Читаем без скачивания КОТализатор - Алан Фостер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мы прибыли на стоянку, когда оборвалась трансляция, - безмолвно сообщил им Толстяк. - Что происходит?
Бегущие люди не обращали внимания на корнеплоды, стараясь побыстрее укрыться в безопасном месте. Ну а те, кто, все-таки, обратил внимание на странные существа, решили, что это, видимо, облаченные в необычные костюмы актеры.
Картер уже успел прийти в себя и мог даже самостоятельно стоять, за что выбившаяся из сил. Эшвуд была ему премного благодарна.
- Из стеклянной кабины вылетело что-то такое, чего никто никогда не видел. Я почувствовал, что оно собирается меня убить, - он закашлял и сморщился от боли в ребрах. - Но что-то другое, пожалев меня, съездило мне по ребрам и отбросило в сторону, а затем оно само и нечто ему подобное затеяли сражение с тем, что собиралось меня убить, - он оглянулся на трясущееся здание студийного комплекса. - Судя по грохоту, они все еще там и заняты все тем же.
- Это снарки, - сказал Толстяк, - и ничто другое! Их феномен мы в свое время обсуждали с мистером Доджсоном, и тот был странным образом смущен. Он полагал, что мы говорим о себе. Нелепица! Снарк - не бужум!
- Так что же это тогда такое? - спросила Эшвуд, которую все еще трясло, причем, не меньше здания. - Я их видела, но глазам своим не поверила!
- Встреча с ними - большая редкость, - сказал Длинный. - Иногда они доброжелательны, иногда смертельно опасны. Они неизвестная нам форма жизни, скорей всего, они сами движущие силы природы. Мы даже не уверены, материальны ли они.
- Скудные, но достоверные сведения о встречах с ними приходили к нам из разных миров, - добавил Коротышка. - Это всегалактический феномен, но мы немногое о нем знаем, можно лишь с уверенностью утверждать, что снарки свободно перемещаются в пространстве, преодолевая любые немыслимые расстояния. Что же привело сюда не одного, а сразу трех снарков? Невероятно!
- Я знаю только то, - все посмотрели на Картера, - что один из них только что спас мне жизнь.
- Их мотивы необъяснимы. Мы не знаем, чем они руководствуются в своих действиях: инстинктом, чувством, разумом или их действия носят случайный характер. Можете считать, вам здорово повезло! Вы стали свидетелями редчайшего феномена.
- Вы как хотите, можете продолжать наблюдать феномен, - Эшвуд принялась отряхивать грязь со своих джинсов, - а я предпочту посмотреть это все завтра по телевизору в утренних новостях.
Грохот взрыва снова оглушил их. Стены и крыша здания ввалились вовнутрь постройки, и из развалин вырвались многоцветные лучи света, похожие на гигантские волокна. Пульсирующие волны, переливавшиеся всеми цветами и оттенками, бежали по лучам и срывались с них искрометными шарами. Каждый раз, когда очередной шар вырывался в небо, раздавался хлопок взрыва, который раскатывался эхом по окрестностям, пугая людей.
Из развалившегося на глазах здания студийного комплекса вырвались языки пламени, осветив стоянку мечущимся желтым светом. Спустя минуту внутри комплекса что-то взорвалось с силой врезавшегося в склон горы бомбардировщика, имеющего на борту полный комплект боезапаса. В небо взлетела стальная крыша, и на автомо бильную стоянку посыпались осколки стекла, кирпичей и куски расплавленного металла. Искореженная видеокамера приземлилась у самых ног Картера. Эшвуд взрывная волна сбила с ног, и теперь Картеру пришлось поднимать ее с земли.
- Что за чертовщина? - шатаясь, она, как и остальные, очумело оглядывала то, что еще совсем недавно было студийным комплексом, а теперь грудой камней, разбросанных по земле, как после применения тактического ядерного оружия.
- Вот и пришел конец контисуйским машинам воздействия на подсознание жителей Европы! Туда им и дорога! - Картер взглянул на не менее заинтригованных взрывом бужумов. - Послушайте, пока что вами никто не заинтересовался, но так не будет продолжаться вечно, и вам лучше вернуться в фургон.
- Как раз это мы и собираемся сделать! - Толстяк развернулся на своей подушке и направился к фургону.
Эшвуд подошла к задней дверце и нахмурилась, увидев погнутую крышу фургона:
- Что случилось? Вам тоже повезло и вы напоролись еще на одного снарка? Игорь опустил глаза:
- Не совсем так! Железнодорожный мост! Мы застряли под мостом за городом, к западу отсюда. Я уже думал, нам ни за что не поспеть ко времени, но случилось невероятное: пролетавший мимо вертолет заметил нас и опустился на дорогу. Золото инков усилило желание вертолетчиков оказать нам помощь, и после ремонта сломанной оси они доставили нас сюда вместе с фургоном, не обратив внимания на находившихся внутри фургона корнеплодов. Мне даже не пришлось у въезда на автомобильную стоянку врать охранникам! Когда они увидели выбравшихся из фургона бужумов, то сразу смекнули, что спустившийся с неба вертолет имеет отношение к телесериалу, и не стали нас обременять излишними вопросами. Мы беспрепятственно проникли в здание, где наши друзья легко управились с теми, кто проявлял излишнее любопытство и настойчивость, лишив их подвижности, - он поднял глаза на Картера. - К тому времени, когда мы добрались до передаю- щего оборудования, ты уже играл на сцене. Картер вытаращил глаза:
- Ты хочешь сказать, что, когда я вышел на площадку, вас еще здесь не было?
Игорь кивнул, а бужумы поспешили залезть в фургон.
- Меня же могли ни за что ни про что шлепнуть!
- Ох уж эти люди! - донеслось из фургона. - Меня не перестает удивлять их восприятие действительности.
С переднего сидения донеслось жалобное "мяу", и Картер, обойдя фургон, открыл боковую дверцу. Мача прыгнула ему на руки. Пока он ласкал ее, оттуда же выпрыгнул Гринсо и степенно прошествовал к задней дверце фургона для воссоединения со своими хозяевами.
- Бедное создание! - говорил Картер, гладя Мачу. - Наверное, шум напугал тебя до смерти. Но все уже кончилось! Не бойся! Когда мы вернемся в Лос-Анджелес, я куплю тебе самый большой царапательный стояк для твоих коготков и буду кормить тебя изысканнейшим кошачьим кормом от Джельзена, нежно он усадил ее на сидение рядом с собой.
Различные машины с визгом уносили с территории студии до смерти напуганный персонал. Одна из них чуть не врезалась в появившуюся из-за поворота пожарную машину, первого представителя отдела противопожарной безопасности Большого Эдинбурга. Со стороны завода пластмасс раздался звук сирены, и Картер невольно посмотрел на небо, будто ожидал увидеть бомбардировщика Люфтваффе.
- Значит, машины не останавливались, и единственным способом поспеть на студию был вертолет, и стоило тебе только о нем подумать, как он тут же и нарисовался? - Эшвуд скептически взглянула на Игоря. - Не кажется ли тебе все это чертовски странным совпадением?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});