Читаем без скачивания Последняя невеста короля - Ольга Шлыкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Скажи, а что ты знаешь о драконе Варре? – Спросил Рас.
– Он спит, пожалуй, уже лет пятьсот. Семья Ронгтов, наши западные соседи – люди, платят ему дань. Сборщики им рассказали, что Енгли теперь управляет какой-то коротышка. Называет себя цвергом, но никто ему не верит. Цверги ушли из Скандинавии тысячелетия назад, в легендах рассказывается об их гибели по всему полуострову от рук самого Одина. Хотя он похож на цверга, такой же уродец. А вот дочка у него красавица, но тоже коротышка.
– А когда появились эти цверги на землях дракона? – Мирфак подвинулся поближе к Воргу.
– Никто не знает. Раньше дань собирали от имени сына Варра – Альфара, а теперь от имени этого цверга. Сборщики не заходят на наши земли, а то бы мы с ними потолковали.
– Нам нужна помощь, дорогой Ворг. Слуги Варра похитили наречённую невесту короля, дочь старого Касса Талиман. Мы плывём её спасать. – Сказал Рас.
– Так она же сбежала после обряда выбора! – Присвистнул Ворг.
– Слухи разбегаются гораздо быстрей, – усмехнулся король. – Так или иначе, наш долг найти и спасти Талиман. Я виноват перед ней и должен освободить её от бремени быть невестой короля.
Талиман вытянулась на кровати. Унг Шлам свернулся клубочком возле двери и захрапел. Он слопал обед и ужин Талиман и теперь, вероятно, видел десятый сон. Выбраться из комнаты через его тушу было невозможно. Вдруг легонько скрипнул и повернулся агнимский меч возле алтаря, потом каменная кладка разошлась и в проёме показалась рыжая головка. Абина приложила палец к губам, и поманила Талиман к себе. Они, не говоря ни слова, спустились по узкой каменной лестнице. Коротышка всё время держалась за руку Талиман, её пальчики дрожали. Неширокий низкий коридор привёл их к резной дверке.
– Это матушкина спальня, она велела тебя привести. – Сказал Абина, и открыла дверь.
Маленькая старушка лежала на высокой кровати с белым пологом. Ярко нарумяненные щёки и жирно подведённые брови делали её похожей на куклу в балаганчике людей. Повернув голову, она спросила:
– Кто здесь?
– Матушка, я привела эльфа, как вы просили.
Талиман не стала спорить, и присела на край кровати.
– Вы хотели меня видеть?
– Видеть? Рада бы, да давно уже ослепла. Проклятая гора вытягивает из меня все силы. Мой муж совсем зазнался и не разбирает, что творит. Никакие мы не цверги, мы чудь из деревеньки у подножья Енгла. Однажды Дмара выбрали сборщиком податей. Пока он разъезжал по деревням чуди, всё было хорошо. А однажды поехал сдавать дань хозяину и угодил на его драконские забавы. Альфар уже обернулся драконом, и толи не заметил Дмара, толи намеренно выпустил в его сторону струю огня. Вот поэтому муженёк и стал таким уродцем. Едва выжил. А я теперь думаю, что лучше бы помер. Мы бы остались в своём домике, рядом с добрыми соседями, и Абина бы не знала этого проклятого замка. Здесь даже на кухне хозяйничают унги. – Маленькая чудь отдышалась и попросила воды. – Ты девочка из Полярной страны, и наверняка сможешь сбежать отсюда. Очень тебя прошу, забери с собой мою Абину. Дочка без меня здесь погибнет.
– Как вас зовут? – Спросила Талиман.
– Меня? Уна.
– Уна, я понятия не имею, где я, кто эти люди, и про какие драконские забавы вы говорили?
– Тебя похитили по приказу Альфара. Он сын дракона Варра и смертной женщины Маргариты. До сих пор в замке сохранены в неприкосновенности её покои. Варр любил жену и был с ней человеком. Его сын первый дракон, рождённый из чрева смертной женщины. Может, поэтому он не бросил на произвол судьбы искалеченного Дмара, назвал своим меченым огнём братом, и подарил власть над Енгли в своё отсутствие. А Дмаром овладела гордыня, он начал оправдывать своё уродство, вообразив себя цвергом. Ты нужна Альфару, ведь ты из эльфийского рода, и будешь жить долго, а может, станешь бессмертной, и не покинешь его возлюбленного сына Альда, который тоже рождён от смертной женщины. Ты сегодня должна была её видеть. Альфар выпросил у эльфийского колдуна для неё ещё девять жизней, теперь она кошка днём, ночью становится прежней. Её имя Дагмар. Но в обмен на жизнь жены Альфара, колдун наложил заклятие на его сына. Он может взять в жёны только эльфийку королевского рода.
– Но я не королевского рода, мой отец простой девел.
