Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Цетаганда. Этан с планеты Эйтос. В свободном падении - Лоис Буджолд

Читаем без скачивания Цетаганда. Этан с планеты Эйтос. В свободном падении - Лоис Буджолд

Читать онлайн Цетаганда. Этан с планеты Эйтос. В свободном падении - Лоис Буджолд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 200
Перейти на страницу:

— Ну… — Айвен озорно сверкнул глазами. — Во всяком случае, попытаются. Надеюсь, я смогу посмотреть на это.

В глубине души Майлз тоже надеялся на это, но он скорее дал бы выдернуть свои ногти в старой доброй манере допросов Имперской безопасности двухвековой давности, чем признался бы в этом.

Айвен испустил тяжелый вздох:

— И все-таки я буду скучать по гем-леди. И тамошней еде.

— Дома тоже есть леди и еда, Айвен.

— Тоже верно. — Айвен слегка просветлел лицом.

— Забавно. — Майлз подложил подушку под спину, чтобы удобнее было сидеть. — Если бы папаша Флетчира Джияджи послал на завоевание Барраяра не гем-лордов, а аут-леди, думаю, Цетаганда давно уже принадлежала бы им.

— Гем-лорды — обыкновенные грубияны, — заявил Айвен. — Но мы грубее. — Он посмотрел на потолок. — Как ты думаешь, сколько поколений сменится, прежде чем мы перестанем считать аут-лордов людьми?

— По-моему, вопрос стоит по-другому: сколько поколений сменится, прежде чем аут-лорды перестанут считать людьми нас. — «Ну, к этому я привык даже дома». — Мне кажется, Цетаганда будет представлять для нас потенциальную угрозу до тех пор, пока ауты не придут к… к чему они там идут. Императрица Лизбет и ее предшественницы, — «и ее наследницы тоже», — осуществляют эволюцию по двум путям: полностью контролируемую у аутов, и гемов, используемых как источник генетических вариаций. Как селекционные фирмы, хранящие семена диких растений, чтобы иметь возможность развития при непредвиденных обстоятельствах. Опаснее всего для всех остальных, если бы ауты утратили контроль над гемами. Если гемы получат власть… что ж, Барраяр знает, что это такое: полмиллиона социальных дарвинистов-практиков с ружьями, вырвавшиеся на волю на родной планете.

Айвен скривил рот:

— Верно. Как в подробностях рассказывал нам твой покойный дед.

— Но если гемы не преуспеют в военном отношении при жизни следующего поколения — нашего поколения — и если их попытки экспансии будут даваться им столь же дорого, как вторжение в Верван, ауты, возможно, переключатся на другие сферы деятельности. Возможно, даже мирные. Возможно, даже такие, которые мы сейчас не в состоянии себе представить.

— Удачи им тогда, — фыркнул Айвен.

Удача — это то, чего ты добиваешься для себя сам, если хочешь этого. — «И мне ее нужно больше!» Скосив глаз на кузена — вдруг выкинет чего-нибудь еще, — Майлз вернул орден на место.

— Ты собираешься его носить? Я бы не посмел.

— Нет. Если только мне когда-нибудь не потребуется казаться особенно гадким.

— Но ты сохранишь его?

— Да.

Айвен уставился в пространство, точнее в стену каюты.

— Обитаемая Вселенная велика и становится все больше. Даже аутам, сдается мне, будет нелегко заполонить ее всю.

— Надеюсь, так. Монокультуры уязвимы. Лизбет понимала это.

Айвен хихикнул:

— Тебе не кажется, что ты не вышел ростом для того, чтобы перестраивать Вселенную?

— Айвен, — Майлз вдруг заговорил очень холодно и спокойно, — с чего это, по-твоему, Флетчир Джияджа решил быть вежливым со мной? Или ты считаешь, что только ради моего отца? — Он качнул орден и встретился взглядом с кузеном. — Это ведь не пустяк. Подумай хорошенько, что это может значить. Подкуп, диверсия, уважение — все в одной странной связке… мы еще не разобрались друг с другом, Джияджа и я.

