Читаем без скачивания Отважный спаситель - Мэри Рич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто вы такой? Где мой муж? — спросила Саманта, пятясь от него.
Не отвечая, мужчина соскочил с седла и, покачиваясь, направился к ней.
— Как, ты меня даже не поцелуешь, Саманта?
Саманта уперлась спиной в огромный валун и побледнела. От ужаса кровь застыла в ее жилах.
— Кто вы? — шепотом снова спросила она.
Мужчина снял шляпу и поклонился.
— Я твой муж. Помнишь? — Под белесой бородой виднелся шрам, который превращал его улыбку в страшную гримасу. Светло-голубые глаза мужчины блеснули недобрым светом. — Узнаешь меня теперь?
— Мэтью? — Земля закачалась под ногами у Саманты, и она словно провалилась во тьму.
Саманта, шатаясь и еле держась на ногах — результат принятого снадобья, — сползла с матраца. Она с отвращением посмотрела на белое платье, которое было на ней. Нужно выбраться отсюда, пока он не вернулся. Девушка вцепилась в стойку кровати из вишневого дерева, моля Бога о том, чтобы ее дрожащие от слабости ноги не подвели.
— Я готова, Кейти, — сказала она, обращаясь к невысокой веснушчатой горничной.
— Тогда нам нужно поторопиться. — Кейти, вздрогнув, сжала ей руку.
Подняв глаза, Саманта ахнула и уронила сумку. Трясущейся рукой она указала на дверь.
— О Господи! Это он!
Волосы на затылке у Саманты встали дыбом. Она попыталась пройти в дверь, но там, освещенный колеблющимся светом лампы, стоял самый страшный человек из ее кошмаров — Мэтью!
— Бежим, Кейти! — крикнула она. Страх придал ей силы, и она бросилась к окну.
— Ты никуда не пойдешь, Саманта! — Он шагнул вперед, схватил ее за плечо и дернул к себе.
— Пусти, Мэтью! — крикнула она, морщась от боли.
— Ни за что! — прорычал тот. Он сжал пальцы в кулак и замахнулся.
Саманта подняла руки, чтобы защититься от удара.
— Нет! Не…
Удар пришелся ей в челюсть. Она почувствовала страшную боль и осела на пол. В ушах ее звенели ругань и угрозы. Саманта потрясла головой и, облизав губы, почувствовала вкус крови.
Мэтью нагнулся и вцепился ей в волосы.
— Шлюха! Ты думаешь, я позволю тебе уйти? — Рывком он поставил ее на ноги, наклонился над ней, и она увидела безумный блеск в его льдисто-голубых глазах. — Ты моя! Ты принадлежишь мне! — Он вцепился длинными пальцами в ее шею. — Да я скорее убью тебя, чем позволю уйти!
Боль обожгла горло Саманты.
— Нет! — Она в отчаянии вцепилась ногтями в его лицо.
Словно демон, с окровавленным лицом, Мэтью засмеялся и заломил ей руки назад. Похожие на красные слезы капли крови падали с его лица на ее белое платье.
Мучительная боль пронзила Саманту, а затем ее накрыла бархатным покровом темнота.
— Мисси! — услышала Саманта голос Кейти. — Помогите!..
Отчаянный крик горничной вернул Саманте ощущение реальности. Задыхаясь, она потерла нестерпимо болевшее горло. Открыв глаза, увидела, что Мэтью схватил Кейти, швырнул ее на пол и стал бить кулаками.
Он убьет ее! Надо его остановить! Хватаясь за стены окровавленными руками, Саманта добралась до очага и уцепилась за каминную полку.
Безумно смеясь, Мэтью замахнулся, чтобы снова ударить Кейти.
— Нет! — крикнула Саманта. Пошарив за спиной, она нащупала ручку кочерги. Гнев и боль придали ей силы, она качнулась вперед и подняла кочергу. — Нет! — снова крикнула она.
Мэтью повернул к ней удивленное лицо.
И в этот момент Саманта опустила на него кочергу. Руки у нее затряслись — с такой силой был нанесен удар. Оружие выпало из ее пальцев и с грохотом упало рядом с телом. Содрогнувшись, она обошла его, пересекла комнату и помогла Кейти подняться.
Избитая, вся испачканная кровью горничная оглянулась на Мэтью.
— Боже милостивый! Мисси, вы его убили!
Саманта заставила себя обернуться и увидела кровь — много крови. Кто-то закричал. Комната поплыла и подернулась кроваво-красной мглой.
Саманта ощутила боль в щеке.
— Заткнись! — произнес раздраженный голос. Кто-то снова ударил ее по щеке.
Дрожа, она с опаской подняла взгляд на мужчину, который наклонился над ней. Прошлое возвращалось.
— О Господи, помоги мне!
Ночной кошмар превратился в явь. Перед ней был Мэтью.
Саманта закрыла глаза. Руки ее были связаны, и каждый шаг лошади отдавался болью. Должно быть, это просто дурной сон. Она подняла ресницы, зная, что это не так. Мэтью находился рядом. А где Ник? Ей стало страшно. Господи, что он сделал с Ником? Саманта проглотила подступивший к горлу комок.
— Мэтью…
Он повернулся, на лице его появилась улыбка.
— Очень хорошо, дорогая. Ты проснулась. Ты чувствуешь себя лучше. — Он пустил свою лошадь рядом с ее и, дотянувшись, положил ладонь ей на руку.
— Мэтью, где Ник? — Голос ее дрожал.
— Кто? — Мэтью нахмурился. — Ах, ты имеешь в виду того полукровку? — Он погладил тыльной стороной ладони щеку Саманты. — Он больше нас не побеспокоит.
У Саманты упало сердце.
— Мэтью, что ты сделал с моим мужем?
Мэтью впился в нее глазами, шрам на его лице покраснел.
— Я твой муж! Он пытался отнять тебя у меня, как и все остальные. — Внезапно лицо его просияло. — Но теперь они не смогут этого сделать. Никто больше не отнимет тебя у меня.
— Ты хочешь сказать… — Голос Саманты пресекся. — Что ты с ним сделал?
Мэтью похлопал ее по стянутым сыромятным ремнем запястьям.
— То, что сделал бы любой муж, когда похищают его жену. Я убил его.
— Нет! Нет! — Саманта разрыдалась. — Пожалуйста, скажи, что ты этого не сделал.
Он поднял брови.
— Хорошо, я этого не сделал.
Саманта уставилась на Мэтью. Словно ледяные клещи сжали ее сердце.
— Где он?
Мэтью махнул рукой в сторону дальней гряды гор.
— Где-то там.
— Ты сказал, что убил его? Как? — Она должна знать всю правду.
Мэтью прищурился:
— Мне показалось, ты хотела, чтобы я сказал, что я не убивал его. — Он вздохнул. — Эта игра становится утомительной, Саманта.
— Ты мне покажешь, Мэт?
Мэтью покачал головой:
— Нет. Нам не нужно беспокоиться о нем. Теперь у меня есть ты. Ты снова в безопасности.
— Нет! — выкрикнула Саманта. — Пожалуйста, отправь меня к нему.
— Нет! — отрезал Мэтью и, пришпорив лошадь, рванулся вперед.
Страх за Ника разрывал на части сердце Саманты, ее душили слезы.
— Пожалуйста, Мэтью, я пойду с тобой, сделаю все, что ты скажешь, но только прошу тебя, отвези меня к Нику!
Мэтью повернулся в седле, глаза его были похожи на бледно-голубые ледышки.
— Нет! Я запрещаю тебе говорить подобные вещи. И вообще, перестань болтать, меня это раздражает.