Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Ночь в лесу оборотней - Роберт Стайн

Читать онлайн Ночь в лесу оборотней - Роберт Стайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 15
Перейти на страницу:

— Гизакк!

Она открывает рот, чтобы ответить, и ты слышишь все то же:

— Гизакк!

И Тодд вторит ей:

— Гизакк!

Да что оно означает, это слово? Похоже, только одно. Для тебя и твоих друзей наступил

гизакк!

57

— Лорен! Что там? — кричишь ты на бегу.

— Лестница исчезла! Испарилась! Мы не можем выбраться из этого подземелья! — чуть не плачет она.

— Хахахахаха! — Подземную комнату наполняет хохот тролля. — Я заманил вас, куда хотел. Вы в ловушке подземного Лесного мира!

Ты поворачиваешь голову направо. Затем налево. Где тролль, понять невозможно, но сила его чувствуется.

— Скорее, Лорен! — кричишь ты. — У нас нет выбора. Придется вернуться в пещеру через тоннель. Может, магия розового хрусталя пересилит могущество тролля. Иди за мной!

Иди и ты на страницу 60.

58

— Ну хорошо же, гнус несчастный! — рявкаешь ты на тролля. — Чья бы корова мычала, а твоя молчала!

Есть еще порох в пороховницах! Одной рукой ты вырываешь с корнем дерево и крутишь им над головой как легкой тросточкой. Но в тот самый миг, когда комель должен обрушиться на голову троллю, тот исчезает.

— Хахахахахахахахаха! — хохочет эта несносная малявка у тебя за спиной.

Его гнусный смех еще более отвратителен, чем вой оборотней. А свист сильнее всего, что ты когда-либо слышал.

— Уиииииииииииии! — пронзительный свист тролля вибрирует у тебя в ушах.

От твоей силы не остается и воспоминания. Ты такой же тощий, как и был. Где твои мегабицепсы? Дерево выпадает у тебя из рук. Теперь ты бессилен и не можешь сопротивляться приказам тролля.

— Я господин Коробки, и я приказываю тебе возвратиться в свой дом! — командует тролль. И снова свистит.

Ты поворачиваешься и направляешься к своему участку «Вечнозеленый». Тодд и Лорен не верят своим глазам. Ты в трансе!

— Не бросай нас! — в один голос кричат они тебе вслед.

Переходи на страницу 74.

59

— Ааааааааааааа! — вопите вы с Тоддом хором, увидев перед собой морды оборотней, брызгающих слюной.

Ты бросаешься наутек. Оглядываешься, чтобы убедиться, что Тодд не отстает.

Но его нет!

Нет и оборотня, который готов был схватить тебя.

Ты мчишься в темный конец тоннеля. Воздух становится все разреженней. Уже нечем дышать. Кружится голова от нехватки кислорода. У тебя такое чувство, будто ты плывешь. Неужели ты и вправду плывешь?

Переходи на страницу 67.

60

Ты хватаешь Лорен за руку и тащишь ее в тоннель. Но тут же останавливаешься и смущенно озираешься.

— Да где же тоннель? Куда нам идти?

— Может туда? — глумится тролль, возникая слева. — Или туда? — появляется он справа. — А может, вон туда?

Да, теперь уже бессмысленно спрашивать, куда надо идти.

Стены подземелья превратились в зеркала. Они отражают друг друга. Какое бы направление вы ни выбрали, со стен смотрят на вас сотни троллей.

— Их слишком много! — в отчаянии кричит Лорен. — Нам не убежать.

В подвале развлекательного центра ты усматриваешь ведро мячиков для гольфа. Один за другим ты бросаешь их в каждое изображение.

Бам! Одно зеркальное отражение вдребезги.

Бам/ Еще одно отражение рассыпается на мелкие осколки.

Ты бросаешь шарики до тех пор, пока не остается два изображения. Одно — перед тобой, другое — позади.

Последний шарик. Последняя попытка. Чтобы спастись, нужно попасть в настоящего тролля.

Если будешь бросать мячик вперед, переходи на страницу 103.

Если назад, в тролля позади тебя, переходи на страницу 98.

61

Не успеваешь ты опустить ногу на муравьев, как Лорен оттаскивает тебя.

— Мне кажется, они с нами разговаривают! — говорит в полном изумлении она. — На языке глухонемых. У меня есть немая подруга, и я знаю их язык.

— Говорящие муравьи? — удивляется Тодд. — Ну и ну? Я все слышу!

— А я ничего не слышу, во всяком случае, от муравьев, — возражаешь ты.

Ты не веришь Лорен. Ноги горят от муравьиных укусов. И тебе ох как хочется разделаться с муравьями.

Лорен присматривается к муравьям.

