Читаем без скачивания Гнетущий страх - Карин Слотер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После второй неудачной попытки она смущенно проговорила:
— Вам больно? Извините.
— Ничего страшного. — Его вежливый тон никак не вязался с полным ненависти взглядом.
Сара сделала фотоснимки ран на его левом предплечье — они выглядели так, словно он защищался руками от ударов в лицо. На шее и голове виднелись четыре поверхностные царапины, за левым ухом обнаружилась вмятина в виде полумесяца — видимо, от ногтя. Весь низ живота вокруг гениталий покрывали синяки и царапины, головка члена покраснела от раздражения. По левой ягодице вниз спускалась короткая царапина от ногтя, другая, подлиннее, тянулась вдоль нижней части спины. Пока Сара фотографировала повреждения, Джеффри держал рядом с ними линейку.
— Ложитесь на стол, — сказала она, и Уайт беспрекословно подчинился.
Итан сделал, как она велела, продолжая неотрывно следить за ней.
Сара взяла со стола небольшой лист белой бумаги.
— Приподнимитесь, мне нужно подложить это под вас.
Он снова выполнил требование, по-прежнему не отводя от нее взгляда.
Она прошлась расческой по его лобку и извлекла при этом несколько явно чужих волос. Острыми ножницами она состригла часть волосяного покрова с внутренней стороны бедра и уложила в конверт, сделав на нем соответствующую пометку.
Потом, взяв влажный тампон, сняла засохшие остатки жидкости с пениса и из промежности, так сильно сжав при этом зубы, что челюсть заныла. Затем взяла соскобы из-под ногтей на руках и ногах, сфотографировала сломанный ноготь на указательном пальце правой руки. Образцы на тампонах она либо опускала в сушку, либо сразу складывала в пакеты для вешдоков, которые тут же запечатывала и помечала — теперь уже совершенно твердой рукой.
— Вот и все. — Сара стянула перчатки и чуть не бегом покинула комнату. Брэд и Келлер все еще торчали в коридоре, но она пронеслась мимо, не удостоив их и словом.
Оказавшись наконец одна в другой смотровой, она оперлась на мойку и, открыв кран с холодной водой, тщательно вымыла руки и лицо, все тело буквально переполняли страх и ярость. В горле стоял привкус желчи, и она попила воды. Взгляд Итана, казалось, преследовал ее по пятам, впиваясь в тело как раскаленное тавро. Она еще чувствовала запах мыла, которым он пользовался, а когда прикрыла глаза, тут же вспомнила, как слегка напрягся его член, когда она брала мазок и вычесывала волосы на лобке.
Осознав, что не закрыла воду. Сара закрутила кран. Вытирая руки бумажным полотенцем, она вдруг сообразила, что находится в той самой комнате, где в прошлом году проводила осмотр Лены после изнасилования. И Лена лежала вот на этом столе. И стойка с реактивами та же — на ней Сара раскладывала взятые образцы, точно так же, как только что с Итаном.
Сара обхватила себя руками и так стояла, оглядывая комнату и стараясь отогнать вдруг нахлынувшие воспоминания.
Через несколько минут, постучавшись, вошел Джеффри. Он был без куртки, так что кобура с револьвером оказалась выставленной на всеобщее обозрение.
— Мог бы и предупредить. — Голос Сары прерывался от едва сдерживаемых слез. Внутри у нее все клокотало от обиды и злости. — Вот так ты мне отплатил, да?
— Даже и в мыслях не было, — спокойно ответил Джеффри, и по его тону невозможно было понять, лжет он или нет.
Сара закрыла ладонью рот, чтобы не разрыдаться, и сдавленным голосом проговорила:
— Господи, ты видел все эти татуировки?! Свастика! Ну почему ты меня не предупредил?!
— Я хотел, чтобы ты сама это увидела и поняла, с кем мы имеем дело.
Сара снова открыла кран и, набрав в ладони холодной воды, прополоскала рот, чтобы избавиться от мерзкого привкуса.
— Ты что, снова его бил?
— Я вообще его не бил.
— А кто же ему дал в глаз? — удивилась она. — И кровь из носа текла — явно только что разбили…
— Это не моих рук дело.
Она схватила его за руки и осмотрела костяшки пальцев, выискивая царапины и кровоподтеки, но ничего не обнаружила.
— А где твое школьное кольцо? — все еще недоверчиво поинтересовалась Сара.
— Снял.
— Ты же никогда его не снимаешь!
— Снял в воскресенье. Перед тем как беседовать с твоими родителями.
— Почему?
— Там была кровь, Сара, — зло ответил он. — Кровь Тессы.
Она выпустила ею руки и наконец спросила то, о чем старалась не думать, пока находилась в одном помещении с Уайтом:
— Ты думаешь, это он?..
— У него нет алиби на воскресенье. Никакого.
