, и кучер потянул вожжи: тпру.
Алина вынуждена была признать, что облик их обоих вызывал желание остановиться и задать вопросы. И никто не назвал бы это желание неестественным.
Летняя шляпа учтиво приподнялась, показала темя с редкими мышиными волосами:
— Прошу прощения. Могу ли я осмелиться предложить вам помощь?
Алина видела, что глазки обшарили их без дружелюбия.
— Благодарю, — ответил Бурмин. — Вы очень добры. Помощь не требуется.
Но мышиный господин не спешил катить своей дорогой.
Напротив, скрипнул дверцей и сошёл. Шляпу он так и держал в руках, маленьких, как у дамы.
— Приятно ехать в такой ранний час. Пока пыль не поднялась. Позвольте представиться: тайный советник Норов.
— Бурмин, к вашим услугам.
На лице господина Норова что-то мелькнуло. Алина сделала вид, что вовсе не видит на дороге человеческих особей.
Но и это не остановило тайного советника.
— Быть может, вам будет благоугодно сесть в мою коляску? Я буду рад и оказаться полезным, и пройтись пешком. Мне сказали, дорога идёт прямо в город и заблудиться невозможно.
Он откровенно глазел. И нимало этим не смущался. «Да, смотрю, и?» — словно бы при этом говорил.
— Вам не стоит беспокоиться, — сухо ответил Бурмин.
Господин Норов весело, но неприятно засмеялся:
— Ах, прошу прощения. Беспокоиться я обязан по службе, и мне никак не удаётся об этом забыть. Должно быть, это граничит с назойливостью. Ещё раз прошу меня за неё простить. Видите ли, в Смоленск меня ведёт дело, поэтому я в служебном модусе. К тому же признаюсь, ваше имя, господин Бурмин, мне не вовсе незнакомо.
— Это может статься. — Бурмин глядел поверх его головы. — Желаю вам успешного завершения вашего дела и приятного дня.
Он потянул лошадь за собой. Алина проплыла над мышастым господином.
Но Норов не двинулся с места.
— Успеху я буду очень рад! — Бросил в спину: — Я приехал по происшествию с четырьмя рекрутами в вашем лесу, господин Бурмин.
Бурмин остановился. Алина из седла видела, как напряглась его шея.
Зато Норов свиристел, будто встретились они на дорожке Летнего сада:
— Простите в который раз мою назойливость, но теперь вы понимаете её природу. Ваш вид… И вид… — маленькие глазки стрельнули на Алину, — дамы заставили меня испугаться худшего. Я сразу подумал: что, если те же самые злодеи до сих пор рыщут по округе и…
Бурмин повернулся:
— Уверяю вас, мы бы не стали скрывать такое происшествие.
Норов позволил себе тонкую улыбку джентльмена и так подчёркнуто старательно не глядел на Алину, что это было выразительнее