Читаем без скачивания Я – Шарлотта Симмонс - Том Вулф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Беттина встала с кресла и включила телевизор своей отсутствующей соседки. Экран еще не успел зажечься, а по комнате уже разнесся вопль невидимого комментатора:
– Вот это да! Вы только посмотрите! Обе соперницы падают! Теперь она собирается оторвать ей голову!
– Блин, борьба в грязи, – сказала Беттина. Она повернулась к Мими и Шарлотте. – Ну что: WWE, CNN или повтор «Беверли-Хиллз девяносто двести десять»?
– М-м… пожалуй, я за «Беверли-Хиллз», – ответила Мими.
– Что, ностальгия? Родные места вспомнить захотелось? – подмигнула Беттина.
– Брось, вовсе нет, – отмахнулась Мими. – Там все тако-о-о-о-ое ненастоящее, совершенно ни капельки не похоже на то, как на самом деле живут в Беверли-Хиллз. Без улыбки просто смотреть невозможно. Но мне почему-то все равно нравится.
Беттина перевела вопросительный взгляд на Шарлотту.
– А что? – сказала та. – Я, конечно… конечно, за «девяносто двести десять».
– Ну, решено, пусть будет «девяносто двести десять». – Беттина защелкала пультом.
Со двора донеслись уже хорошо знакомые Шарлотте крики и смех. Перепутать их было ни с чем невозможно. Голоса девчонок завели свою привычную песню притворного недовольства шутками и приколами ребят. Порой они срывались на громкий визг. В ответ звучал многоголосый мужской хор, исполнявший ораторию, состоявшую из гиканья, завываний и энергичных воплей. Шарлотта воспринимала эти звуки как триумфальный марш победителей. Это значило, что девушки достаточно привлекательны, опытны и расторопны, чтобы добиться успеха в общественной жизни Дьюпонта – успеха, измерявшегося количеством записанных на их счет побед над парнями. Это Шарлотта уже успела твердо усвоить.
– И чего они так орут? – спросила она.
– Так ведь пятница, – ответила Мими. – Ты забыла?
– Да все понятно, но зачем так надрываться-то?
Опять в комнате наступило молчание. Вдруг Беттина неожиданно встала и, уперев руки в бока, заявила:
– Это уже просто смешно. Мы же не старухи, в конце концов, чтобы в пятницу вечером сидеть и пересматривать старый сериал.
Вот если нас спросят, что мы делали в выходные, – что мы скажем? Телевизор смотрели?
– Может, поедем в боулинг? – нерешительно предложила Шарлотта.
– Ну, вообще-то можно… – с долей сомнения в голосе согласилась Мими. – А машина у вас есть?
– Нет.
– Нет.
– Значит, это предложение не катит.
– Может, просто пойдем… ну, куда-нибудь, – сказала Беттина. – Можно попробовать… ну, например, пройти на вечеринку в какой-нибудь клуб. Сегодня, говорят, в Сент-Рее большая тусовка.
– А вас что, приглашали? – спросила Шарлотта, обращаясь сразу к обеим подругам.
– Да это ерунда, – усмехнулась Беттина. – Бывает, что парней пускают только по приглашениям, а для девушек вход свободный.
– Ну и что там делать? Мы же у них никого не знаем, – нерешительно возразила Шарлотта.
– В том-то вся и фишка, – рассудительно заметила Беттина. – Именно там люди и должны знакомиться. Как ты с кем-нибудь познакомишься, если будешь все выходные безвылазно сидеть в общаге?
– А это далеко? – спросила Шарлотта. – Как мы туда доберемся? И как потом назад возвращаться?
– Надеюсь, это нам не понадобится, – заявила Мими.
– Что ты имеешь в виду? – обеспокоенно уточнила Шарлотта.
– Да то самое. Если мы там познакомимся с какими-нибудь горячими парнями, нам не придется посреди ночи возвращаться домой.
– Нора себе такого завела, – сказала Беттина, кивнув в сторону кровати своей соседки. – У нее теперь, видно, есть где на ночь оставаться. А то она меня совсем замучила секс-ссылками. Но в последнее время… – Она многозначительно закатила глаза.
– Да уж, видела я твою Нору, – отозвалась Мими. – Она, небось, уже с полмесяца дома не ночует, правда ведь?
– Да с Норой все в порядке, – ответила Беттина, – просто она потаскуха. Видела, как она сегодня вырядилась на ужин?
– А то, – кивнула Мими. – Юбку еще поуже не могла найти?
– Может, у нее свидание? – предположила Шарлотта.
– Ага, – подтвердила Мими. – Деловая встреча с сутенером.
– Девочки, а что, нам обязательно нужно будет там оставаться? – решила уточнить для себя Шарлотта.
– Конечно нет, – отмахнулась Мими. – Давайте, пошли. Серьезно. Там может быть прикольно.
– Ну, а все-таки, если там допоздна задержимся – как обратно-то выбираться?
Этот вопрос заставил Мими вздохнуть так глубоко и выразительно, что Шарлотта решила отложить обсуждение этого насущного вопроса до более подходящего времени. Однако она не могла не задать еще один – девушку смущал поход на вечеринку, куда их, собственно, никто не приглашал:
– А вы уверены, что мы сможем туда пройти?
