Читаем без скачивания Шаг в неизбежность - Гарольд Хоук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джонсон, — позвал сержант. — Эй, Джонсон, — окликнул он чуть громче.
— Да?! — отозвался Стивен.
— Ты там уснул что ли? Иди сюда, надо составить план действий.
Джонсон отошёл от окна, вернулся к самодельному столу, сел.
— Двадцать минут назад со мной связался лейтенант, — сказал Уилкис, когда перестал скрипеть ящик под Стивеном. — По его словам к Низебулу выдвинулся корпус космической пехоты. Мы должны обеспечить высадку десанта, встретиться с подполковником Кингом, передать ему КПК и на этом всё. — Сержант обвел взглядом рядовых, заметил неприкрытый восторг Тима и усмехнулся. — Как только на орбите появится армада, здесь все станут на уши. Нужно определить места дислокации зенитных комплексов и вывести их из строя. До начала мятежа осталось менее суток, вряд ли тут будут церемониться с десантом. Пожгут корабли и дело с концом.
Тим поднял руку, как на уроке.
— Сэр, я знаю, где находится комплекс ПКО.
Солдаты повернулись к нему, внимательно ожидая продолжения. Тим оробел, слова застряли комом в горле. Справиться с волнением помог сержант, он подстегнул Тима строгим голосом:
— Ну, говори, чего замолчал.
— Это старый орбитальный форт, — выпалил Тим и проглотил вязкую слюну.
Миллер и Джонсон заулыбались, сержант недовольно поморщился:
— О чём ты говоришь? Я знаю об этой рухляди. Он уже сто лет как заброшен, его лазерные пушки давно заржавели, а система обнаружения превратилась в хлам. Да если бы форт работал, нас бы превратили в атомы за тысячи километров от Низебула, а мы, как видишь, сидим здесь и слушаем всякий бред.
— Я сам читал заметку в газете, — выкрикнул Тим, чувствуя, как покраснели уши. — Его запустили в строй три дня назад.
На краткий миг наступила тишина, потом за Робинсона вступился Стивен:
— Сэр, а парень дело говорит. Если здесь готовятся к мятежу, значит, ждут ответа со стороны Федерации. А как можно доставить сюда войска и вооружение? Только с помощью космических кораблей. Чтобы этого не допустить…
— Надо восстановить форт, — закончил сержант. — Тем хуже для нас. Даже если я предупрежу лейтенанта, он не сможет связаться с командующим операцией. Через семнадцать часов десантные корабли выйдут из подпространства и превратятся в космический мусор, если мы этому не помешаем. Тим, что там ещё было написано?
— Больше ничего, сэр. Я и эту заметку случайно прочитал, газета вывалилась из контейнера, я нагнулся за ней, увидел фотографию и увлёкся.
— Хреново, — сержант встал с места, зашагал по комнате, заложив руки за спину и о чём-то размышляя. — Миллер.
— Да, сэр! — Герхард подпрыгнул как на пружинах.
— Ты сможешь войти в планетарную сеть через КПК?
— Теоретически да.
— Действуй, нужно всё узнать об этом форте. Кто его восстановил, с какой целью, работают там люди или он управляется в автоматическом режиме? От тебя зависит успех операции.
Уилкис достал из кармана КПК, бросил Миллеру. То поймал его, включил и склонился над экраном.
— Теперь другой вопрос: где взять оружие для штурма? — сержант сел за самодельный стол. — С нашими автоматами мы много не навоюем. Нам нужны пулемёты, взрывчатка, рокетбоксы. Неважно есть в форте люди или нет, коды на запуск ракет поступают из командного центра. Если нам удастся его уничтожить, мы решим все, ну или почти все проблемы. Джонсон, сходи за моей сумкой.
Стивен направился в соседнюю комнату.
Уилкис повернулся к Тиму:
— А этот Ди Чинелло, о котором говорила твоя мама, он кто такой?
— Хозяин завода минеральных удобрений. Говорят, он раньше занимался криминалом и был простым гангстером. Потом связался с химическим бизнесом и его дела пошли в гору. Он стал самым богатым и влиятельным человеком на планете, — сказал Тим, обводя пальцем газетную фотографию довольного толстяка в шортах, короткой рубахе, соломенной шляпе и сланцах на босу ногу. Тот позировал на фоне белоснежной яхты, а рядом висела огромная остроносая рыбина, подвешенная за хвост. Надпись под фотографией гласила: «Новый рекорд!» Чуть ниже шла короткая заметка: «Мистер Аригато Годзаимасу выловил куанира весом восемьсот килограмм двести грамм. Старый рекорд превзойдён на кило триста. Если в течение недели не объявится новый счастливчик, Аригато Годзаимасу станет обладателем приза в сто тысяч лардо и владельцем прекрасной яхты «Катцуки».
