Читаем без скачивания Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 - Пу Сунлин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только когда Си спросил людей из окружения, он узнал, что человек в машине был девятым королем от Бога. Человеком, которого проинструктировали, был бог Эр-лан. Си Фан-пин посмотрел на бога Эр-лан, высокого и бородатого, не похожего на мировую легенду.
После того, как Девятый король ушёл, Си последовал за богом Эр-лан в официальный дворец. Там были его отец и человек по фамилии Ян, а также множество призраков и чиновников. Через некоторое время из тюремной повозки вышел заключенный. Им оказался Аид, глава графства и городской бог. Когда Си предстал перед залом, то, что он сказал, было правдой. Трое чиновников дрожали, как мыши, ползающие по земле. Бог Эр-лан взял ручку и немедленно вынес решение. Вскоре был вынесен вердикт, за которым вовлеченные люди могли наблюдать вместе. В решении говорится:
“После расследования:
король Аид, ему был присвоен благородный титул короля, и он получил милость Божью. Вы должны быть честными, служить обществу и быть примером для своих подчиненных; вы не должны быть жадными и нарушать закон, вызывая поругание всего мира. Но этот великолепный почетный караул предназначен только для того, чтобы вы могли похвастаться достоинством официального ранга; имитируя жадность шакала, на самом деле портите темперамент придворного. Подобно топору, бьющему по долоту, долото врезается в дерево, вы опустошаете плоть и костный мозг женщин и детей; большая рыба пожирает мелкую рыбу, мелкая рыба пожирает креветок, и жизнь маленьких людей действительно жалка. Это должно привлечь воду реки Сицзян, чтобы промыть ваш желудок и кишечник; немедленно сожгите железную кровать на восточной стене, чтобы вы могли попробовать ее.
Городской бог и префект графства, как родители-чиновники народа, управляют людьми для Бога, как пастырь. Хотя должность невелика, люди, которые верны свой долгу, будут работать не покладая рук; даже если их начальство преследует их, люди с высокими идеалами должны придерживаться принципов. Но вы играли черными руками орлиного пса, забыв о страданиях людей; и вы использовали этот коварный трюк, не говоря уже о призрачной худобе. Только знает, что жадность и беззаконие, на самом деле имеют человеческое лицо и звериное сердце. Их следует очистить от костей и ощипать и приговорить к смерти в подземном мире; их следует очистить от кожуры и изменить, а затем перевоплотить на людской мир.
Посланные призраки: Поскольку вы состоите в правительстве преступного мира, вы не относитесь к той же категории, что и люди. Вы должны только беспристрастно творить добро и стремиться к возрождению мира. Как можете море страданий поднимать волны и творить великий грех? Высокомерные и властные, собачья морда снова свирепа; свирепые тигры и волки преграждают дорогу с восьмисторонним движением. Пользуясь авторитетом в преступном мире, каждый считает за честь быть начальником тюрьмы; помогать злого офицера злоупотреблять пытками, и все напуганы вами, как мясник. Их должно отрезать руки и ноги на месте казни; затем бросить их в кастрюлю и сварить на куски.
Прозванный Ян: За богатство, а не за доброжелательность, хитрый и вероломный. Деньги были повсюду сунуть, отчего в чертоге Аида было темно; запах меди поднимался в небо, так что место, где умирали обиженные, было темным. Оставшийся рыбный запах также может наставлять призраков, а могущественные силы действительно могут подкупить богов. Семейная собственность фамилии Ян должна быть конфицирована, чтобы вознаградить сыновнее почтение ученика Си.
Их немедленно препроводили в храм Дунъюй для исполнения.”
Он снова сказал Си Лянь: "Учитывая сыновнее благочестие и праведность вашего сына, ваш характер добрый и трусливый, и вы можете быть вознаграждены еще 36 годами жизни.”Пошлит двух человек, чтобы они отвезли его домой.
Си Фан-пин скопировал вердикт и прочитал его вместе со своим отцом по дороге. Придя домой, Си Фан-пин проснулся первым. Пусть семья откроет гроб, чтобы увидеть отца, окоченевшее тело все еще холодное. Прождав сутки, он медленно согрелся и воскрес. Поищит скопированный вердикт еще, и его больше не будет.
С тех пор семья постепенно разбогатела. В течение двух или трех лет хорошие поля семьи Си были повсюду. Потомки по фамилии Ян постепенно пришли в упадок, и все их здания и земля принадлежали семье Си. Даже если кто-то захочет купить собственность семьи Ян, ему обязательно приснится, что Божий человек будет ругать и говорить: “Это собственность семьи Си, как ты можешь ею владеть!" Сначала в это не поверил. Купив его, посадил посев, но круглый год урожая не было, поэтому продал его семье Си. Отец Си Фан-пин дожил до девяноста лет и умер.
Пу сказал:
"Каждый хочет умереть в чистой земле царства Будды после смерти, но они не знают, что жизнь и смерть — это два мира, и их сознание полностью запутано. даже не знает, откуда я пришел, так откуда же мне знать, куда я пойду в будущем? Более того, он умирает пока мертв, родится пока жив! Только если воля лояльного министра и почтительного сына будет твердой, ситуация не изменится на протяжении тысяч поколений. Отличный ученик Си, как здорово!”
Комментарии переводчика:
Если сюжет о том, что отец и сын Си Фан-пин уже мертвы, стерт, то в этой статье описывается ситуация человеческого правительства в то время: взяточничество, нарушение закона; обиды, страдания. Пу устроил счастливый конец для Си Фан-пин и его отца, очень похожий на «Книгу Иоба» в христианском «Ветхом Завете». Концовка — это не что иное, как добрые пожелания автора. Что действительно заставляет людей взволноваться и злиться, так это борьба Си Фан-пин снова и снова. Борьба может не привести к хорошим результатам, и если вы не будете бороться, вы можете только страдать вечно. Тогда большинство из тех, кто выступает за мир и гармонию, являются пособниками сил зла.
5. Мистер Лун-фэй
Ученый по фамилии Дай из Аньцин с детства отличался дурным характером и неразборчивостью в средствах. Однажды, когда он напился