Читаем без скачивания Брак по принуждению - Лана Кроу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэйрон молчал. Я постоянно кидала на него взгляды, надеясь поймать ответный, но я была ему совершенно неинтересна.
Дэйрон больше руки мне не целовал. Он не заигрывал. Да что уж там, он вообще делал вид, что меня не существует. Но за последние десять минут я успела заметить, что Дэйрон дремал.
Он был какой-то бледный. Быть может, я себе все надумала, и он просто плохо себя чувствует. Я спросила его об этом, и Дэйрон сказал, что устал. Вот и простое объяснение.
Но меня все равно не покидало чувство, что что-то было не так и оно усиливалось. Я старалась не обращать на это чувство внимания и заняться поиском костюма.
Из-за того, что Ульрих заканчивал свои дела, мы сегодня толком никуда и не попали, поэтому пришлось быстро выбирать магазин, и я выбрала Клару. У нее были очень хорошие платья и костюмы. Она шила не на заказ, поэтому стоило дешевле.
Обычно она делала одну примерку, быстро ушивала и делала все очень аккуратно. Ни один аристократ и не поймет, что этот наряд был сшит не на тебя.
Только в лавке с Кларой я вспомнила и про себя. Увидев платье нового фасона, позволила себе маленькую шалость, дотронувшись до приятной ткани, но быстро убрала руку. У нас не было денег на это. А у меня есть хорошие наряды, пусть и не по последней моде, но еще не устаревшие.
Поэтому все силы мы потратили на Дэйрона, который был какой-то очень пассивный и через раз давил улыбку.
Дэйрон примерил пару костюмов, мне понравился синий. Он спорить не стал. Клара быстро поставила мелком пометки и обещала привезти подшитый костюм уже к завтрашнему утру.
Я была ей безумно благодарна.
- Осталось зайти к цирюльнику и купить порошочек для ванны, – сказала я, когда мы вышли из лавки и отошли на несколько шагов.
- Николь, я забыл чековую книжку у Клары, – вдруг сказал Дэйрон.
- Нужно вернуться, – сказала я, но Дэйрон отстранился.
- Иди пока в лавку с порошками, я тебя догоню.
Мне это сразу не понравилось, но я старалась не хмуриться.
- Ты ведь даже не знаешь, где она находится, - пробурчала я.
- Где? – спросил Дэйрон, улыбнувшись. Этим он напомнил мне Лиссу, которая вела себя так, когда что-то уронит или испортит.
- Прямо три дома и налево, – ответила я сквозь обиду.
Дэйрон кивнул.
- Встретимся там, – сказал он, развернулся и пошел обратно. Я тоже развернулась, но прошла всего пару шагов, когда Дэйрон зашел к Кларе. Я не выдержала и пошла следом.
Аккуратно заглянула в большое окно. Дэйрон явно пришел не за чековой книжкой. Он что-то сказал Кларе, и она ответила ему, расплывшись в улыбке.
Они оба что-то обсудили, посмеялись и вдруг вместе пошли за прилавок в подсобку! У меня сердце бешено билось в груди. Что я вообще должна была подумать об этом?
Дэйрон вернулся без меня, специально. А потом ушел с девушкой в подсобку. Через пару минут он вышел, довольный, как и Клара. Я отпрянула от окна и быстрым шагом пошла к лавке с порошками. Значит, меня он не слушает и не смотрит даже, устал, а как с Кларой по подсобкам ходить и улыбаться, так не устал.
В душе начался самый настоящий ураган из чувств.
«Ты не имеешь права ничего требовать», - напоминала я сама себе. Мы с Дэйроном ничего не обсуждали, ни наш брак, ни наши планы на будущее. Просто фиктивная пара, в которой он помог мне.
Но отчего же мне так больно. Что все это значит?
Я не смогла войти в лавку с порошками. Встала на входе, обдумывая все свои чувства и переживания. Настроение было ужасным, хотелось вернуться в лавку Клары и потребовать объяснений, как настоящая жена.
Но вместо этого стояла здесь и думала, что толком ни на что не имею права. И все же через минуту глупого ожидания мужа, я со злостью вошла в лавку.
- Добрый день, леди, чем я могу помочь вам? – спросил меня работающий там старик с густой седой бородой и ярко-зелёными глазами. Я улыбнулась. Ведь помочь он мне мог действительно. Помочь отомстить.
Что ж я не могла высказать Дэйрону свое недовольство, ну и пускай. Но я все еще могла сотворить маленькую пакость.
«Дорогой муж, обещаю, завтра ты себя в зеркале просто не узнаешь».
- Дайте мне, пожалуйста, самый сильный отбеливающий порошок, что у вас есть, - с улыбкой попросила я.
***
Дэйрон
Клара оказалась очень милой, но вместе с тем болтливой женщиной. Я решил сделать Николь сюрприз, поэтому заказал платье без нее.
Благо Клара отлично знала размеры Николь и сразу же согласилась подшить платье и привезти его завтра, самолично.
Женщина оказалась в восторге от того, что я задумал сделать своей жене подарок.
- Нам нужно подобрать туфельки и накидку! – обрадовалась она.
- Я думаю, вы с этим справитесь, – сказал устало, борясь с сонливостью.
- Нет, нет! - возмутилась Клара. – Вы сами должны посмотреть.
-Я доверяю вашему вкусу, – устало сказала я.
- Но так нельзя! – возмутилась Клара. – Я завтра хочу сказать Николь, что вы выбрали все сами. Только представьте, как она обрадуется. Для женщин ведь важнее всего внимание.
Я вздохнул. Честно, не представлял, что для женщин важнее всего. Но если одна из них говорит, что важен именно мой выбор, значит, так оно и было. Поэтому согласился пойти в кладовку.
Несколько минут я пытался выбрать наугад, а Клара хмурилась. Я просто не понимал, почему все, что мне казалось нормальным, для Клары было ужасным. Это была игра в угадайку, пока я не начал нервничать, и женщина сама не показала мне комплект состоящий из бело-золотой накидки, туфелек и белых перчаток.
- А эти вам нравятся?- спросила она. И я кивнул, обрадовавшись, что этот ад с покупками закончится.
- Я думаю, будет чудесно смотреться, особенно подойдет к волосам леди Лэстер, - хихикнула женщина, на мою сдержанную улыбку.
Дальше я, наконец, выписал чек и, выдохнув, практически побежал к своей жене. Я думал об улыбке Николь, когда она получит сюрприз и о том, что, как только дойду до дома, лягу спать.
Николь ждала меня в лавке, я знатно припозднился и первое, что я увидел – это недовольное выражение