Читаем без скачивания Колония - Андрей Ливадный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впервые за истекшие часы спокойствие изменило ему, и надо сказать, что для этого имелся веский повод.
Ничтожная недоработка, упущение, недосмотр программистов, создававших новое программное ядро для инсталляции в инфицированные машины клана Ляо, привели к непредсказуемым последствиям.
Дорожные магистрали, по которым откатывались, двигаясь в сторону Российского сектора, пять механизированных колонн концерна, проходили в непосредственной близости от границ корпоративных территорий. Собственно, дороги были проложены параллельно этим границам, и та часть инфицированных андроидов, что не увязла в бессмысленных уличных боях на территории многочисленных населенных пунктов концерна, вышла к магистрали, двигаясь по следам отступающих боевых частей клана Ляо.
Системы обнаружения насчитали порядка четырех тысяч человекоподобных машин, преследовавших ядро ударной группировки азиатов, заставляя их не снижать темп.
Все шло согласно плану, даже лучше, быстрее, чем предполагал Майлер, и вдруг…
Досадный инцидент произошел, как только инфицированные кибермеханизмы, перейдя через насыпь, оказались на условной границе сектора.
Налицо было явное нарушение частной территории корпорации, и человекоподобные машины, охраняющие сектор «Фон Брауна», тут же открыли ураганный огонь по своим механическим собратьям.
Последствия этого шага оказались роковыми — иначе их назвать было попросту невозможно.
Приблизительно три тысячи андроидов, которые должны были преследовать отступающие колонны Ляо, внезапно поменяли направление и одним ударом смели десяток огневых точек, пробив в периметре корпоративных территорий изрядную брешь.
Благо, если бы все ограничилось только этим, но инфицированные кибермеханизмы, уже не подчинявшиеся никаким приказам извне, начали развивать наступление на сектор, вливаясь в полуторакилометровую брешь.
Майлер, выплеснув свои чувства, усилием воли взял себя в руки. Три тысячи андроидов представляли грозную, нешуточную силу, а бункер, где обосновались они с Мошером, как назло, находился точно на направлении их удара. Зная разрешающую способность сканеров, которыми оснащались андроиды концерна, Майлер не строил иллюзий относительно того, пройдут они мимо их убежища или нет.
— Связь со всеми силовыми подразделениями, быстро! Зеликайнена на линию!
Не прошло и нескольких секунд, как на линии оптической связи, соединяющей посредством проложенных под землей кабелей все военные объекты корпорации, появился назначенный на место исчезнувшего Марка Келли новый глава подразделений корпоративной безопасности.
— Эрик, на связи фон Браун. — Майлер уже взял себя в руки и говорил спокойно, по крайней мере, его голос звучал ровно и властно: — Поднимай все подразделения. Произошел прорыв границы сектора, в квадрате А16КХ. Наступление ведут до трех тысяч кибермеханизмов человекоподобного типа. Что?.. Да, это продукция концерна. Они атакуют сектор, и я сижу на острие удара. Срочно выдвигай в район бункера все резервные подразделения. — Майлер секунду помолчал, слушая ответ Эрика Зеликайнена, а потом резко произнес: Я не знаю, как долго сможет продержаться внешняя охрана бункера. Все. Я жду тебя лично. Возглавишь резерв, или я еще раз вернусь с того света, чтобы…
Экран интеркома внезапно погас — это какой-то из андроидов засек своими сканерами проложенный в полуметре от поверхности земли активный кабель и перерубил его очередью из автоматического оружия.
* * * За границей освоенных территорий…Когда вертолет поднялся над горным хребтом, Келли, не выдержав, оглянулся.
С высоты было отчетливо видно, как мерцающие отсветы озаряют лесопосадки в глубине корпоративных территорий. Там разгоралось серьезное боестолкновение, и в душе Марк испытал иррациональное чувство вины, будто он дезертировал с поля боя в самый трудный и ответственный момент.
«Ответственный для кого? — задал он себе мысленный вопрос. — Для Майлера, который решил установить тотальный контроль над Марсом?»
Генри, управлявший вертолетом, повел машину на снижение, и отсветы далекого боя исчезли — их заслонил вид проносящихся мимо скал.
— Приготовься, Марк, — предупредил он, отвлекая внимание Келли от внутренних проблем. — Я буду занят и не смогу помочь тебе.
— Не беспокойся, я справлюсь. — Келли склонился над панелью управления стационарной лазерной установкой, которую они прикрутили к полу кабины, отодвинув назад кресло второго пилота. Чтобы выдвинуть наружу вращающийся цилиндр с испускающими трубками, пришлось снять один из нижних сегментов выпуклого лобового стекла, и теперь в кабину врывался холодный разреженный воздух высокогорья.
Машина резко пошла вниз, затем замедлила снижение, и Келли, осмотревшись, понял, что вертолет завис над той самой расселиной, которую демонстрировал ему в записи Майлер фон Браун.
«Хорошо, что машина принадлежала геологам», — подумал Марк, глядя, как под точными движениями механических пальцев андроида одна за другой оживают специфические системы сканирования, передавая на суммирующий экран информацию о глубинной структуре окружающих горных пород.
Остатки скального выступа, засыпанного обрушившимися каменными глыбами, обнаружились на тридцатой секунде сканирования, затем, по мере плавного разворота машины, проникающие сканеры начали вычерчивать нечто, похожее на измятую трубу, вход в которую был перегорожен многотонным обломком скалы.
— За преградой никого нет, — произнес Генри. — Начинай резать, Марк.
Келли согнулся над низко установленным лазером. Пальцы обеих рук охватили джойстики точной наводки с бугристыми утолщениями гашеток. Тихо зажужжал раскручивающийся цилиндр с размещенными внутри полуметровыми стержнями из искусственно выращенного рубина, на контрольной панели зажглись изумрудные сигналы, сообщавшие о полном заряде устройства накачки.
Прицелившись, Марк дал пробный разряд.
Темно-красная вспышка ударила в серый камень, мгновенно разогрев горную породу до тысячеградусной температуры. Снаружи, перекрывая шум вертолетных лопастей, раздался треск, и каменная глыба брызнула дымящимися осколками.
Обломок скалы чуть сдвинулся, в его центре образовалась глубокая неровная выемка со светящимися краями. Келли выждал несколько секунд и повторил операцию. Получилось вовсе не так профессионально, как у геологов, которые умудрялись вырезать лазером цилиндрические керны из интересующих их горных пород, но со своей главной задачей — разрушением преграды — он справился вполне: не прошло и минуты, как многотонный обломок скалы, не выдержав усилившихся под воздействием высокой температуры внутренних напряжений, с оглушительным треском лопнул, разваливаясь на несколько неравномерных частей, которые с грохотом канули в расселину, открывая заваленный мелким щебнем проход.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});