Читаем без скачивания Тело в долине - Джон Р. Эллис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нам лучше двигаться дальше, – проговорил Картер. – Иначе босс заинтересуется, куда мы пропали. На этот раз я пойду первым.
– Хорошо. И спасибо, – произнесла Стеф, одарив Энди теплой улыбкой.
Они двинулись дальше, следуя изгибам прохода. Вскоре сержант завернул за угол и чуть не врезался в Олдройда и спелеологов, на корточках сидевших на выступе. Стены узкого туннеля раздвинулись, проход стал гораздо шире.
– Осторожно, – предупредил Олдройд, – иначе свалитесь вниз. – И он кивнул куда-то за выступ.
В свете фонаря Картер разглядел, что по широкому проходу внизу с ужасающей скоростью несется глубокий черный поток воды. Оглушительный рев эхом отдавался от стен пещеры.
– Боже мой! – ахнула подошедшая к группе Стеф. – Да оттуда ни за что не выбраться живым.
– Вы правы, – подтвердил Уильямс, повышая голос практически до крика, чтобы быть услышанным.
– Сэр… если ваша теория верна, разве не именно там нашли тело?
– Да.
– Но как? Это ведь подземная река. По ней даже пройти нельзя, не говоря уж о том, чтобы что-то отыскать.
– Сейчас проход полностью затоплен, – отозвался Олдройд, – однако, думаю, Алан подтвердит, что обычно по коридору протекает лишь неглубокий ручей.
Уильямс повернулся к Картеру.
– Важно помнить, что уровень воды в системах сильно и очень быстро меняется. В этом состоит одна из главных опасностей, с которыми сталкиваются спелеологи. Если обещают осадки, никогда не спускайтесь в пещеры, заполняющиеся водой. Как только начнется дождь, вода внизу может подняться за считаные минуты, затопить систему и отрезать вас от выхода. Нам множество раз приходилось спасать людей, угодивших в подобную ловушку. – Алан покачал головой. – Не все из них выжили, и порой мы поднимали на поверхность тела утопленников.
– Всю ночь шел дождь, – заметил Олдройд. – Отсюда и поток. Хотя он сослужил нам немалую службу, иначе мы просто не услышали бы шум воды из Уинтерс-Джилл.
Стеф повернулась к нему.
– Значит, сэр, вы полагаете, что убийцы затащили тело в проход, по которому мы прошли, да где-то в нем и оставили?
– Да, ты сама сказала – здесь потрясающий тайник.
– Но в таком случае каким образом он оказался там? – Она указала вниз на затопленный Отстойник. – Тело ведь явно оставили наверху. Весь смысл в том, чтобы спрятать его в проходе, о существовании которого никто не знает.
Олдройд кивнул.
– Ты права. Помнишь, Энди, как я говорил, что мы вообще не должны были найти труп?
– Да, сэр. Тогда кто же его передвинул?
– Никто. – Олдройд криво усмехнулся.
– Что? Вы меня совершенно запутали, сэр. – Он покачал головой. – Вы также говорили, что мы, детективы, не верим в магию.
– Точно, – согласился Олдройд. – Я вспомнил слова Тима Гроувса, что тело каким-то образом туда попало, и понял, что мы несколько заблуждались, полагая, будто его кто-то передвинул. Скорее уж что-то.
– Вы имеете в виду воду? – воскликнула Стеф и указала на поток. – Он вполне мощный и сможет сдвинуть труп.
– Да, хотя явно недостаточно высокий, ниже нашего уровня, – хмуро заметил Картер.
– Не слишком высокий сейчас, – поправил Олдройд. – Вспомни, что в выходные накануне того дня, как нашли тело, лило словно из ведра. Наверняка поток воды оказался еще выше и стремительнее несся вперед. Вода смогла подняться не только до выступа, на котором мы сейчас стоим, но и залилась в туннель у нас за спиной. – Инспектор со всей серьезностью взглянул на подземную реку, будто признавая ее устрашающую силу. – Тело Дэвида Аткинса подхватило, как соломенную куклу, и смыло в главный проход. Дальше коридор сужается, и оно, конечно же, застряло. Именно там его нашли, когда спала вода. Здесь, внизу, это единственная сила, способная двигать камни и менять очертания коридоров. Мысль о воде пришла мне в голову, когда я слушал «Квинтет форели» Шуберта. Журчание ручья помогло понять, каким может быть ответ.
Повисла тишина, нарушаемая только ревом воды.
– Но, сэр… – начал Картер.
– Смелее, Энди, – с улыбкой подбодрил его Олдройд. – Продолжай.
– Как получилось, что вскоре, когда в пещеру спустился Джефф Уитакер с группой, вода уже опустилась так низко?
– Здесь все просто. Вода поднимается и спадает очень быстро. Как только дождь перестает питать поток, уровень последнего вскоре снижается, возвращаясь к нормальному состоянию. Уитакер наверняка следил за погодными условиями и знал, что после пары сухих дней вода спала и через Отстойник вновь можно пройти.
Стеф повернулась к Олдройду.
– Еще один вопрос, сэр. Вы ведь знали, каким образом тело попало в проход, еще до того, как мы сюда спустились?
– Почти не сомневался. Вспомни сделанные криминалистами фотографии. Они стояли внизу, и на некоторых снимках просматривался весь проход до самого потолка. Посветите-ка наверх. – Лучи света от налобных фонарей двинулись вверх, как прочерчивающие небо прожекторы, и замерли на потолке Отстойника. – Что вы там видите?
Каменный свод был изрезан трещинами, кое-где свисали сталактиты. Потом Картер заметил нечто странное, застрявшее в одной из трещин.
– Наверху… кажется, кусок дерева.
– Да, – подтвердил Олдройд. – А вокруг него потолок покрыт коричневатой пеной. Значит, порой вода может подниматься до самого верха прохода, и в какой-то момент этот попавший в пещеру обломок ветки застрял в трещине.
– Очень хорошо, инспектор, – включился в разговор Уильямс. – Вы правы. Похоже, в сырую погоду этот проход в самом деле затопляется полностью. Мы знали, что здесь не пройти после сильного дождя, но никто никогда не видел, насколько высоко поднимается вода. Подобные отметины мы находили и на сводах других туннелей, порой довольно высоких. Представляю, сколько требуется воды, чтобы заполнить такие проходы…
– Кстати, вспомните, – продолжал Олдройд, – что незадолго до смерти Джон Бакстер просматривал на компьютере сводки погоды. Думаю, он пришел к тому же выводу, что и мы, и просто проверял, сколько выпало осадков в тот решающий день, когда обнаружили тело.
– Так он знал о проходе?
– Скорее всего, поэтому его и убили. Должно быть, Бакстер вместе с другим спелеологом заново открыли проход и по какой-то причине решили промолчать. Он понял, как труп попал в Отстойник, и знал, кто может быть убийцей.
– Тот другой спелеолог.
Олдройд кивнул. Картер восхищенно молчал.
– По пути назад вам нужно кое на что взглянуть, сэр, – проговорила Стеф.
Картер, завороженный ревущим темным потоком и неожиданной правдой о том, как тело Аткинса очутилось в пещере, совсем забыл о чудом спасшейся Стеф и обнаруженных в Дьявольском проходе костях.
Стеф