Читаем без скачивания Джек Ричер, или В розыске - Ли Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люди бежали.
И кричали.
Ричер с «Глоком» наготове шагнул сквозь прорезанный пластик и закрыл за собой дверь. Кратчайшее расстояние между двумя точками есть прямая. Джек торопливо преодолел третье помещение, четыреста футов мимо брошенных прицепов и огромных жутких бутылей. Под ногами у него клубилась пыль; казалось, будто он идет по тонкому слою снега. В первый раз Ричер порадовался, что из-за разбитого носа его носовые проходы забиты. В противном случае он бы непрерывно чихал.
Последняя дверь в помещении находилась в десяти футах от конца тоннеля, на одном уровне с последней бутылью и символом радиационной опасности. Джек распахнул дверь, вытащил ключ от мотеля толстяка и начал борьбу с пластиком. Разрез и рывок, разрез и рывок. Отсюда задача оказалась более простой. Теперь Ричеру было легче его натягивать. Пустое помещение снаружи являлось комнатой, но использовалось как вестибюль.
Ричер прислушался у двери, ведущей в коридор, и услышал крики, но совсем далеко. Хаос и паника. Начались поспешные поиски по всей длине здания, сейчас они удалялись от Ричера. Он оказался за линией фронта. Максимально далеко от внешнего мира.
Он распахнул дверь и выглянул наружу. Слева в сотнях футах от него мужчины вели поиск, переходя от одной комнаты к другой. Всего их было пятеро. И они уходили все дальше.
На двери напротив имелся синий круг. Ричер решил, что там наверняка пусто. Построено как комната, используется как проход. Поэтому он начал со следующей комнаты по коридору, на которой синий круг отсутствовал. Бесшумно подкрался к двери и распахнул ее. Кабинет. Полки, письменные столы, бумаги. За одним из столов сидел мужчина. Ричер выстрелил ему в голову. Звук выстрела прокатился по помещению, практически не сдерживаемый фанерными стенами. Джек отступил к двери и выглянул в коридор. В сотне футах застыли на месте пятеро боевиков, их тела поворачивались в одну сторону, глаза в другую. Ричер положил «Глок» в карман и снял с плеча один из «кольтов». Автомат. Он перевел его на стрельбу очередями, поднял, посмотрел вдоль ствола, нажал на спусковой крючок и не дал стволу уйти вверх. Двадцать пуль со скоростью девятьсот выстрелов в минуту. Менее полутора секунд. Четко и ровно, как швейная машинка. Все пятеро мужчин упали. Вероятно, трое мертвы, один ранен, один запаниковал. Впрочем, Ричер не вел счет. Он его и так уже знал. Он выигрывал. Пока.
Джек бросил пустой автомат и снял с плеча второй «кольт».
«Пришла пора навестить второе помещение, — подумал он. — Пусть погадают, где я».
Он нырнул в дверь с синим кругом. Она также оказалась проходной. Только здесь имелась лестница. Металлическая и крутая, похожая на стремянку, как на военном корабле. Она вела в вертикальный туннель, пробитый в бетонной крыше. В конце туннеля находился массивный стальной квадратный люк с консольным рычагом на пружине и вращающимся колесом, как на подводной лодке. Люк был закрыт. Ричер решил, что он выпуклый, чтобы оказывать сопротивление взрывной волне.
Колесо могло крепиться штифтами к сложной системе механизмов, но парни, находившиеся наверху, просто опустили люк, чтобы снизу не проникал свет. Для сохранения ночного зрения и соблюдения секретности. Однако они оставили его незапертым, чтобы иметь возможность вернуться обратно. Здравый смысл.
Самым умным шагом было бы подняться вверх по лестнице и заклинить колесо, чтобы те, кто находились на крыше, не могли спуститься вниз. И тогда Ричер продолжил бы работать внизу, не тревожась, что боевики сверху ему помешают.
Но там находился снайпер. С винтовкой М14 и обоймой, в которой недоставало одной пули. Вероятно, на его лице все еще бродила самодовольная улыбка. Джек выключил свет в проходной комнате, подождал четыре секунды в темноте, пока его зрачки расширялись, и еще минуту, пока включалась химия сетчатки. Затем на ощупь нашел перила и начал подниматься вверх.
Глава 75
Ричер стоял на верхней ступеньке лестницы и старался нащупать колесо, пользуясь образом, который остался в его сознании. По его прикидкам, люк мог весить несколько тонн. Может быть, даже больше, если здесь использовали сложную конструкцию из стали и бетона. Весьма возможный вариант, ведь речь шла о защите от радиации. Архитекторы тех времен хорошо разбирались в подобных вещах. Не исключено, что их обучали умные мальчики из Калифорнийского университета. Какой смысл изобретать люк, способный выдержать действие взрывной волны, но пропускающий гамма-излучение? Однако ни один человек не в силах поднять люк весом в несколько тонн, стоя на лестнице. Из чего следовало, что должна существовать система пружинных противовесов. Значит, люк открывается после толчка.
