Читаем без скачивания Бальмануг. Невеста (СИ) - Лашина Полина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хелен пришлось остаться рядом с Лернаваем – как виновники сегодняшнего торжества они тоже обязаны встречать гостей, тем более иностранных и вообще всех высокостатусных. Шан остался недалеко от Хелен, Барион Норби быстро растворился где-то в толпе. Вот вроде высокий и массивный шитер, уж точно крупнее людей, но действительно как-то "растворился".
Подошли котронцы в сопровождении помощников герцога. В целом чужестранцы были похожи на огертцев, так же в основном брюнеты, волосы только чуть короче – немного выше плеч и просто заправлены за уши, а не собраны сзади как у местных боевиков. Костюмы тоже отличались незначительно – крой камзолов почти такой же, немного иная отделка на манжетах, да вороты выглядывающих рубах не такие пышные.
Пока Хелен разглядывала очередных послов, те успели наговорить герцогу Кагматту положенные случаю приветственные речи. А потом вдруг заявили, что хотят одарить молодых.
По человеческому этикету дарить на помолвку гости ничего не обязаны, Хелен даже пыталась вспомнить, отличаются ли в этом плане котронские обычаи от местных. Тем не менее гости заявили, что в их краях так принято, и подозвали слуг с дарами.
Герцогу Кагматту, как хозяину дома и как опекуну невесты, подарили какую-то длинную саблю в драгоценных ножнах. Видимо, то был хороший клинок, раз окружающие мужчины оживились и довольно зацокали. Герцогине – ей тоже пришлось подходить встречать столь высоких гостей вместе с мужем – подарили что-то вроде небольшой музыкальной шкатулки. Изысканной чеканки металлический ларец, где нужно покрутить ручку, после чего встроенный, но закрытый от взглядов механизм издавал простенькую мелодию. Но и такая простейшая шарманка вызвала волну восторга у огертцев.
Граф Уеаткон, сунувший нос в ту шкатулку, поинтересовался, какого мастера творение. Дипломатично похвалил артефакторское искусство соседнего государства. И спросил, будут ли подобные игрушки котронцы поставлять на рынки Огерта.
Лернаваю тоже подарили оружие, причем... авайновское! Хелен и не поняла бы, для нее – очередной клинок, просто прямее той сабли, что досталась герцогу. Но увиденное тихо прокомментировал Шан за ее спиной, удивляясь, как людям удалось заполучить клинок авайнов. Ведь они их точно не продают инорасникам, и даже если заполучить оружие погибшего противника, то авайновские семьи стараются всеми способами выкупить или как-то вернуть клинок в семью. Подошедший Шан успел всё это рассказать, пока мужчины вокруг оживленно переговаривались, обсуждая столь редкий и ценный подарок.
Дошла очередь и до невесты. На специальный столик, что принесли для даров, котронцы выставили довольно большой деревянный ларец с резьбой на боках, высотой где-то с локоть. Вежливо улыбаясь гостям, Хелен уже прикидывала, что еще немного побудет в обществе, поблагодарит припозднившихся гостей за подарок и затем точно сбежит отдыхать. Устала уже, она даже не сильно слушала, что до этого говорили вокруг. А жених пусть остается и развлекается как хочет, если ему нужны приличия.
Но теперь пришлось ей сосредоточиться на разговоре.
– Слышали мы, что эйра Бальмануг, ваша прелестная невеста, эйр Лернавай, увлекается артефактами, – произнес главный котронец, вероятно, тот самый эйр Прокулар.
Был он примерно тех же лет, что и Лернавай, чуть ниже его, уже в плечах, в целом какой-то жилистый и очень подвижный.
Лернавай глянул на Хелен, а та встретила его очередной недовольный взгляд спокойно. Откуда ей знать, кто и что про нее слышал, специально о себе она новости не распространяла. Да и как могли иностранцы что-то узнать? На Старом рынке собрали сплетни? Ну да, туда она раньше частенько ездила лично за необходимыми деталями и материалами, чтобы Михиду было из чего собирать ее заказы. Приходилось покупать и у иностранных купцов, но разве она всех упомнит. Потом у нее появились управляющие, на которых она переложила закупки запчастей.