Джонсон притащил сумку, поставил у ног сержанта. К тому времени, как ящик снова заскрипел под ним, Уилкис распахнул «молнию», сунул руки по локоть и стал копаться, позвякивая обоймами. Когда он извлёк наружу сложенную вчетверо карту, послышался голос Миллера:
— Нашёл!
Все вскочили на ноги, подошли ближе к нему.
— Вот здесь. Читайте, — Миллер провёл пальцем по экрану, фотография форта уплыла вверх, таща за собой мелкий текст. Герхард приложил пальцы, раздвинул. Буквы увеличились, позволяя легко прочитать: «Заброшенный форт вернулся в строй. Наша планета под надёжной защитой, благодаря усилиям Витторио Ди Чинелло. По настоянию инициатора проекта и главного спонсора центр управления боевой станцией расположен в горах в тридцати километрах от «Дрим сити». На случай внештатной ситуации система контроля над орбитальным фортом продублирована. Запасной центр управления находится на территории виллы мистера Ди Чинелло. Где именно, нашему корреспонденту узнать не удалось. В ближайшее время ожидается подписание контракта между представителем министерства обороны и мистером Ди Чинелло на оказание услуг по содержанию и эксплуатации форта в интересах Низебула и всей Федерации».
— Ну как? — Герхард оглядел столпившуюся возле него команду.
— Ещё не легче, — сказал сержант. — Этот гусь заодно с Йодли, раз вбухал столько денег в восстановление ржавого корыта. Найди все, что сможешь по его вилле и центру в горах: план, подъездные пути, количество человек в охране… ну ты сам знаешь. А мы займёмся кое-чем другим.
В руках сержанта зашуршала карта города, он расстелил её на столе поверх газет и вместе с Тимом и Джонсоном приступил к изучению.
78
Первый галактический сектор. Планета Атлантис.Покинув здание вокзала, лейтенант вернулся в машину и отправился к казармам спецназа АГБ. Бэйли требовалось обезвредить в ближайшее время, а сделать это в одиночку Хадсон не мог. Без пары десятков крепких парней за спиной нечего и мечтать об аресте полковника.
Рой его не боялся, справиться с Бэйли он мог и в одиночку, просто кто-то должен взять на себя остальной персонал Агентства. Да и вид спецназовцев в броне отрезвляюще действует на буйные головы. Мало кому захочется испытать на себе хлёсткие удары шокера или в последние секунды жизни почувствовать, как заряд плазменной винтовки выжигает внутренности.
Поначалу он хотел последовать совету Штимана и обратиться за помощью к директору АБН. Тот и в самом деле мог доложить Председателю о предательстве полковника без всяких доказательств. Скиннер знал о необъявленной войне между спецслужбами и разветвлённой сети тайных агентов в обеих конторах, поэтому мог поверить Боткинсу на слово.
Лейтенант целиком погрузился в размышления и не обращал внимания на царившую вокруг суматоху большого города. Он чудом избегал столкновений с другими автомобилями, притормаживал в самый последний момент, сворачивал там, где надо, краем сознания отмечал смену сигнала светофоров и останавливался на перекрёстках, когда для него загорался красный.
В такие минуты перед ним мелькал поток вечно спешащих машин и пешеходов, но он не замечал их, словно те находились в параллельной реальности, а в его мире кроме него и полковника никого не было.
Когда дружелюбно загорался зелёный, Рой на автомате двигался с места, проезжал в нетерпеливо фыркающем потоке мимо напряжённо застывших машин и опять никого не видел.
«Может быть, АБН здесь и не при чём. Возможно, столкновение виверов с кораблём Паркера чистая случайность. Хотя не много ли случайностей в этой истории? Нет, рисковать нельзя. Единственно на кого я могу полностью положиться — это бойцы из моего подразделения».
Приняв решение, лейтенант будто сдёрнул подушку с головы. Мир засиял яркими красками, в уши ударил шум города. Хадсон сориентировался на местности. До казарм оставалось ещё пять кварталов.
Впереди застыла вечерняя пробка. Ждать когда она рассосётся — означало провести в ней пять, а то и больше часов. Конечно, можно бросить машину и пойти пешком, а можно…
Ревя двигателем, «Маринер» выскочил на тротуар, помчался снося всё на своём пути. Кафе выставили на улицу столики?.. Бумс! И сбитые зонтики с поломанными креслами разлетаются в стороны. Цветочные магазины устроили выносную торговлю?.. Бах! И вёдра с цветами уже кувыркаются в воздухе.