Ричер его толкнул.
Люк приподнялся на пару дюймов. И тут же заскрипели пружины.
Громко.
Он ждал.
С трех сторон вниз просачивалась почти полная чернота. Часовые, по прикидкам Ричера, расположились у самого ограждения. Из чего следовало, что три четверти из них далеко. Крыша имела размеры стадиона «Янкиз». Лишь те, кто находился на южной стороне, были близко.
Он толкнул снова, сильнее.
Люк поднялся еще на фут.
И вновь раздался скрежет.
Никакой реакции.
Ричер толкнул в третий раз, люк полностью открылся. На девяносто градусов, как дверь. Джек посмотрел вверх и увидел квадрат темного миссурийского неба. Петли люка находились с севера. Лестница крепилась с восточной части. Из чего следовало, что в тот момент, когда он выберется на крышу, уязвимыми окажутся его спина и правая сторона.
Значит, следует выйти быстро. А это совсем непросто сделать, и он не сможет держать палец на спусковом крючке. Момент максимальной опасности, который наступает во время любой миссии. Ричер ненавидел лестницы. И ненавидел, когда ему приходилось сначала высовывать голову.
Он сжал «кольт» в правой руке между ладонью и большим пальцем, а левую руку начал перемещать вверх, с одной ступеньки лестницы на другую, положил «кольт» на крышу и оперся на нее костяшками пальцев, как обезьяна. Затем, согнувшись в поясе, коснулся левой рукой бетона.
Сделав, вдох, досчитал до трех и выскочил наверх.
Он сразу опустился на корточки, поднял «кольт» и стал водить дулом из стороны в сторону, осматриваясь, как на учениях по захвату домов.
Джек находился рядом с краем крыши, на южной стороне. Вполоборота налево шел стерильно чистый юго-восточный коридор. Там никого не было. Справа, на западе, Ричер увидел далекую фигуру у перил, смотревшую в противоположную от него сторону. Тогда он повернулся на север и разглядел пятерых боевиков, которые уставились на двухполосную дорогу. Они считали, что приближение Соренсон являлось отвлекающим маневром, и ждали главной атаки со стороны дороги.
Перестраховка и паранойя.
Ричер переключил второй «кольт» на одиночную стрельбу, встал за люком, который защищал его с запада и севера, положил левый локоть на крышку и прицелился в охранника на западе. Около двухсот футов. Простой выстрел для автомата «Хеклер и Кох», обладающего точностью не меньше, чем у винтовки на коротких и средних дистанциях. С «кольтом» — трудно сказать. Но не вызывает сомнений, что он лучше, чем «Глок». Стрелять из пистолета с расстояния двести футов — то же самое, что скрестить пальцы и загадать желание.
Ричер отлично стрелял на большие расстояния и несколько раз выигрывал соревнования. Но только не при таких условиях, как сейчас, когда требовалось следить одновременно за своей целью и реакцией на выстрел остальных пяти парней, которые находились в трехстах футах и семьюдесятью градусами дальше. Ему нужно было видеть их смутные силуэты, поворачивающиеся на звук, и понять, у кого М14, чтобы узнать, кто снайпер.
Потому что его следующей целью будет снайпер.
Ричер прицелился в парня на западе. Сделал выдох, освобождая легкие от воздуха. Спокойствие и тишина. Он чувствовал биение своего сердца, но мушка автомата застыла. Пора.
Он начал медленно давить на спуск. Неуклонно и ровно. Палец на металле. Потом щелчок.
Автомат выстрелил.
Ослепительная вспышка, громкий звук.
В самое яблочко.
Парень на западе слегка дернулся и упал навзничь.
Пятеро его товарищей на севере повернулись.
Снайпером оказался тот, что посередине. Третий слева, третий справа. Ричер увидел М14 у него в руках. Винтовка была наклонена вниз и поворачивалась вместе с ним. Знакомая форма. Длина сорок семь дюймов, тусклый красновато-коричневый блеск в лунном свете. Расстояние почти четыреста футов. Ричер легко и свободно переместился вдоль поднятой крышки люка, без малейшей спешки прицелился, сделал вдох, потом полный выдох — и снова выстрелил.
Промах.
Но не катастрофа. Пуля отклонилась чуть влево и попала в горло стоявшего рядом парня.