Читаем без скачивания Воин пяти Поднебесных: Пророчество - Уэсли Чу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Черный нож, вокруг которого был обернут шелковый лоскут, несомненно, принадлежал тени-убийце.
— Нет, не ошибка. С Шелковыми Руками заодно действовали наемные убийцы. Мне жаль твоего отца, девочка. Тебе есть куда пойти?
Цофи потупилась. Настало неловкое молчание. Тайши хотелось как-то утешить ее, но она ничего не сумела придумать. Девушка была смышленая и ловкая, она вполне могла о себе позаботиться. В утешениях она не нуждалась. Тайши выудила из кошелька три серебряных ляна и бросила на ладонь Цофи.
— Ты была права. Мне следовало честно заплатить за карту. Она, случайно, не уцелела?
Задав этот вопрос, Тайши подумала, что ведет себя как поганый сборщик налогов. Но Чун был ее единственной надеждой.
Цофи покачала головой. По лицу дочери картографа вновь покатились слезы.
— Ничего не осталось, только это, — и она крепче прижала к груди длинный деревянный ящик.
— Надеюсь, это ценная вещь, которую можно продать. Желаю тебе удачи, девочка.
Тайши хотела уйти. Она жалела, что больше ничем не может помочь Цофи, но сирот в Просвещенных государствах было не меньше, чем бродячих собак.
Она едва шагнула за порог, когда Цофи кинулась за ней.
— Подождите, госпожа… мастер…
Тайши остановилась.
— Мастер Най Роха.
Девушка сложила ладони и поклонилась. Почтительность и покорность явно не были ее сильными сторонами.
— Вы все еще хотите добраться до храма Тяньди?
Тайши кивнула.
Цофи открыла свой деревянный ящик. Внутри лежала карта.
— Отец хранил ее в каменном сейфе. Только потому она и уцелела.
В глазах Тайши блеснула надежда.
— Сколько ты за нее хочешь?
Ву Чун гордился бы Цофи. Она еще крепче прижала карту к груди и сказала:
— Я ее не продам. Это мое семейное достояние. Все, что осталось от отца.
Тайши устыдилась своего вопроса. Перед ней пронесся образ Сансо.
— Я не вправе забирать у тебя такую ценную вещь. Иди своим путем, дитя.
Она отвернулась, но Цофи схватила ее за рукав.
— Подождите. Я могу проводить вас за Песчаную Змею.
Тайши еще не забыла о схватке с тенями-убийцами. Она покачала головой.
— Там, где я, там опасность, девочка. Не надо.
— У меня есть песчаные сани, и я умею читать движущиеся карты. Я довезу вас до самого храма, не просто до леса.
Тайши поморщилась. Она уже была готова согласиться. Она знала, что будет трудно присоединиться к каравану, идущему в поселение Манки, не говоря уж о том, чтобы найти человека, готового провести ее через лес Фулькан. Но ее присутствие и без того причинило Цофи много горя. Тайши не желала иметь на совести кровь еще одного ребенка. Тем более что ей, скорее всего, пришлось бы где-нибудь бросить Цофи, как она бросила Цзяня.
Она развернулась.
— Прости. Лучше тебе оставаться здесь, в Санбе.
Цофи снова схватила ее за рукав.
— Нет, вы не понимаете. Дело не закончится убийством моего отца и пожаром в лавке. Если Шелковые Руки оставили этот знак, они не успокоятся, пока не изведут всю семью под корень. Их власть держится на жестокости. Здесь для меня больше нет безопасных мест. Вот почему я пряталась в лавке. У меня нет денег, и мне некуда идти.
Тайши отвела взгляд. Она и впрямь была кое-чем обязана Ву Чуну, и честь лунного двора требовала вернуть долг, пускай и без ведома Цофи. Оставить девушку Шелковым Рукам Тайши не могла; взять Цофи с собой тоже значило подвергнуть ее опасности. Победило меньшее зло.
