Читаем без скачивания Вторая мировая война - Уинстон Черчилль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дальше, южнее, 12-я группа армий генерала Брэдли продолжала теснить противника через Рейн на всем пространстве 80 миль от Дюссельдорфа до Кобленца. Слева вместе с 9-й армией наступали с одинаковой быстротой фланговые корпуса 1-й армии Ходжеса. Кёльн был поразительно легко захвачен 7 марта. Два других корпуса переправились через реку Эрфт, захватили Эйскирхен и, разделившись, двинулись на восток и юго-восток. Два корпуса 3-й армии Паттона, уже захватившие Трир и пробившие себе путь к реке Килль, 5 марта начали свое основное наступление. Они быстро продвинулись вдоль северного берега Мозеля и три дня спустя присоединились к 1-й армии, стоявшей на Рейне. 7 марта наши силы смело воспользовались представившейся счастливой случайностью. 9-я бронетанковая дивизия американской 1-й армии обнаружила, что железнодорожный мост у Ремагена частично разрушен, но все еще пригоден для переправы. Американцы сразу же перебросили авангардные части, за которыми быстро последовали другие, и очень скоро на противоположном берегу оказалось уже свыше четырех дивизий. Таким образом, удалось создать плацдарм глубиной в несколько миль. Эта операция не предусматривалась планом Эйзенхауэра, но она оказалась прекрасным дополнением к нему. Чтобы сдержать наступление американцев в этом районе, немцам пришлось отвлечь значительные силы с северного участка. В результате этой непродолжительной операции 12-я группа армий одним быстрым броском достигла Рейна; было взято в плен 49 тысяч немцев. Они дрались с небывалым упорством, но нехватка горючего сильно сковывала их действия.
Теперь к западу от Рейна оставался лишь один большой очаг сопротивления немцев. Этот очаг представлял собой большой выступ, образуемый рекой Мозель от Кобленца до Трира, далее его граница шла вдоль линии Зигфрида обратно к Рейну. Против острия этого выступа стоял 20-й корпус американской 3-й армии, справа находилась американская 7-я армия, а около Рейна – французская армия. Союзники начали наступление 15 марта, преодолевая ожесточенное сопротивление противника. Большой успех был достигнут к западу от Цвейбрюккена, но к востоку от него враг прочно укрепился. Однако это мало помогло немцам, так как Паттон подошел к Рейну севернее Кобленца и повернул пять своих дивизий на юг через нижний Мозель. Удар по выступу был нанесен с тыла. Он оказался совершенно неожиданным и встретил слабое сопротивление. К 21 марта наступавшие достигли Вормса и соединились с 20-м корпусом, который прорвался через выступ южнее Трира.
Таким образом, оборона знаменитой, наводившей страх линии Зигфрида была разорвана, и уже через несколько дней прекратилось всякое организованное сопротивление. Побочным продуктом этой победы явилась не предусмотренная ранее переправа через Рейн американской 5-й дивизии, осуществленная в 15 милях южнее Майнца, в результате чего очень скоро был захвачен обширный плацдарм, нацеленный на Франкфурт.
Этим закончилось последнее серьезное сопротивление немцев на западе. В результате шестинедельных беспрерывных боев на фронте протяженностью более чем 250 миль враг был отброшен за Рейн, понеся невозместимые потери в людях и технике. Исключительно важную роль сыграли союзнические военно-воздушные силы. Постоянные налеты нашей тактической авиации ускорили поражение и дезорганизацию противника и избавили нас от слабеющей немецкой авиации. Частое патрулирование над аэродромами новых вражеских реактивных истребителей свело к минимуму угрозу, которая раньше причиняла нам немало беспокойства. Постоянные налеты нашей тяжелой бомбардировочной авиации снизили уровень производства в немецкой нефтяной промышленности до самой критической точки. В результате этих налетов было разрушено много вражеских аэродромов, а промышленным предприятиям и путям сообщения противника был нанесен столь серьезный ущерб, что они почти полностью перестали функционировать.
* * *В то время как дальше на юге американцы приближались к Рейну, Монтгомери подготовился к переправе через него. Планирование и сосредоточение различных предметов снабжения началось за несколько месяцев до этого. Огромные припасы, большое число амфибий; десантных судов и переправочно-мостового имущества уже были доставлены в район военных действий, а войска – сосредоточены на ближнем берегу под прикрытием постоянных дымовых завес.
Пункты переправы были выбраны очень удачно. Руру угрожала опасность, и у Кессельринга, заменившего Рундштедта на посту главнокомандующего, не было никаких сомнений относительно того, где будет нанесен удар. Семь дивизий 1-й воздушно-десантной армии, лучшие из оставшихся у него сил, окопались на восточном берегу Рейна, однако, за исключением круговой обороны у Везеля и Peеca, их полевые оборонительные сооружения нельзя было даже сравнивать с теми, которые союзнические войска уже преодолели. Но их полевая артиллерия была сильной, и с мощных позиций противовоздушной обороны Рура были переброшены зенитные орудия. Нам следовало начать наступление как можно скорее; положение северной Голландии, все еще находившейся в руках немцев, делало это наступление еще более неотложным.
Монтгомери ускорил свои приготовления, и союзническая авиация прилагала максимум усилий, чтобы оказать поддержку. В последнюю неделю февраля авиация начала бомбардировку района от Бремена до Кобленца, с тем чтобы отрезать противника от арсеналов Рура и изолировать район боевых действий, вызвать хаос и разрушения в Западной Германии.
* * *Под командованием Монтгомери действовали канадская 1-я, английская 2-я и американская 9-я армии. Две последние должны были захватить плацдармы севернее и южнее Везеля, в то время как в центре английская 1-я десантно-диверсионная бригада должна была овладеть самим Везелем. Нам предстояло осуществить переправу ночью, после часовой артиллерийской подготовки из двух тысяч орудий, канадцы же должны были прикрывать левый фланг, а затем переправиться, чтобы двинуться на север. На следующее утро две воздушно-десантные дивизии – английская 6-я и американская 17-я – должны были быть сброшены позади вражеских позиций севернее города, чтобы взломать оборону противника с тыла. Это давало им возможность быстро соединиться с другими войсками, чего нам не удалось добиться в Арнеме. Мы могли рассчитывать на поддержку наших тяжелых бомбардировщиков и не менее чем трех тысяч истребителей под командованием маршала авиации Конингхэма.
Мне хотелось быть вместе с нашими войсками при переправе, и я получил от Монтгомери сердечное приглашение. Я вылетел во второй половине дня 23 марта на самолете «дакота» из Нортхолта в английский штаб, находившийся около Венло. Главнокомандующий провел меня в свой штабной автобус, в котором он жил и передвигался. Я очутился в очень удобном помещении, которым мне приходилось пользоваться и раньше. Мы пообедали в 7 часов вечера, а через час со строгой пунктуальностью перешли в автобус Монтгомери. Здесь были развешаны все карты, на которые ежечасно наносилась обстановка специально отобранной для этого группой офицеров. По этим картам легко было представить себе весь план развертывания наших сил и наступления. Мы должны были осуществить переправу через реку в десяти пунктах на фронте протяженностью 20 миль от Рейнберга до Рееса.