– Ошибаешься. Если король Агнима признал тебя своей нарёчённой невестой, ты вошла в королевскую семью. Даже если потом не выйдешь замуж за короля.
– Как у них всё просто! А кровное родство не в счёт?
– Это стародавнее правило Агнима. Раньше специально нарекали девушек невестами, а потом выдавали замуж в другие земли, дабы породниться с соседями. Не у каждого короля были сёстры.
– Понятно. По-вашему, я стала жертвой стародавней внешней политики Агнима. А, по-моему, это просто уловка со стороны королей. Получив отказ наречённой невесты, король свободен в выборе королевы.
– Так или иначе, ты здесь. Альфар сделает всё, чтобы ты полюбила его сына. Он свято верит в предсказание колдуна. Жена Альда не должна умирать. Мой муж как-то проболтался, что наши драконы однолюбы. Старый Варр не хочет просыпаться и жить без своей Маргариты.
Талиман помолчала. Раз уж родной отец так подставил её с королевским обрядом выбора невесты, чего ждать от драконов оборотней?
– Я подумаю, Уна. И если решу выбираться из Енгли, то обязательно заберу с собой Абину. А пока мне нужно осмотреться.
– Абина покажет тебе замок. Здесь режим расписан до мелочей. И можно не опасаться кого-то встретить после отбоя до подъёма.
– Но у меня в комнате спит Шлам.
– Глупость моего мужа в его неведении, что замок полон комнат с запасными выходами на случай пожара. Раньше он горел каждую неделю из-за привычки огнедышащего хозяина зевать по ночам. Дмар поставил Шламу задачу не выпускать тебя из комнаты, и он будет спать поперёк входа. Ну и пусть себе спит.
Ворг и Мирфак спускались по трапу «Истии», когда внезапно перед ними кто-то упал с неба и прокатился кубарем по камням пляжа. Охая, подскочил на ноги, пробежал несколько шагов вперёд, поймал девушку, поставил на землю, снова пробежав несколько шагов, вытянул вперёд руки, на которые опять упала девушка.
– Интересно, у вас тут каждый день с неба девчонки сыплются? – Спросил Мирфак.
– Первый раз такое вижу! Это отец кого-то принёс. Он так учил нас летать. Отпускал недалеко от поверхности, сам быстро опускался на землю и ловил по очереди на руки.
Старый Удр подошёл к сыну, держась за поясницу.
– Здравствуй, сынок. Ты почему на пристани в такой ранний час?
– Я встречал короля Циана.
– О, теперь вижу старушку «Истию». Надеюсь, король прибыл просто в гости? А то я притащил от кузена большие проблемы.
– Что случилось, девел Удр? – Мирфак спустился на берег.
– Здравствуйте, господин Мирфак! Я прогулялся до девела двоюродного брата Ланга и… Девочки подойдите сюда.
Перед главным церемониймейстером предстали совершенно одинаковые девушки. Их лица были испачканы, а одежда порвана.
– Это мои племянницы Вита и Дила Ланг. Вчера они стали круглыми сиротами. Мой кузен устроил в чертоге пожар. Погиб сам и чуть не угробил детей. Если бы я не подоспел, девочки бы задохнулись в своих кроватях.
– Ланг курил в постели, или оставил непогашенным на ночь камин?
– В том то и дело, что все меры предосторожности были соблюдены. Вы знаете, в его шахтах, как нигде, скапливается газ. Ланг был зациклен на противопожарных мероприятиях. Недавно он купил у людей новомодную систему тушения пожара. Когда я попал в чертог, всё пылало в парадных комнатах и в хозяйственных помещениях. Разбудив прислугу, я велел им выбираться, а сам пошёл в хозяйские покои. Ланг лежал на полу у себя в кабинете, он был уже мёртв, видимо задохнулся. А девочек мы вынесли вместе с привратником. Слава Северной звезде, они отдышались. Огонь быстро погасили, задействовав ту самую систему тушения. Привратник очень удивился, что она не сработала, он видел, как хозяин включал её вечером. Мы наскоро похоронили Ланга в шахте, решив устроить панихиду, как только наведём порядок в чертоге. Я вернулся в его кабинет, и нашёл много любопытного. – Удр достал из-за пазухи и протянул Мирфаку свёрнутые в рулон бумаги. – Прислуга уже приступила к уборке, когда на ближайшей шахте раздался взрыв. Могилу кузена завалило. Но самое страшное, начали обваливаться переходы, ведущие к чертогу. Все спешно вышли на поверхность. Ещё полдня мы слышали взрывы под землёй, а из воздуховодов валил дым. Я увёл прислугу в старый чертог на побережье, он хорошо сохранился. Видимо Ланг держал его готовым на всякий случай. Там оказался солидный запас продуктов и воды. Никто не останется без крыши над головой, пока я не найду младшую сестру Ланга. Она живёт вне Полярного круга с мужем человеком.