Айвен первым отвел взгляд.

— Ты просто псих, ясно?

Последовала минута неловкого молчания. Потом он выбрался из кресла и вышел, бормоча что-то насчет того, где же на этом чертовом корабле можно найти нормальную жратву.

Майлз откинулся на подушку и зажмурился. Круги перед глазами вращались как маленькие планеты.

Этан с планеты Эйтос

(Пер. с англ. А. Астовой)

Самым первым читателям:

Ди, Дэйву, Лауре, Барбаре, Р. Дж., Уэс и терпеливым дамам из М.А. WА.

Глава 1

Роды протекали нормально. Чуткими пальцами врача Этан коснулся крохотной иглы и вынул ее из зажима.

— Гормональный раствор «С»! — приказал он стоящему рядом ассистенту.

— Готово, доктор Эркхарт.

Этан соединил впрыскиватель с круглой муфтой иглы, ввел строго отмеренную дозу и проверил действие: плацента ровно напряглась и начала отделяться от питательного ложа, поддерживавшего ее в течение девяти месяцев. Итак, последние секунды!

Быстро взломав пломбы и откинув крышку контейнера, он провел виброскальпелем по мягкому переплетению микроскопических трубок обмена. Рыхлая масса отделилась; ассистент убрал ее в сторону и перекрыл кран, через который подавалось кислородное питание. Лишь несколько желтых прозрачных капель бусинками скатились по затянутым в перчатки рукам. Этан был доволен: стерильность безупречная, и скальпелем он поработал так тонко, что под трубками на серебристой околоплодной сумке не осталось ни единой царапины. Внутри нее нетерпеливо извивалось розовое тельце.

— Сейчас, сейчас, — ободряюще проговорил Этан.

Еще одно движение скальпеля — и вот он держит влажного розового младенца, покинувшего свое первое жилище.

— Отсос!

Ассистент подал «грушу», и Этан очистил от слизи рот и нос младенца, прежде чем тот сделал свой первый вдох. Новорожденный вздрогнул, пронзительно закричал, моргнул и тихонько загулил в ласковых и надежных руках. Ассистент подкатил колыбель. Уложив мальчика под теплый свет, Этан зажал и перерезал пуповину.

— Ну вот, малыш, теперь ты у нас самостоятельный!

К маточному репликатору, который девять месяцев надежно оберегал и растил плод, немедленно подскочил техник. Многочисленные индикаторы, мигавшие на поверхности машины, погасли, и техник принялся выволакивать ее из ряда таких же аппаратов, чтобы отправить вниз для стерилизации и перепрограммирования.

Этан повернулся к отцу ребенка:

— Отличный вес, отличный цвет, отличные рефлексы! Я бы поставил вашему сыну пять с плюсом.

Мужчина широко улыбнулся, втянул носом воздух, рассмеялся и неловко утер слезу, блеснувшую в уголке глаза.

— Это чудо, доктор Эркхарт!

Этан улыбнулся:

— Чудо, которое у нас, в Севарине, случается каждый день.

— Неужели вам никогда это не надоедает?

Этан еще раз взглянул на крошечное существо, сжимавшее кулачки и сучившее ножками в колыбели.

— Нет. Никогда…

Этана беспокоил эмбрион СДБ-9. Шагая по тихим, чистым коридорам районного Репродукционного Центра Севарин, он торопился. Он специально пришел пораньше, до начала смены, чтобы принять роды. Последние полчаса ночной смены всегда бывали самыми суматошными — в бешеном темпе вводились в курс дела вновь прибывшие, лихорадочно заполнялись регистрационные журналы. Спать Этану не хотелось, но перед тем как зайти в кабинет начальника ночной смены, он остановился у кофейного автомата и налил две чашки черного кофе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 200
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Цетаганда. Этан с планеты Эйтос. В свободном падении - Лоис Буджолд торрент бесплатно.
Комментарии