Читаем без скачивания Бойтесь своих желаний - Маргарита Полякова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, как скажете, — сдался он, бросая недовольные взгляды на Лесс, принявшей нашу сторону. — Хотя для того, чтобы обойти не понравившиеся вам земли, нам придется сделать изрядный крюк.
— Мы можем его несколько сократить, позаимствовав в Врочирске лошадей, — предложил Сержен. Мы переглянулись и с удовольствием с ним согласились. В самом деле. Зачем тащиться до Тантры пешком, когда под боком есть такое удобное средство передвижения?
Раз-два, раз-два… Я сказала, что лошади удобные? Наверное, я просто слегка повредилась рассудком. Может, конечно, в моем случае сказалось полное отсутствие опыта конных путешествий, но ближе к вечеру у меня затекли и ноги, и спина, а нижнее место превратилось в один очень болезненный синяк. Так что к тому времени, как мы добрались до Тантры, единственное, что хотело мое тело — это упасть и умереть. И я была с ним абсолютно солидарна. Кстати, не знаю уж, каким образом, но весть о счастливом избавлении от главаря небельсов добралась в эти края раньше нас, и все праздновали. В небо взмывали фейерверки, прямо на улице разливали всем желающим разные горячительные напитки, а нам, как самым главным героям торжества, даже выделили бесплатные комнаты в лучшей местной гостинице. Накормили, кстати, нас тоже бесплатно. Так что нам оставалось только отдохнуть на всю катушку. Разумеется, общее праздничное настроение передалось и мне. Мы с Серженом походили по городу, поучаствовали в празднестве и, ближе к ночи, вернулись в номер. Впрочем, точнее будет сказать, что вернулся Сержен, поскольку я на полпути решила заглянуть к Лесс с Моррелем и узнать, как у них дела.
Дела оказались так себе. Изголодавшийся за долгую дорогу по постороннему женскому полу, файерн подцепил какую-то самку и весело проводил с ней время. Я бросила взгляд в сторону Лесс. Та, упорно делая вид, что ей все равно, пила какой-то коктейль у барной стойки. Черт! Ну почему эта лешачиха такая упертая? Да я бы уже давно закатила этому кобелю паршивому жуткий скандал, а из соперницы повыдергивала перья! Благо, выдернуть там действительно было что. И за что. Поскольку изящная, худощавая, черноволосая гарпия отвечала файерну полной взаимностью. Морреля, конечно, можно было понять, выглядела самка потрясающе — совершенные черты лица, шикарные черные волосы, пронзительно-черные глаза без зрачков, ярко-алые губы, небольшие клыки, чуть выглядывающие из-под верхней губы, иссиня-черные перья огромных крыльев и длинные ноги. Почти обычные, если не считать того, что хрупкие женские щиколотки заканчивались мощными птичьими когтистыми трехпалыми лапами.
— Брукса… — тоскливо прошептала Лесс. Я решительно подошла и тряхнула ее за плечо.
— Ты чего сидишь? Ты чего сидишь, я тебя спрашиваю? Иди сейчас же поставь своего файерна на место!
— А он на месте, — бесцветным голосом сообщила Лесс. — Соблазнять всех самок подряд — это его обычное повседневное времяпровождение. Глупо было ждать, что он изменится, — горько улыбнулась она. — С чего бы? Только потому, что в течении пути ему просто изменять мне не с кем было? Бред! Только такая дура, как я могла на это надеяться. И пустить его в свою душу дальше, чем это следовало бы. Никогда бы не подумала, что я опять стану так болезненно воспринимать измены Морреля. Сама виновата. Чего еще можно было ждать от файерна? Тем более, когда на него положила глаз брукса. Самая совершенная раса нашего мира… И откуда она взялась тут, не могу понять?
