Читаем без скачивания Попала! Замуж за злодея (СИ) - Елена Солт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваша Светлость, завтрак подан, — услышала спиной невесёлый голосок Илоны.
Тут же забыла про цветы. Усмехнулась, но оборачиваться не спешила. Похоже, у кого-то была бессонная ночь, а тут ещё госпожа заставляет трудиться с утра пораньше. Вместо того, чтобы позволить сидеть в главном зале и строить глазки герцогу. Мне бы ваши проблемы, дражайшая леди Вайолет!
Кстати! Замерла, затем медленно повернулась, рассматривая любовницу супруга. А ведь Илона, по логике вещей, должна предохраняться! Навряд ли герцог Блэк будет рад бастардам, да? Или нет?
Осторожно и с достоинством приблизилась к своему креслу, опустилась в него, после чего кивнула фрейлинам:
— Прошу, леди.
Илона была бледна и с трудом подавляла зевоту, но старалась развлекать нас беседой. От леди Стоун в этом смысле было мало толку. Она лишь кивала и буркала «да» или «нет». Когда с едой было покончено, горничная собирала посуду и остатки еды. Я отпила чай и осторожно сказала:
— Одна моя подруга интересуется, — бросила быстрый взгляд на сонную Илону и равнодушную Дарину, — не знаю ли я, какой-то способ для женщины повременить с беременностью, скажем, какие-то специальные травы или снадобья?
В комнате стало тихо. Слышно было, как за окном выругался конюх. Илона мигом проснулась, и выпучила на меня свои огромные синие глазищи. Дарина издала странный звук и сыпанула в чай соль вместо сахара. Леди Вайолет первой овладела собой. Она расхохоталась и сказала:
— Ваша Светлость изволит шутить! А мы купились, ох, с вами не соскучишься, миледи!
— Я не шучу, — отрезала я, — с чего ты взяла?
— Но, миледи, простите, миледи, но…
— Такие травы запрещены, Ваша Светлость, — сказала леди Стоун. — Дети это дар Светлого Бога, ни одна женщина не имеет права от него отказываться. Если не хочет, чтобы её сожгли на костре. Таков приказ герцога Блэка.
— Ох, — только и сказала я, пряча вспыхнувшее лицо в чашке с чаем. — Действительно, разве могла я забыть? Из-за болезни совсем вылетело из головы! Благодарю, что напомнили, леди Стоун. Так и передам подруге, что от даров не отказываются.
Девушки облегчённо выдохнули. Дарина кивнула с важным видом. Илона зевнула украдкой. Я поспешила сменить тему:
— Чем сегодня планирует заняться Его Светлость герцог, кто-нибудь знает?
Судя по тому, как фрейлины недоумённо переглянулись, я опять села в лужу со своим вопросом. Однако, эта тема хотя бы не была запретной, поэтому Илона осторожно ответила:
— Да тем же, чем всегда, Ваша Светлость. Герцог Блэк с отрядом будет объезжать окрестности Чёрной пещеры, а после полудни соберёт совет.
Ах, да, кажется, припоминаю что-то такое. Устало провела рукой по лбу и попросила фрейлин меня оставить. Те снова недоумённо переглянулись, но спорить не стали. Присели и вышли из комнаты.
Я прошла к секретеру в углу комнаты и опустилась на мягкий пуфик перед ним. Провела рукой по тёплому дереву, пытаясь представить и понять, чем жила эта девушка, о чём думала, мечтала? Достала из ящичка пачку писем, аккуратно перевязанных ленточкой. Интересно, кто писал тебе, Мэрион, и кому писала ты? Не успела открыть первое из них, как вдруг услышала:
— Госпожа, если позволите…
Оглянулась и увидела совсем молоденькую служанку, которая прислуживала нам за завтраком. Девушка низко присела. Я кивнула:
— Ты что-то хотела?
Та воровато оглянулась по сторонам и приблизилась, после чего прошептала:
— Я знаю, как помочь вашей подруге.
Я не сразу поняла, о чём она, но когда догадалась, то посмотрела на девчушку с интересом:
— Напомни, как тебя звать?
— Лушка, Ваша Светлость.
— Хм, и ты не боишься, что тебя сожгут на костре, Лушка?
Служанка испуганно ахнула:
— Но ведь вы меня не выдадите?
— Конечно, нет, подойди, — Лушка приблизилась. — Расскажи мне, что ты знаешь.
Девушка зашептала едва слышно, глядя в сторону и пряча глаза:
— Есть специальные зелья, если принимать их, как наказано, то ребёночка не будет.
— И как же достать эти зелья? — прошептала я, подаваясь к ней всем телом.
— Их готовит ведьма, которая живёт за холмами.
Неужели?! Так, главное сейчас не спугнуть удачу! Затаив дыхание, спросила шёпотом:
— Ты знаешь дорогу?
Лушка закивала часто-часто, так что из-под чепца выбился рыжий локон, а я задала следующий вопрос, ещё не подозревая тогда, что её ответ приведёт нас к необратимому.
— Покажешь?
— Вашей подруге? — пискнула Лушка.
— Мне, — сказала я, выдвигая, один за другим, многочисленные ящички секретера, пока в одном из них не обнаружился мешочек с монетами. Подбросила его на ладони и сунула служанке.
— Ну, что вы, госпожа! — снова ахнула та.
— Бери, это приказ! — твёрдо сказала я, затем добавила уже мягче. — Я умею ценить верность и чужое молчание.
— Да, Ваша Светлость! — ответила девушка, проворно пряча мешочек в складках платья.
— Как думаешь, мы сможем попасть туда и вернуться обратно незамеченными?
Лушка упёрла подбородок в кулак, нахмурилась и принялась ходить по комнате, затем сказала:
— Мой брат Парис конюх, я попрошу его спрятать для нас лошадей в лесу. Вам принесу простую одежду и плащ, какой тут носят среди прислуги. Возьмём корзинки, будто идём в деревню за провизией. Стража не станет останавливать. Обратно вернёмся после полудня тем же путём.
У меня дух захватило от услышанного: как хорошо Лушка всё придумала! Так складно всё звучало в её устах! Неужели, вот так просто, на раз-два, я смогу избежать смерти?
— Спасибо! — коснулась рукой тоненького запястья рыженькой девчушки, и вдруг в глазах потемнело.
Комнаты больше нет. Лес в сумерках. Я верхом на лошади несусь во весь опор. Впереди овраг. Наклоняюсь вперёд, лошадь прыгает. За спиной раздаётся крик. Изо рта вырывается облачко пара. Натягиваю поводья, чувствуя, как они режут кожу, потому что забыла перчатки. Лошадь ржёт недовольно, когда разворачиваю её, но повинуется. Лушка на земле: не удержалась в седле при прыжке, упала. Она в порядке. Встаёт. «Скорее!», — беззвучно кричу я ей. Надо спешить. Опасно. Мёртвая тишина вокруг. В нос ударяет запах мазута. Спину обдаёт леденящим холодом. Поздно. Они уже здесь.
— Ваша Светлость! Ваша Светлость!
— Что? Ах!
Снова комнату заливает солнечный свет.