Читаем без скачивания Повседневная жизнь Японии в эпоху Мэйдзи - Луи Фредерик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Библиография
Существует огромное количество работ, посвященных эпохе Мэйдзи, как на японском, так и на европейских языках, так что полная библиография потребовала бы нескольких толстых томов. Япония привлекала внимание Запада еще задолго до своего решения выйти из изоляции, а после 1868 года в нее хлынули многочисленные путешественники, описывающие свои впечатления в путевых заметках. Войны Японии с Китаем и с Россией в свою очередь вызвали волну публикаций о Стране восходящего солнца, о нравах и обычаях ее жителей. То же самое произошло во время Второй мировой войны. Что касается документации, то мы старались использовать сведения, предлагаемые японскими авторами. Также нам показались интересными и соответствующими теме данной работы некоторые редкие материалы, представленные современными европейскими авторами. Большая часть материалов, касающихся нравов и обычаев японцев эпохи Мэйдзи, была собрана в Японии в 1958 году, когда проводились торжества, посвященные годовщине выхода страны из изоляции. Они были опубликованы в Токио под эгидой Пан-Пасифик Пресс и Совета по культуре, созданного специально к этой дате. По запросу Совета японские историки, каждый из которых работал в определенной области, представили факты и события, характеризующие эпоху Мэйдзи, а также отношения Японии с инослранными державами в тот период.
Их исследования переводили на английский язык с японского, но часто переводчикам приходилось перерабатывать текст из-за невозможности подобрать точные соответствия оригиналу и даже сокращать текст, чтобы не перегружать произведение скучными повторами. Суждения японских историков об эпохе Мэйдзи во многом разделяют и европейские исследователи. Именно из этих работ мы почерпнули большую часть информации, необходимой для нашей
КНИГИ:литература — Окадзаки ёсио, религия — Кисимото Хидэо, музыка и театр — Комия Тоятака, обычаи и поведение — Янагида Кунио, жизнь и культура — Сибусава Кандзо, общество — Сибусава Кандзо. очерк истории Японии — Фудзи Дзинтаро, искусство и ремесла — Уэно Наотэру, мысли о Японии — Косака Масааки, законодательство — Исии Рёскэ.
К этим основным работам добавляются еще три, посвященные истории культурных отношений между Японией и Соединенными Штатами в период с 1853 по 1926 год:
торговля и прмышленность — Охара Кэйси, литература, нравы и обычаи — Кимура Ки, дипломатические отношения — Камикава Хикомацу.
К сожалению, эти работы не содержат ни библиографии, ни ссылок просто потому, что это не было принято в Японии, что никак не облегчает задачу поиска материала. Также в нашей работе мы не стали делать ссылки на цитируемых авторов или произведения: это информация, которая содержится в разрозненном виде в различных томах и с трудом поддается классификации.
Кроме того, в качестве источника мы воспользовались некоторыми романами тех японских авторов, которые описывали эпоху Мэйдзи и жизнь в стране того периода так, как они сами это воспринимали. Большая часть этих романов была переведена на европейские языки, и, таким образом, читатель может с ними ознакомиться. Мы сочли, что не стоит указывать здесь многочисленные произведения, посвященные отдельным чертам эпохи Мэйдзи, поскольку они могут быть доступны только тем, кто читает на японском языке. В то же время мы обращаем внимание читателя на те произведения европейских писателей, которые дают ценные сведения о Японии конца XIX — начала XX века и информацию к размышлению.
Akamatsu P. Meiji 1868: Involution et contre-rеvolution au Japon. Paris, 1968.
Aubert L. Paix japonaise. Paris, 1906.
Bersihand R. Histoire du Japon des origines a nos jours. Paris, 1959. Byram L. Petit Jap’ deviendra. Paris, 1908.
Challaye F. Le Japon illustr& Paris, 1915.
Cbamberlain B.H. Things Japanese. Lnd., 1905.
Dumolard H. Le Japon öconomique et social. Paris, 1904.
Fridiric L. Japon, arts et civilisation. A. M. G., Paris, 1969.
Friddric L. La Vie quotidienne au Japon a l’öpoque des Samurai (1185–1603). Paris, 1969.
Friddric L. Le Shinto, esprit et religion du Japon. Paris, 1972.
Frederic L. Le Japon (en collab. avec J. Pezeu-Masabuau). Paris, 1977. FricUricL. Encyclopaedia of Asian Civilizations. 10 vol. Paris, 1977–1984.
Hearn L. Le Japon inconnu. Paris, 1904.
Hearn L. Le Japon. Paris, 1921.
Mutel J. Histoire du Japon: la fin du shogunat et le Japon de Meiji (1853–1912). Paris, 1970.
NaudeauL. Le Japon moderne, son Evolution. Paris, 1909.
Okakura K. Les Iddaux de POuest: le röveil du Japon. Paris, 1917. Reischauer E. O. Histoire du Japon et des Japonais. Paris, 1970–1973. Renouvin P. Les Transformations de la Chine et du Japon du milieu du XIX sifccle ä 1912. C. D. U., Cahiers de la Sorbonne, Paris, 1953.
Rosny L. La Civilisation japonaise. Paris, 1883.
Sansom G.B. Short Cultural History of Japan. New York, 1943-Suyematsu (baron). The Risen Sun. Lnd., 1905.
Weulersee G. Le Japon d’aujour’hui. Paris, 1905.
Wilson R. A Genesis of Meiji Government of Japan, 1869–1871. University of California Press, Berkeley, 1957.
Примечания
1
Этот закон был пересмотрен в 1900 году (и вступил в силу в 1902 году). В результате сумма прямого налога, необходимого для участия в выборах, уменьшилась с 15 до 10 иен, что значительно повысило эффективность выборной системы.
2
Дарума (Бодхидхарма) был буддийским монахом, жившим в Китае в VI веке. Легенда гласит, что он предавался медитации, повернувшись лицом к стене, в течение девяти лет. Из-за этого ему отказали глаза и ноги.
3
Необходимо отметить, что в Японии кимоно называют любую одежду, в то время как одежда иностранцев носит название ёфуку. Чтобы избежать путаницы, мы сохранили здесь европейское понимание кимоно как женского платья, закрепленного на теле с помощью пояса (оби).
4
Эти ножницы напоминают те, которые иногда используют в Европе для стрижки баранов, но только японские, с помощью которых женщины занимаются кройкой, гораздо меньше. Называются они хасами.
5
«Бэтто (конюхи и гонцы) вместо одежды покрыты синей татуировкой. Их тело от шеи до пяток испещрено самыми разными рисунками: сказочными животными, воинами или женщинами. Все эти рисунки соединены между собой орнаментом из цветов и листьев…» (GotteauE. Un Touriste dans l’Extreme-Orient. Paris, 1884. P. 86–87).
6
Собу готовят из гречневой либо пшеничной муки.