— Да какая разница, откуда взялась? Выщипать ей перья, и вся недолга. А Моррелю половником промеж глаз засветить! Господи какие же все мужики гады! — привычно возмутилась я. — А тебе не повезло с твоим самцом просто по полной программе. И чего ты нашла в этом Морреле? Ну, красивый мощный файерн… но он же все нервы тебе истрепал уже! Мужики — они же как полы. Положи их правильно с самого начала и можешь ходить по ним годами. А ты распустила его! Хватит пить и загоняться на этом паразите! Пошли с кем-нибудь познакомимся! Пусть Моррель тоже понервничает, глядя на то, как к тебе самцы клеятся.
— Думаешь, это его проймет? — недоверчиво дернула бровью Лесс. — Я сомневаюсь. По-моему, ему вообще на все наплевать.
— Ну и ладно. По крайней мере, это тебя отвлечет. Пошли!
— Не стоит. Возвращайся к Сержену. Со своей жизнью я сама разберусь.
Я вздохнула, но дальше уговаривать лешачиху не стала. Какой смысл? Если ей так хочется страдать из-за Морреля — пусть страдает. А я страдать не хочу. Лучше уж я вернусь в номер, где меня Сержен ждет. И классно проведу оставшееся до утра время.
Лесс проводила взглядом ушедшую Татьяну и вздохнула. Может, она была права? Может, действительно стоило развлечься, снять себе самца на ночь и забыть о файерне хотя бы на время? Хорошо бы, но как? Моррель обладал каким-то странным умением постоянно вызывать если не девятый вал, то рябь на поверхности стоячей воды, которую представляла собой жизнь лешачихи. Наверное, именно поэтому ни измены, ни исчезновения, ни даже невыносимое поведение файерна не могли изменить чувств Лесс. Разумеется, Моррель никогда не отвечал ей тем же. Он вообще ей не отвечал. Лесс тряхнула головой. А чего она хотела? Чего вообще можно было ждать от файерна? От одиночки и полукровки? Моррель всегда так поступал. Делал так, как ему удобнее. Может, и ей следует поступать так же? И совет Татьяны был не напрасным? Лесс огляделась по сторонам и… тут же встретилась взглядом с весьма примечательным самцом. Это был кольдер. Определенно. Представитель древней расы, неизвестно каким ветром занесенный в этот кабак, пил дымящийся лед и с интересом ее разглядывал. Лесс ответила ему тем же. Тем более, что поглядеть там было на что.
Наверное, издалека, кольдер вполне мог показаться небельсом. Но при ближайшем рассмотрении… Лесс даже не взялась бы его описывать. Потому что сложно было с чего-то начать. Ну если только с того, что кольдер был белым. Весь. Абсолютно. Он производил впечатление высеченной из снежной глыбы изящной статуи с глазами цвета весеннего льда. Длинные прямые белоснежные волосы спадали на такие же ослепительно белые меховые одежды, лицо казалось застывшим и даже замерзшим, а сам кольдер был похож на какое-то хрупкое произведение ледяного искусства.
Поняв, что понравившаяся ему самка смотрит на него в ответ весьма благожелательно, кольдер тут же подсел к ней и предложил угостить выпивкой.
Лесс выскользнула из номера рано утром. Настолько рано, что в баре еще никого не было. Она не хотела оставаться с кольдером. Даже после славно проведенной с ним ночи. Ей все равно не удалось забыть ни о Морреле, ни о бруксе, которую он подцепил вечером. Жаль. Кольдер оказался довольно пылким любовником, и даже предложил ей остаться с ним рядом. Лесс хмыкнула. Разумеется, она отговорилась делами. А что еще можно сказать, когда классный самец предлагает тебе все, а тебе ничего от него не надо? Лесс вздохнула. Измена Морреля была не первой. И, наверняка, не последней. А значит, Лесс просто должна поступить так же, как поступала всегда — благополучно на это наплевать. Неужели она не сможет сделать вид, что события прошлой ночи не имеют для нее особого значения? Лесс отставила стакан в сторону и прижала пальцы к пульсирующим болью вискам. Ей опять придется притвориться, будто то, что произошло — случайный эпизод. И вести себя так, словно ничего особенного не случилось. Но сумеет ли она?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});