— Они говорят, что приносят свои извинения за то, что напали на нас, — переводит Лорен их жестикуляцию. — Они сделали это от испуга.

— А что еще они говорят? — спрашивает Тодд.

— Они благодарят за волшебные колечки, — продолжает Лорен. — Теперь они поумнели настолько, что могут общаться с нами. Еще они предупреждают, что пользоваться ими можно только в случае крайней необходимости.

Лорен снова вслушивается, и на лице ее проступает изумление.

— Что еще, Лорен? — спрашиваешь ты, держа ногу навесу.

Переходи на страницу 125.

62

Ты чувствуешь, как тебя влечет в Центр развлечений. Это здание, где дачники Лесного мира могут отдохнуть и приятно провести свой досуг: сыграть в карты, почитать в библиотеке, посидеть в баре… Одним словом, пообщаться.

Из Центра доносятся смех и оживленные голоса. Затем ты слышишь, как миссис Моррис говорит твоей маме:

— Я уверена, отдых в «Лесном» Тодду пойдет на пользу. Он, несомненно, повзрослеет здесь!

Можете в этом не сомневаться, думаешь ты про себя.

Только именно этого делать не следует. Тролль управляет твоими мыслями. Он сидит в твоих мозгах и следит за всем, что придет тебе в голову.

Ты на цыпочках пробираешься мимо двери, ведущей в большой зал, где твои родители играют в карты с мистером и миссис Моррисами. При виде них тебя так и подмывает броситься к ним и все, как на духу, им выложить. Только осмелишься ли ты?

Узнаешь об этом на странице 127.

63

Уф! Промахнулся!

— Прости, Тодд, — бросаешь ты в бездонную дыру.

Потом склоняешься над бездной и следишь за Тоддом, который, удаляясь, становится все меньше, меньше и меньше.

До тебя доносится протяжный крик Тодда. Он выкрикивает твое имя, падая вниз,

вниз,

вниз,

вниз,

вниз,

вниз,

вниз,

вниз…

Только никаких угрызений совести ты не испытываешь. Бездна-то бездонная, и ты знаешь, что Тодду не грозит

конец.

64

— Тодд прав, — признаешь ты впервые. — В стволе этого дерева муравейник с большими огненно-рыжими муравьями!

Ты зажигаешь фонарь. В свете фонаря видно, как тысячи рассерженных муравьев нападают на своих врагов: на тебя, на Тодда и на Лорен.

— Да эти бестии сожрут нас живьем! — вопит Тодд. — Я о них писал научный доклад.

— Надо убираться отсюда! — предлагает Лорен и пытается смахнуть со своих голых ног полчища муравьев.

От их укусов ноги мгновенно распухают. Муравьи карабкаются по ее телу, кусают шею, лицо.

— Не лучше ли вернуться назад, к оборотню? — высказывает предположение Тодд.

— А может, будем ждать, пока нас не съедят рыжие муравьи? — интересуется Лорен.

Тебе решать. Думай.

Если решил попасть в объятия оборотня, иди на страницу 20.

Если предпочитаешь биться с муравьями, — на страницу 37.

65

Ты ешь колечки из правого кармана, недоумевая, что это за колечки.

— Эти колечки суперсилы совершенно не действуют, — жалуется Тодд. — Я чувствую себя еще слабее, чем раньше.

— Но и смешно же ты выглядишь, — странным голосом говорит Лорен.

— Да брось ты, Лорен, — защищаешь ты своего друга-умника. — Разве он виноват в этом?

Ишь ты, с чего это ты вдруг так подобрел?

Посиди-ка лучше минутку и передохни, а потом дуй на страницу 129.

66

— Тодд! Лорен! Шарки! Кто там! На помощь! — кричишь ты во всю глотку.

А как еще спастись от этих троллей? Только звать на помощь.

— Мы здесь! — раздается голос.

Это голос Тодда, но раздается он из пасти тролля, стоящего на твоем колене.

— Да, да, мы здесь! — слышится голос Лорен из пасти другого тролля.

— Эй, парень, что там стряслось? — спрашивает третий тролль голосом Шарки.

— Да что же происходит? — недоумеваешь ты.

— Мы все превратились в троллей, — объясняет Тодд. — И ты тоже превратишься в тролля и станешь нашим вожаком!

— Я? — вне себя кричишь ты. — Я должен превратиться в это мерзкое создание? В противного крошечного тролля?

— Твое желание для меня приказ, господин, — говорит один из троллей.

Он пронзительно свистит, и вот тебе: ты становишься тем самым созданием, о котором только что говорил. Теперь ты — тролль!

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 15
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ночь в лесу оборотней - Роберт Стайн торрент бесплатно.
Комментарии