Читаем без скачивания Под конвоем лжи - Дэниел Сильва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэтрин направилась навстречу Нойманну. Она считала очень важным передать эту пленку. Накануне вечером Джордан принес домой еще одну записную книжку, которую Кэтрин еще ни разу не видела, и запер ее в сейф. Сегодня утром, после того как он уехал на службу в штаб на Гросвенор-сквер, она возвратилась к его дому, дождалась, чтобы нанятая Джорданом горничная ушла, проникла внутрь, воспользовавшись новыми ключами — они сработали просто прекрасно, — и сфотографировала книжку от корки до корки.
Ее отделяли от Нойманна всего несколько шагов. Кэтрин заранее положила кассеты с фотопленками в маленький пакет. Она вынула его из кармана и приготовилась, не замедляя шага, вложить его в руку Нойманна и удалиться. Но связной остановился перед нею, взял пакет и вручил ей листок бумаги.
— Письмо от нашего друга, — сказал он и нырнул в толпу.
* * *Текст радиограммы от Фогеля она прочла, сидя в кафе на Лейстер-сквер и потягивая слабенький невкусный кофе. Чтобы полностью понять смысл, его пришлось прочесть дважды. Закончив, она сложила листок и убрала его в сумочку. Она сожжет его, когда вернется домой. Расплатившись, она оставила сдачу на столе и вышла.
Фогель начал свое послание с благодарности за уже проделанную Кэтрин работу. А далее он сообщал, что ему требуется более определенная информация. Он также хотел иметь письменное описание каждого шага, предпринятого ею к настоящему времени: каким образом ей удалось установить контакт с источником, как получила она доступ к личным бумагам Джордана, что именно он ей говорил. Кэтрин решила, что понимает смысл всех этих требований. Она поставляла высококачественные разведданные, и Фогель хотел убедиться наверняка в том, что источник не скомпрометирован.
Она шла на север по Черинг-Кросс-род, время от времени приостанавливаясь, чтобы взглянуть в стекло витрины и лишний раз убедиться в том, что за нею нет слежки. Затем она свернула на Оксфорд-стрит и встала в очередь на автобус. Автобус подошел через несколько секунд; она поднялась наверх и заняла место в хвосте.
Она была почти уверена в том, что материалы, которые Джордан приносит домой, не смогут дать полной картины его работы. У нее были основания так думать. Из почасового расписания, изготовленного для нее Поупами, она знала, что Джордан во время работы посещает два здания на Гросвенор-сквер — главное здание штаба ГШСЭС и еще одно небольшое здание. Всякий раз, когда он шел из одного здания в другое, у него в руке находился портфель, прикованный наручниками к запястью.
Кэтрин было необходимо увидеть содержимое этого портфеля.
Но каким образом это сделать?
Она раздумывала, как ей поступить. Может быть, стоило, как будто случайно, встретиться с ним на Гросвенор-сквер? Она могла попытаться соблазнить его на побег среди дня домой, чтобы провести еще немного времени в постели. Но это было весьма рискованно. Во-первых, Джордан мог бы удивиться тому, что у них так часто происходят случайные встречи, и что-нибудь заподозрить. Во-вторых, не было никакой гарантии, что он согласится отправиться с нею домой. И в-третьих, даже если это удастся, будет почти невозможно выбраться из кровати среди дня и сфотографировать содержимое портфеля. Кэтрин хорошо запомнила одну фразу, которую Фогель сказал ей во время обучения: «Пока штабные офицеры делают карьеру, полевые агенты гибнут». Она решила, что нужно запастись терпением и ждать. Если Питер Джордан будет и дальше ей доверять, рано или поздно тайна его работы окажется в портфеле. Она, конечно, отправит Фогелю подробное письменное донесение, но тактику пока что менять не станет.
Кэтрин взглянула в окно и поняла, что она не знает точно, где находится. Да, это была все еще Оксфорд-стрит, но какое место Оксфорд-стрит? Надо же, так сосредоточилась на мыслях о Фогеле и Джордане, что даже на мгновение потеряла ориентацию. Автобус пересек Оксфорд-серкус, и она успокоилась. И как раз в этот момент она заметила, что какая-то женщина пристально разглядывает ее. Она сидела по другую сторону от прохода прямо напротив Кэтрин и, не отрываясь, смотрела на нее. Кэтрин отвернулась и сделала вид, что глядит в окно, но женщина все равно не спускала с нее глаз. Что надо этой дуре? Почему она на меня так уставилась? Она тоже всмотрелась в лицо соседки. Оно показалось ей отдаленно знакомым.