— А где он был?
— Говорит, в библиотеке, — ответил Джеффри. — Но никто его там не видел. Ему ничего не стоило убить Энди, а потом спрятаться в лесу.
Сара кивнула.
— И он вовсе не ждал Тессу, Сара. Скорее всего это роковая случайность.
У Сары все поплыло перед глазами. Ну никак не получалось совместить человека в соседней комнате с преступником. Она достаточно насмотрелась на убийц, но в Итане Уайте ничто ей не напомнило ни одного из них. Вот только эти страшные татуировки и волчий взгляд…
Мало-мальски придя в себя, она спросила:
— А Лена каким образом с ним связана?
— Они встречаются, — зло ответил Джеффри.
— Не могу поверить…
— Когда войдешь в ту комнату, к ней, Сара, я хочу, чтобы ты помнила: они с Уайтом заодно. Она будет его защищать и всячески выгораживать. — Голос Джеффри дрожал от едва сдерживаемой ярости. Он ткнул пальцем в стену, в сторону соседней комнаты. — Это чудовище, это животное — она его будет прикрывать.
— Защищать от чего? — не поняла Сара. — Ведь не его, а ее отпечатки пальцев на ноже, которым убили Чака.
— Поймешь, когда увидишь ее.
— Это что, еще один сюрприз? — ужаснулась она, понимая, что сил справиться с подобным поворотом сюжета у нее не хватит. — Она тоже в татуировках?
— Если честно, не знаю. Выглядит она ужасно: сплошные синяки и царапины.
— Ее что, били?
— Видимо, да. Но кто — не знаю. Фрэнк считает, что Чак.
— То есть Чак набросился на нее, и Лена…
— Вполне возможно. — Джеффри помолчал. — Или просто довел до белого каления, а она пожаловалась Уайту.
— А что ты сам думаешь? Что говорит Лена?
— А она вообще ничего не говорит.
— Ты допрашивал ее так же, как Уайта? — съязвила Сара. — Головой об стену?
Выражение обиды на его лице заставило ее пожалеть о сказанном, но было уже поздно: Джеффри будто с цепи сорвался.
— Ты за кого меня принимаешь? И на чьей ты стороне? Мы должны действовать вместе! Не могу же я сражаться еще и с тобой!
Сара поняла, что сейчас не стоит что-то ему доказывать — бесполезно, и спокойно спросила:
— Покажешь, где Лена?
Джеффри вышел в коридор и ткнул пальцем в одну из дверей.
Сара прошла мимо Брэда к указанной комнате, и как раз в этот момент оттуда вышел Фрэнк.
— Привет, — не глядя ей в глаза, пробормотал Уоллес. — Она воды попросила.
Сара вошла в комнату, и первое, что она увидела, был набор для обследования жертв изнасилования и стойка с реактивами. Сара замерла на месте, не в силах двинуться, и так и стояла, пока Джеффри не подтолкнул ее мягко вперед, положив руку на плечо. Ей хотелось броситься на него, бить кулаками в грудь, проклиная за то, что он снова вынуждает ее пройти через этот кошмар, но сил ни на что не остаюсь. Она чувствовала себя совершено опустошенной, в душе не осталось ничего, кроме горечи и сожалений.
— Сара Линтон, — представил ее Джеффри. — А это Джил Розен.
Невысокая женщина в черном стояла прислонившись спиной к стене. Она что-то сказала, но Сара услышана лишь звяканье металла. Лена сидела на кушетке свесив ноги. Рука ее дергалась как при нервном тике, и наручник на запястье ударялся о металлический прут в изножье кровати.
Сара, до боли закусив губу так, что во рту появился вкус крови, резко приказала:
— Сними с нее наручники. Немедленно.
Джеффри мгновение поколебался, но все же подчинился.
— А теперь ступай вон. — Тон ее не располагал к дискуссиям, и Джеффри вышел в коридор. Дверь за ним со щелчком захлопнулась. Сара стояла, уперев руки в бока, в двух шагах от Лены. Хотя наручников уже не было, рука Лены продолжала дергаться. Саре казалось, что без Джеффри комната будто наполнилась леденящим страхом, стены глыбами нависали над ней. По всему ее телу пробежала дрожь, как от озноба.
— Кто сотворил с тобой такое? — обратилась она к Лене.
Не поднимая глаз от пола, та едва слышно проговорила:
— Я упала.
Сара положила ей руку на плечо:
— Тебя изнасиловали!
— Я упала, — твердила Лена, чуть придерживая трясущуюся руку.
Джил Розен пересекла комнату и, намочив в раковине бумажное полотенце, обтерла Лене лицо и шею.
— Это Итан? — продолжала Сара.
Лена покачала головой, в то время как доктор Розен пыталась оттереть с ее лица засохшую кровь.