Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Цетаганда. Этан с планеты Эйтос. В свободном падении - Лоис Буджолд

Читаем без скачивания Цетаганда. Этан с планеты Эйтос. В свободном падении - Лоис Буджолд

Читать онлайн Цетаганда. Этан с планеты Эйтос. В свободном падении - Лоис Буджолд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 200
Перейти на страницу:

Глаза Бенина блеснули, и он кивнул.

— Так или иначе, Нару решил, что из гем-полковника Бенина получится еще один барашек. Это вообще характерно для их операций, как вы, должно быть, уже поняли, если успели допросить присутствующего здесь лорда Йенаро — Майлз вопросительно посмотрел на Бенина. — Да, я вижу, вы обнаружили лорда Йенаро раньше, чем это успели сделать агенты Кети. Я рад этому.

— Вы должны радоваться этому еще больше, — мягко ответил Бенин. — Мы взяли его — вместе с прелюбопытнейшим ковром — прошлой ночью. Его показания сыграли решающую роль в моей реакции на… гм… неожиданный поток информации и требований со стороны вашего кузена.

— Ясно. — Майлз сменил стойку: ноги устали от стояния навытяжку. Он почесал щеку, ибо чесать пах, учитывая обстоятельства, казалось несколько невежливым.

— Может быть, вам лучше сесть? — настоятельно предложил Бенин.

— Ничего, я потерплю. — Майлз перевел дух. — При первой встрече с гем-полковником Бенином я постарался привлечь его внимание к деликатности этой ситуации. К счастью, гем-полковник Бенин — деликатный человек, и его преданность вам, — «или истине», — перевесила угрозу, которую представлял для его карьеры гем-генерал Нару.

Бенин и Майлз обменялись дружелюбными поклонами.

— Кети постарался выдать меня Звездным Яслям как похитителя Большого Ключа, — осторожно продолжал Майлз. — С этой целью он организовал ложное признание ба Лура Прислужнице Ясель. Но тут все снова пошло не по его сценарию. Я глубоко признателен леди Райан за ее разумные и взвешенные действия в сложившейся ситуации. Именно то, что она не потеряла голову, дало мне возможность продолжать усилия, направленные на то, чтобы очистить Барраяр от подозрений. Знаете ли, ауты могут ею гордиться. — Майлзу показалось, что она захочет вмешаться, но она оставалась невозмутимой, словно непроницаемая оболочка защитного шара слилась с ее кожей. — Леди Райан действовала ради блага аутов, не заботясь о собственной безопасности. — Впрочем, насчет того, что же действительно является благом для аутов, еще можно поспорить. — Я бы сказал, ваша покойная августейшая мать удачно выбрала свою Прислужницу.

— Не вам, барраярцам, судить об этом, — перебил его Флетчир Джияджа, но имелась ли в его словах угроза, Майлз не понял.

— Простите меня, но я не нанимался выполнять эту миссию. Меня в нее втянули. И так или иначе, именно мои суждения привели нас всех сюда.

Джияджа казался слегка удивленным, даже ошеломленным: он явно не привык, чтобы его намеки открыто возвращали ему. Бенин напрягся, а Форриди вздрогнул. Айвен мгновенно подавил улыбку и продолжал изображать собой невидимку.

Император предпочел сменить тему:

— А какое отношение вы имеете к лорду Йенаро?

— Гм… вы имеете в виду, с моей точки зрения? — Бенин наверняка ознакомил его с признаниями самого Йенаро. Значит, перекрестный допрос. Ну ладно.

Тщательно подбирая слова, Майлз описал три встречи с Йенаро и его все более летальными шуточками, не забыв при этом изложить свои теории (кстати, доказанные) насчет характера лорда Икс. При описании небольшого приключения с ковром лицо Форриди приобрело забавный зеленоватый оттенок.

— По моему мнению — и инцидент с астерзиновой бомбой служит этому доказательством, — лорд Йенаро такая же жертва, как и мы с Айвеном. Он не может быть изменником, — добавил Майлз с легкой улыбкой. — У него на это не хватило бы духа.

По жесту Бенина Йенаро бесцветным голосом подтвердил выводы Майлза. Бенин вызвал гвардейца, который увел Йенаро. Теперь в зале их осталось восемь. Неужели так будет продолжаться до тех пор, пока не останется только один?

Джияджа некоторое время сидел молча, потом заговорил:

— Отложим разговоры о благе Империи. Обратимся к нуждам расы аутов. Леди Райан, ты можешь забрать свое барраярское чудо. Полковник Бенин, не будете ли вы так добры подождать с полковником Форриди и лордом Форпатрилом в приемной, пока я вас не позову.

— Слушаюсь, сир! — Бенин отсалютовал и вывел растерянных барраярцев из зала.

Майлз слегка встревожился:

— Но разве вам не нужен Айвен, сир? Он был свидетелем почти всему.

— Нет, — отрубил Джияджа.

Нет так нет. Все равно Майлз с Айвеном не смогут считать себя в безопасности до тех пор, пока не окажутся за пределами Райского Сада… да что там — за пределами Империи. Майлз со вздохом повиновался. И вздрогнул — так изменилась атмосфера в помещении.

Дамы, до сих пор сидевшие, потупив взоры, переглянулись. Не ожидая разрешения, три кресла окружили Флетчира Джияджу, лицо которого сделалось вдруг выразительнее: острее, можно сказать, даже злее. Хваленого хладнокровия аутов как не бывало. Майлз даже покачнулся.

Пел обернулась на движение.

— Дай ему кресло, Флетчир, — сказала она. — Охранник Кети избил его электродубинкой, ты же знаешь.

«Конечно, вместо нее».

— Как хочешь, Пел. — Император дотронулся до пульта на подлокотнике, и из пола у ног Майлза выросло кресло. Он скорее рухнул, чем сел, в него.

— Надеюсь, вы все теперь понимаете, — начал Флетчир Джияджа, — мудрость наших предков, завещавших нам только одно лицо, объединяющее аутов и Империю. Меня. Только одно вето. Мое. Проблемы генофонда аутов должны оставаться настолько далекими от политики, насколько возможно, тем более не попадать в руки политиканов, не имеющих представления о целях аутов. Это относится к большинству наших славных гем-лордов, что гем-генерал Нару наглядно доказал тебе, Надина. — Ого, да он позволяет себе иронизировать! Майлз неожиданно усомнился во всех своих прежних умозаключениях насчет взаимоотношений полов на Эте Кита. Что, если Флетчир Джияджа в первую очередь аут и лишь потом мужчина, а консорты в первую очередь ауты и лишь потом женщины… Кто же правит здесь, если даже Флетчир Джияджа всего только произведение искусства генной инженерии, дело рук своей матери?

— Разумеется, — сказала Надина с гримаской.

— Чего можно ожидать от полукровки вроде Нару? — устало вздохнула Райан. — Однако мою убежденность в правоте Леди-Небожительницы поколебал аут-лорд Илсюм Кети. Она часто говорила, что генная инженерия подобна посеву, а прополка и сбор урожая должны делаться позже, путем конкурентного отбора. Но Кети — не гем, а аут. То, что он попытался совершить… убеждает меня в том, что нам еще много предстоит сделать, прежде чем перейти к уборке урожая.

— Лизбет всегда отличалась склонностью к примитивным метафорам, — неодобрительно заметила Надина.

— Хотя она была права в том, что касалось децентрализации, — сказала Пел.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 200
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Цетаганда. Этан с планеты Эйтос. В свободном падении - Лоис Буджолд торрент бесплатно.
Комментарии