Автобус подъехал к следующей остановке. Кэтрин взяла сумку. Ни в коем случае не следовало искушать судьбу. Сейчас она выйдет и уберется подальше отсюда. Автобус сбавил ход и приблизился к тротуару. Кэтрин приготовилась встать. И тогда женщина наклонилась вперед, прикоснулась к ее руке и сказала:
— Анна, милочка моя, неужели это действительно вы?
Сны начали повторяться сразу же после того, как той ночью она убила Беатрис Пимм. Они всегда начинались совершенно одинаково. Она играет на полу в гардеробной ее матери. Мать, сидя перед большим зеркалом туалетного столика, пудрит свое безупречное лицо. В комнату входит папа. На нем белый смокинг с медалями на груди. Он наклоняется, целует мать в шею и говорит ей, что они должны спешить, иначе можно опоздать. Затем появляется Курт Фогель. Он одет в темный костюм, какие носят крупные преуспевающие предприниматели, но вместо лица у него волчья морда. В руках у него ее вещи: красивый серебряный стилет с алмазами и рубинами в форме свастики на рукоятке, «маузер» с глушителем, уже привинченным к стволу, чемодан с рацией.
— Быстрее, — шепчет он ей. — Нам нельзя опаздывать. Фюрер очень хочет познакомиться с тобой.
Она едет по Берлину в карете, запряженной лошадьми. Фогель-волк размашистой рысью бежит следом. Зал, в котором происходит прием, похож на освещенные свечой облака. Она знает, что такого не бывает, но это так. Красивые женщины танцуют с красивыми мужчинами. Гитлер стоит посреди зала и о чем-то разглагольствует. Фогель подталкивает ее: иди, поговори с фюрером. Она легко скользит сквозь сияющую толпу и замечает, что все лица обращены к ней. Она думает, что это из-за того, что она очень красива, но еще через мгновение все разговоры прекращаются, оркестр умолкает, и все начинают пристально разглядывать ее.
— Ты не маленькая девочка! Ты шпионка абвера!
— Нет, нет!
— Да, конечно, да! Вот почему у тебя есть и стилет, и рация!
— Нет! Это неправда!
Потом начинает говорить Гитлер.
— Это ты убила ту бедную женщину из Суффолка — Беатрис Пимм.
— Это неправда! Неправда!
— Арестовать ее! Повесить ее!
Все начинают смеяться над нею. Внезапно она оказывается голой, и смех становится еще громче. Она хочет попросить помощи у Фогеля, но он убежал, бросив ее. Тогда она кричит и садится в постели, вся мокрая от пота, и говорит себе, что это был только сон. Только дурацкий бессмысленный сон.
Кэтрин Блэйк взяла такси и доехала до Мраморной арки. Происшествие в автобусе вызвало у нее страшное потрясение. Она ругала себя за то, что не смогла нормально выйти из положения. После того как женщина произнесла ее настоящее имя, она вылетела из автобуса, словно за ней гнались. А ей следовало всего лишь остаться на месте и спокойно объяснить женщине, что она ошибалась. Это был ужасный просчет. Несколько человек в автобусе видели ее лицо. В общем, это было хуже любого кошмара.
Во время поездки на такси она заставила себя успокоиться и подумать, что делать дальше. Она всегда знала, что такая опасность, пусть и не очень большая, существует — опасность столкнуться с кем-нибудь, кто узнает ее. Она прожила в Лондоне два года после смерти матери, когда ее отец служил здесь в немецком посольстве. Она посещала английскую школу для девочек, но близкими подругами так и не обзавелась. После этого она еще раз была в стране — приезжала сюда вместе с Марией Ромеро на короткие каникулы в 1935 году. Тогда их сопровождала большая компания друзей Марии, и они встречались на вечеринках, в ресторанах и в театрах с множеством других молодых и богатых людей. У нее было небольшое приключение с молодым англичанином, имя которого она никак не могла вспомнить. Фогель решил, что это допустимый риск. Шансы на то, что она лицом к лицу встретится с кем-нибудь из знакомых, были довольно малы. Если же так случится, у нее должен быть наготове стандартный ответ: мне очень жаль, но вы, наверно, меня с кем-то спутали. На протяжении шести лет такого не случалось. Она расслабилась. И когда это действительно случилось, она ударилась в панику.
Она наконец вспомнила, кто такая эта женщина. Ее звали Роз Морли, и она была кухаркой в лондонском доме ее отца. Кэтрин очень мало что вспомнила о ней — только то, что поварихой она была довольно плохой и всегда подавала передержанное мясо, каким бы образом его ни готовила. Кэтрин практически не общалась с нею. Так что было просто удивительно, что та узнала ее.