Читаем без скачивания Не для тебя - ЭББИ ГЛАЙНС
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я оставил Джесс позади. Она была влюблена и жила на севере, в Гарварде, со своим обеспеченным парнем.
Она получила свою сказку, о которой мечтала, и я должен был признать то, что был рад за неё.
Такая жизнь не распространялась на таких людей, как Джесс и я.
Если у меня не было Джесс, то я хотя бы был счастлив за того мужчину, которого она хотела и который обожал её.
Этот ублюдок целовал землю по которой она ходила. И это было единственной причиной, которая помогла мне справиться, когда я смотрел ей вслед как она уходила.
Я знал, что я не мог дать то, что нужно было Джесс. Я имел зависимость и женщины были в этом списке.
Много женщин. Я любил их запах и то, какими нежными они были.
Я любил чувствовать то тепло и упругость, когда входил в них. Я любил все, что было связано с женщинами.
Когда Джес положила конец нашим отношениям, я сбежал и у меня был секс втроем. И нет проблем.
По- видимому Джесс решила, что я не любил её. Но я то любил, а она оттолкнула меня, и я пошел в разнос.
Потом я слишком поздно понял, что это был не верный ход. Но все это происходило в реальности. Это был я.
В глубине душа Джесс знала, что я не однолюб, и как бы сильно я её не хотел, я не был тем, кого она заслуживала.
Тяга к прикосновениям не была, черт побери, грехом. Я вырос без ласки и мне нравилась моя склонность.
Мне нравилось, когда женщина делала мне приятно. Моя сестра хотела, чтобы я записался на консультацию, потому, что была уверена, что все наше детство было одной сплошной проблемой.
Но я был в порядке. Жизнь была хороша, и мне не нужен был психоаналитик, чтобы рассказывать мне о том, почему мне нравилось трахать женщин.
Глава 4
Глава 4
БЛАЙТ
Остальная часть недели прошла без встреч с Критом. У него даже не было вечеринок. Хотя, на следующий день после того, как я поднялась наверх с первой и последней моей вечеринки, когда я пришла домой из библиотеки у дверей я нашла айпод с наушниками. И небольшое пояснение: "Это помощь, чтобы справиться с твоими громкими шумными соседями. - К." Я пыталась найти его следующие два дня, чтобы поблагодарить его. В айпод было загружено более двух тысяч песен.
Казалось, что я никогда не пропускала сто-то хорошее, что можно было послушать. После, я не видела и слышала его целую неделю, и я поняла, что возможно избегает меня. Я этого ожидала, но все еще ранило меня , больше, чем я хотела бы признать. На мгновение я представила, что может, он не обратил внимания на все странности, что происходили со мной, и что у меня наконец-то появился друг. Что, впрочем, не имело никакого смысла. Сегодня я начала занятия в колледже, у мены была Мировая Литература и Физика 101, а потом у меня должна была состояться встреча с моим новым боссом.
Пастор Уильямс порекомендовал меня пастору местной церкви, на работу. Я не была уверена, что конкретно пастор Уильямс сказал обо мне этом пастору обо мне, но кажется он был уверен, что я смогла бы хорошо сюда вписаться. Страх, что этот новый пастор лишь раз взглянет на меня и вышвырнет меня за дверь поселилась у меня в мозгах. Если рокер, который подводит глаза черным карандашом, смог во мне увидеть недостатки, то наверняка и служитель церкви смог бы. Но беспокойство об этом, ничего во мне не изменит.
Было бы только хуже. Я расчесала волосы еще раз и посмотрела на себя в зеркало. Я решила надеть на себя пару джинсов с хорошенькой блузкой которую я приобрела, которая подходила к моим розовым каблукам. Я не была уверена, что церковь ожидает от меня, что я буду носить такую одежду на работу, но так, как я просто встречаюсь с пастором, я подумала, что это наряд подойдет. Я убедилась, что положила в рюкзак очки и взяла ноутбук. После того, как я удостоверилась, что я ничего не забыла, я направилась к своей машине.
***
Отсидев оба занятия без потерь и убедившись, что сделала заметки, я поняла, что все проще, чем ожидалось. Мне нравились мои профессора. Я ни с кем не разговаривала, но это было в порядке вещей. Я не должна заводить друзей. Не для этого я здесь. Церковь, в которой я буду работать была баптистский, как и та, в которой я выросла. Насколько я могла судить, она была самой крупной в городе. Побережье было не таким, как я себе его представляла, но мне нравилось. Это и церковь заставляли меня думать, что я дома. В воспоминая о прошлой жизни, которая осталась позади, мне не нужны.
Я боялась заходить в церковь. У меня было много ужасных воспоминаний связанных с ней. Но это была работа, на которую пастор Уильмс устроил меня. Они готовы были пойти мне на уступки с учебой и платить достаточно за работу, чтобы я жила безбедно. Если здесь не получится, я найду другую работу, но в какой сфере, я даже не была уверена.
Я повесила сумку на плечо и вошла в переднюю дверь. Мой нос поймал запах кокоса, что было странным. Наша церковь не пахла, как лосьон для загара. Здесь пахло цветами. Множеством цветов. Это место даже напоминало запах пляжа. Я расслабилась и огляделась. Внутри церковь была не такой, какими были те, в которых я побывала.
- Я могу вам помочь?- спросил мужской голос, вырывая меня из мыслей, я резко обернулась, и увидела парня, не намного старше меня. Я была уверена, что он не пастор. Нет такого пастора, чтобы он был красивым и таким молодым. У него были темно-каштановые волосы и сверкающие зеленые глаза. Широкие плечи и очень красивые руки, пока я изучала его он прокашлялся. Рывком поняла голову и встретила его взгляд. Теперь он смущенно улыбался. Блин. Я вела себя, как идиотка.
- Э-э, да. Я здесь, чтобы встретиться с пастором Кинаном. Мне назначено, - попыталась объяснить я без запинок, как я обычно делала, разговаривая с парнями.
- Ты Блайт Дентон? - спросил он и его глаза расширились от удивления. Я лишь кивнула. Откуда он узнал моё имя?
- Не ожидал. Ничего себе. Эм, да, хорошо. Э-э, я уверен, что и папа совсем не этого ожидает. Просто, да, хорошо, - остановился и усмехнулся, потом покачал головой и потер шею. Я не совсем понимала, что происходит, но это точно был не пастор Кинан. Что-то беспокоило его,
- Папа, - спросила я, не сдержав дрожь в голосе.
- Папа, - повторил он, глядя на меня решительно. Затем он моргнул и повернулся, улыбаясь, как он посмотрел в коридор.
- Да, мой папа. Пастор Кинан - это мой отец, и у тебя с ним встреча.
Хорошо.
- Он здесь? - спросила я. Он кивнул и сделал шаг ко мне и протянул руку.
- Я Линк Кинан. Приятно познакомиться, Блайт.
Я ответила на его вежливое рукопожатие.
- Спасибо, - ответила я. Когда он отпустил мою руку, он снова кивнул в сторону коридора.