Читаем без скачивания Надежда Элантриса - Брендон Сандерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приложение
Как произносятся имена и названия из мира ЭлантрисаЭйонские имена следует произносить, находя Эйон. Большая их часть перечислена в конце книги. В противном случае, найдите две идущие рядом гласные. Затем, произнести эйонную гласную протяжно. Я знаю, мой друг лингвист сказал мне, что это не совсем правильно. А вторую – коротко. Первый слог с эйоном всегда находится под ударением.
Примеры:
Эйон - Aon = AY-Ohn
Рэйоден - Raoden = RAY-Oh-den
Список эйонных гласных:
A = a как в 'bake' - Эй
E = e как в 'eat' или как в 'bake.' (См. ниже.) - И
I = i как в 'bike' (В двойном эойне i обе гласные долгие. См. ниже).
O = o как в 'boat'
U = в эйонах нет гласной 'u'.
Все остальные гласные произносятся кратко, без ударения.
A указывает в эйонском на звук 'E'. Единственным исключением из правила относится к словам, которые начинаются с 'e'. В английском, 'e' может стать причиной появления долго звука 'a'. Поэтому, я большую часть слов со звуком 'a' я написал с 'e'. Я сделал это для того, чтобы имена лучше звучали и чтобы бы могли точно произносить. Взгляните на примеры ниже.
Типичные эйонские имена:
Раоден - Raoden = RAY-Oh-den
Сарейней или Сарини Sarene = sa-RAY-Nay (или sa-REE-Nee)
Elantris = EE-Layn-tris (То, что большинство людей произносит el-lan-tris, не беда.)
Kiin = KYE-Eye-n
Teod = TAY-Ohd
Arelon = ah-RAY-Lone
Daorn =DAY-Ohrn
Kaise =KAY-Ice
Ahan = AY-Hayn
Roial = ROH-Eye-al
Другие имена:
Хратен - Hrathen = Ray-then (со слабым призвуком 'h' в начале слова)
Фьёрден - Fjorden = Fee-ohr-den
Галладон - Galladon = Gall-ah-dawn
Дилоф - Dilaf = Dee-lawf
Эйоны и их основаОн вычертил линию длиной в ладонь, слева направо, потом отступил немного вниз и наискосок и нарисовал еще одн, такую же линию, завершив угол. Следующим движением он поставил в центре точку. Эти три символа — две линии и точка — служили началом для каждого эйона. Каждый начинался с трех основных линий: побережье, горная гряда и озеро. Во многие включалась еще и нижняя черта для реки Каломо, разделявшей Арелон и Дюладел.
В текстах говорилось, что эйоны становились могущественнее, если обращать тщательное внимание не только на длину и наклон, но и ширину линий. Хотя они действовали и при одинаковой ширине, но если изменить нажим в определенных местах, то символам добавлялась точность и сила.
Поэтому он упражнялся в описанном в книге способе, используя мизинец для тонких линий и большой палец для широких. Также он пробовал чертить тонкой палочкой и пером. Пальцами получалось удобнее, к тому же правильные контуры значили гораздо больше, чем орудия, которыми их рисовали.
Ashe (Эйш) - эйон свет (сеон Сарин). Принц протянул направо от точки полосу, которая пересекала вторую линию, с небольшим кругом на конце. Быстро завершил похожий на песочные часы контур, добавил линию Разлома и в беспокойном ожидании шагнул назад.
Daa (Даа) - эйон сила.
Deo (Део) - эйон золото. Плантация на северо-западе Арелона; мелкая монета в Арелоне).
Dii (Ди) - эйон дерево. Символ дерева Дии включал в себя несколько кругов, означающих южные леса.
Dio (Дио) - эйон холод (сеон Эвентио).
Edo (Эдо) - эйон защита. Он начертил эйон Эдо — простой символ из шести линий, и закончил как раз перед тем, как Дилаф замахнулся для очередного удара. Эйон коротко вспыхнул, перед монахом выросла тонкая стена света.
Ehe (Эхо) - эйон огонь.
Ene (Ини) - эйон мудрость.
Eno (Ино) - эйон воды. Знак воды, дополняла волнистая линия, полностью повторяющая изгибы реки Аредель.
Eto (Ито) - эйон материальный. Связан с землей и почвой.
Ial (Ял) - эйон плодородный. Большая плантация герцога Ройела.
Ien (Йен) - эйон исцеление (сеон Раодена).
Iam (Ям) - эйон возраст (эпоха).
Ido (Идо) - эйон милосердие.
Iir (Иир) - эйон сила.
Kaa (Каа) - эйон растения. Плантация на юге Арелона, принадлежащая барону Шудену.
Kii (Кии) - эйон круг. Плантация в центре Арелона.
Mia (Миа) - эйоне птица.
Nae (Нае) - эйон зрение.
Omi (Оми) - эйон любовь.
Opa (Опа) - эйон цветок (сеон Ройэла).
Ope (Опи) - эйон нация.
Rao (Рао) - эйон дух или сущность. Четыре маленьких круга с большим квадратом посредине, соединенные линиями.
Reo (Рео) - эйон наказание или покаяние. Секира оказалась не просто украшением: приглядевшись, принцесса увидела на лезвии небольшие зазубрины и выгравированный посередине эйон Рео — «кара».
Rii (Рии) - эйон богатство.
Shao (Шао) - эйон преображение, трансформация. — Иллюзия? — переспросил дьюл. Раоден кивнул. — Она основана на эйоне Шао, но к ней добавлено столько уточнений, что начальный символ практически не имеет значения.
Sheo (Шео) - эйон смерть. Он вычерчивал пальцем затейливый узор, который оставался висеть в воздухе мерцающей нитью — эйон Шео, символ смерти. — Стоит тебе шевельнуться, и ты умрешь, — негромко, но с угрозой произнес принц.
Tae (Тае) - откройся.
Teo (Тео) - эйон изучение (человек из Теода).
Tia (Тиа) - эйон путешествие. Он завершил квадрат вокруг центральной точки и добавил два круга. Он пририсовал две длинные линии, берущие начало из углов (знак, что эйон подействует только на него), и четыре меньших эйона в стороне, чтобы определить точное расстояние, на которое хочет переместиться. Несколько черточек пересекли верх квадрата, приказывая эйону подождать, пока принц не коснется ладонью середины. ... у него ушло несколько дней, чтобы добиться совершенства начертания четырех эйонов, которые приказывали Тиа перенести его на десять длин его роста. Для эйона Тиа необходимо определить какую-то меру измерений, чтобы указать символу, на какое расстояние его перенести. Раоден пририсовал к горящему в воздухе эйону линию, что равнялась шагу мальчика. Раоден добавил к эйону указание перенести его на пять миллионов сто двадцать семь тысяч сорок две длины последней линии.
Tii (Тии) - эйон зелёный. Плантация в центре Арелона.
Оригинал взят с официального сайта писателя: www.brandonsanderson.com.
Обращение к читателям
Уважаемый читатель, данный перевод рассказа «Надежда Элантриса» выполнен на сайте коллективного перевода notabenoid.com командой энтузиастов. Большое спасибо всем участвовавшим в переводе и редактировании.
Мы открыты для конструктивной критики и предложений, пожалуйста, сообщайте о замеченных пунктуационных, орфографических или стилистических ошибках на почтовый ящик [email protected] или на сайте booktran.blogspot.ru.
Нам очень интересна Ваша оценка качества перевода и редактуры данного рассказа, пожалуйста, ответьте на вопросы опроса, доступного здесь или на сайте booktran.blogspot.ru. Заранее спасибо!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});