– Да-да, уверены! Хватит болтать, собираемся!
– Да на нас никто и внимания не обратит, – заверила Беттина. Она повернулась к Мими. – А что наденем?
Шарлотта постаралась использовать последний шанс:
– А вы раньше уже бывали на таких тусовках?
– А как же! И не раз, – заверила Мими. – На самом деле там действительно очень круто. Старшекурсники – они намного круче новичков. Они, по крайней мере, не выглядят как компания придурков, приехавших на экскурсию на школьном автобусе.
– И что, там обычно много пьют? – осведомилась Шарлотта.
– Да ты откуда свалилась? Сама-то как думаешь? Нет, они всю дорогу пьют один только яблочный сок.
На это Шарлотта не нашлась что ответить. Она понимала, что реагировать на такие подколки нужно хладнокровно и с юмором; но в душе девушку обуревали самые противоречивые чувства, и она не могла скрыть волнения.
– Давай, собирайся! Пошли! – скомандовала Мими.
– Ну ладно, – согласилась Шарлотта, – но только если мы пойдем все вместе.
– Можешь намазаться моей косметикой, – предложила Беттина. Сама она уже горела энтузиазмом, предвкушая надвигающееся приключение.
– Слушай, можно я надену твой красный топ на бретельках? – попросила Мими.
– Да, бери, – ответила Беттина.
– Думаешь, он на мне хорошо будет сидеть?
– Он вообще универсальный – всем идет.
– А мне что надеть? – не то саму себя, не то подруг спросила Шарлотта.
– Черные брюки, – уверенно заявила Беттина, – и яркий топ. Тебя тогда сразу заметят.
– Да не хочу я, чтобы меня замечали. Наоборот, лучше не привлекать к себе внимания.
– Тогда оденься во все черное, – предложила Мими.
– Ну, даже не знаю… – пробормотала Шарлотта с сомнением. – Я видела в журнале, что так одеваются в Нью-Йорке. А я ведь не из Нью-Йорка.
– Слушай, пошарь у меня в шкафу и возьми, что понравится, – сказала Беттина.
– Боюсь, твои вещи не подойдут, у меня ведь размер другой. Девочки, я лучше пойду к себе в комнату и переоденусь.
– Ладно, только не зависни там на весь вечер.
В комнате 516 горел свет, но Беверли дома не было. Впрочем, у Шарлотты и мысли не возникло, что ее соседка может оказаться дома в пятницу вечером. Сердце у Шарлотты билось так сильно, что когда она открывала рот, у нее из горла вырывался какой-то странный сухой звук – словно при каждом ударе сердце терлось о грудину. На половине Беверли царил точно такой же бедлам, как и в комнате Беттины. Прямо на полу в ногах кровати валялись джинсы. Они лежали так, словно Беверли просто расстегнула молнию, и они сами сползли вниз по бедрам под действием силы тяжести. Теперь брюки представляли собой аккуратную круглую кучку вытертой джинсовой ткани. Нечего и говорить, что это была марка «Дизель». Та половина комнаты, которую занимала Шарлотта, представляла собой образец чистоты и порядка – тем более по меркам дьюпонтского общежития. Тому было несколько причин. Во-первых, у Шарлотты имелось не так много одежды, чтобы она могла позволить себе небрежно оставить ее валяться, а не повесить или положить аккуратно на свое место. Кроме того, если ты вырос в комнате размером пять на восемь футов, большую часть которой занимала кровать, разбрасывать вещи там было намного более хлопотно, чем класть на место, – не говоря уж о том, что мама просто не оставляла возможности выбора. Шарлотта так и стояла посреди комнаты, устремив взгляд на телескопически сложившиеся джинсы соседки. Впрочем, думала она совершенно о другом. Явиться без приглашения на клубную вечеринку – это же такая дерзость; и потом, что, по ее мнению, они там пьют – яблочный сок? Девушка часто дышала, лицо ее пылало от волнения. Как же так могло получиться, что она позволила втянуть себя в заведомо опасную, сомнительную и не слишком приличную авантюру? С ума она сошла, что ли? Ведь она уже давным-давно поняла: одно из главных качеств характера, делающих Шарлотту Симмонс именно Шарлоттой Симмонс, – это способность противостоять давлению окружающих, особенно ровесников. Никто никогда не мог заставить или подбить ее что-то сделать. Но теперь Мими уже была сыта по горло ее сомнениями и страхами, и если Шарлотта сейчас не пойдет, то Мими с Беттиной просто отправятся туда вдвоем, а она опять останется без подруг. Они просто не захотят иметь с ней дело. У Шарлотты была всего одна настоящая подруга в Аллегани-Хай – Лори: одна-единственная подруга за целых четыре года, проведенных в этой школе. Да что же в Шарлотте Симмонс такого, что не позволяет ей свободно завязывать контакты с новыми людьми и радоваться пусть даже не по-настоящему дружеским, но хотя бы теплым приятельским отношениям? Какая внутренняя отстраненность мешает ей общаться с другими? Неужели успехи в учебе, похвалы учителей и других взрослых заменили ей способность налаживать отношения со сверстниками? Шарлотта вдруг поежилась от уже знакомого, но еще не осознанного страха – изначально присущего каждому человеку страха оказаться в одиночестве.