– Также знаем, что эйра Бальмануг является студенткой королевской академии магии Огерта, что похвально для девушки, да еще столь красивой, – продолжал тем временем котронец. – Насколько нам известно, попасть в академию непросто, и мало кто из юных эйр тратит свое время на ученые изыскания вместо балов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Теперь уже и Хелен насторожилась и глянула на гостя внимательнее. Откуда им знать, что она занимается учеными изысканиями, а не просто платья в академии выгуливает, как другие студентки? Или эти слова просто стандартная часть общего витиеватого комплимента?
Главный котронец широко улыбнулся ей в ответ, показывая ровные белые зубы. У мужчины был высокий лоб, узкий нос чуть с горбинкой и вроде бы искренняя, дружелюбная улыбка.
– Поэтому мы подготовили особый подарок для эйры Бальмануг, – продолжал эйр Прокулар, и Лернавай опять наградил Хелен недовольным взглядом. Но она-то тут при чем? – Работа того же мастера-артефактора, который сделал музыкальную шкатулку для Вашей Светлости. – Последовал легкий поклон в сторону вежливо улыбнувшейся герцогини.
Котронец сам открыл большую деревянную шкатулку и достал из нее на стол... крупную серебристую фигурку поджавшего лапки зайца, украшенную кое-где цветными камешками и выдавленными по металлу узорами.
– Заяц? – удивилась Хелен, почему-то не сдержав улыбки.
Зайчишка был милым, не совсем реалистичным, скорее каким-то по декоративному обтекаемым и даже... "няшным".
– Это шкатулка-ребус, – пояснил эйр Прокулар в ответ на удивленные взгляды окружающих. – Внутри зайца есть кое-что еще. Но чтобы открыть эту фигурку и добраться до следующего предмета, нужно хорошенько подумать. И поломать голову.
Хелен с интересом разглядывала серебристую статуэтку животного, а вот Уеаткон рядом отреагировал:
– Кому сломать голову? Зайцу? То есть буквально, это подсказка такая?
До девушки дошло, что в огертском языке нет фразы "ломать голову", в смысле напрягать извилины. Она подняла глаза и столкнулась с внимательным серо-зеленым взглядом котронца.
Но отвлек вертал Ари, который здесь же, в общем окружении тоже разглядывал подарки.
– Это ведь не ковка, литье, не так ли? – поинтересовался он у котронцев, дождался подтверждения и добавил. – Такая тонкая работа! А где стык деталей фигуры? Здесь использованы потайные замки для их скрепления?
На пару минут все отвлеклись, чтобы внимательнее оглядеть металлическую статуэтку пухленького зайца. Стык деталей нашли внизу, у лапок животного, он был искусно замаскирован в прядках шерсти.
– Да, нужно найти способ открыть эти потайные замки. Которые тоже надо вначале найти, – улыбнулся эйр Прокулар. – Думаю, подобная игрушка понравится эйре Бальмануг.
– А что внутри зайца? – спросил Лернавай.
– Там следующая подобная шкатулка-ребус, внутри которой в свою очередь спрятан следующий предмет. И внутри третьего предмета тоже кое-что есть. И каждая шкатулка открывается по-своему, нужно разобраться со всеми потайными замками, чтобы дойти до конца.
Окружающие заохали, увлеченно оценивая такую необычную забаву. Хелен же не была удивлена, принцип матрешки ей знаком с детства. Как она сама не догадалась подобные игрушки сделать здесь для "Тупичка Гоблина"?! А то у них детского раздела в магазине еще нет, но нужно развиваться дальше.
"Зато теперь, когда котронцы уже презентовали подобный принцип, да в окружении высшего света Огерта, надо быстрее рисовать схемы матрешек, может, тоже в виде зверюшек, и подумать, кому из двергов... – думала Хелен, прикусив губу. – Так, кто из общин в Брулмепе резьбой по дереву занимается? Но подобные фигуры нужно будет вытачивать, так? А станки я не умею...".
– То есть внутри этого зайца другой заяц поменьше? – спросил Уеаткон. – А потом еще один? Какой... м-м, символичный подарок для молодой пары, – ухмыльнулся Артам, косясь то на Хелен, то с еще более ехидной улыбкой на Лернавая.
Да, в этом мире зайцы тоже считались символом плодовитости... и, соответственно, неуемного занятия тем самым делом, которое нужно для появления потомства.