— Ладно. Пойдешь со мной.
— Спасибо, спасибо! Только соберу вещи. Пожалуйста, пойдемте со мной.
Цофи побежала по коридору. Казалось, она просила защиты, но Тайши поняла, что дело не в этом. Цофи кое-что придумала, пока, полуобезумевшая от страха, пряталась в обгорелом шкафу. Тайши была впечатлена.
Они углубились под землю. Стены там сблизились, а потолок нависал над самой головой. Дышать было еще труднее, воздух едва двигался. Тайши вдруг забеспокоилась. Тесное помещение, застоявшийся воздух… случись что, она окажется в проигрышном положении. Она закрыла рот и нос платком. Платок тоже вонял.
К счастью, внизу они пробыли недолго. Дом, в котором Цофи жила с отцом, представлял собой дыру, едва вмещавшую две кровати, стол и крошечную кухню. Цофи собрала пожитки за пять минут, пока Тайши очищала кухонные шкафы. Она прихватила несколько огненных камней, лежавших у очага. Затем пришлось долго и мучительно тащиться на поверхность.
— Где сани? — спросила Тайши, с трудом переводя дух.
— На той стороне ущелья, на Крестьянском причале, — ответила Цофи.
Она шла бодрым шагом и ничуть не запыхалась.
— Надо торопиться. — И Тайши, которая тащилась вслед за девушкой, прибавила ходу.
Она вновь вспомнила, какие мучительно долгие два дня ей выпали.
Цофи остановилась у висевшего на площади объявления.
— Сообщают, что ветер сегодня сильный. Придется подождать, пока не утихнет.
— И долго ждать?
— Разве я похожа на предсказателя погоды?
Ну и язычок.
— Значит, мы отправимся немедля. Я не желаю оставаться в этом городе ни минуты сверх необходимого.
— Но…
— Не забывай о Шелковых Руках.
И о проклятых тенях-убийцах.
— Чем дольше мы тянем, тем вероятнее, что они нас найдут.
Цофи, видимо, тоже решила, что бандиты хуже плохой погоды.
— Причал там.
Был уже вечер, когда они поднялись по сотням ступенек на верхний ярус и перебрались на другую сторону ущелья. Цофи настояла на том, чтобы закупить припасов в одной из местных лавок, прежде чем отправиться на Крестьянский причал. Тайши предложила воспользоваться подъемником, но Цофи ответила отрицательно: громилы из шайки Шелковых Рук любили околачиваться возле общественных подъемников. Тайши не стала спорить, хотя усталые ноги отчаянно возражали. Девушка провела ее глухими туннелями, опоясывавшими целые кварталы, вверх и вниз по сотням ступенек. Когда они достигли места назначения, ступни у Тайши, казалось, превратились в кашу, а спина пылала от боли.
Крестьянский причал, сообразно своему названию, не поражал роскошью. В отличие от фактории деньги здесь вряд ли текли рекой. Он представлял собой просто огромную пещеру с уродливым устьем в форме ехидной усмешки. Очень длинный, скверно освещенный туннель предположительно выходил к Песчаной Змее.
Целые сотни саней были нагромождены как попало на хлипком деревянном настиле, который уходил под самый потолок; вниз с него вели длинные сходни. Это сооружение напоминало смертельно опасную ловушку. Цофи миновала шесть отсеков и пять ярусов, прежде чем добралась до огромной овальной лохани, у которой посередке торчал шест, с одного конца был приделан руль, а снизу корпуса — нечто вроде киля.
Тайши так и ахнула.
— Это не сани, а корыто! Мы в него даже не влезем!
— Это Пескорез, — гордо улыбнувшись, сказала Цофи. — Я построила его своими руками. Конечно, он небольшой, но для двоих места хватит. Одному придется держаться за мачту, когда мы поднимем парус.
Худшие страхи Тайши воплотились.