Читаем без скачивания Жизнь – безумная штука, Карсон - Миа Шеридан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что случилось с другими девушками? – спросила она, наконец отстранившись от меня.
Я вздохнул.
– Все они были из маленьких бедных деревень. Местные жители помогли найти их семьи и вернуть их туда, где они раньше жили. Им всем обещали, что в другой деревне есть работа служанки или что-то в этом роде. Это обычная вещь в торговле людьми. В некоторых случаях самые бедные семьи сами продают своих дочерей, полагая, что в чужом доме им будет лучше, чем дома.
Грейс кивнула и закусила губу.
– А семья Ары? – тихо спросила она.
– Нам пришлось уехать до того, как семью Ары нашли, но местные жители сказали, что знают, где их искать, и пообещали передать им ее тело.
Грейс положила голову мне на грудь, обняла за талию и нежно сжала меня. Как хорошо, что я рассказал ей об этом, а ее слова утешения проникли мне в самое сердце. Потом мы с ребятами тоже говорили об этом, но это было не то. Это не шло ни в какое сравнение с объятиями Грейс! Она взяла на себя часть моей боли, сделала ее своей собственной. Я не хотел, чтобы ей было больно, но разделить свои страдания с другим человеком – это было облегчение, о котором я даже не подозревал. Несколько минут мы просто молча обнимали друг друга. Наконец я тихо сказал:
– Грейс, это еще не все, и другая часть касается тебя.
Она подняла голову и нахмурилась.
– Понятно, – сказала она.
Я на миг задумался.
– Послушай, когда я говорю, что собираюсь что-то тебе рассказать, я понимаю, что, возможно, тебе понадобится время, чтобы все хорошенько обдумать. Главное, чтобы ты не вздумала броситься к внедорожнику Дилана, чтобы вернуться обратно в Вегас, но если ты это сделаешь, я пойму.
– Карсон, ты меня пугаешь, – прошептала она.
Я глубоко вздохнул.
– Первоначальный план состоял в том, чтобы быстро ликвидировать цель и вернуться, но из-за неожиданной ситуации, которую мы обнаружили, мы вышли к месту встречи с опозданием. Это дало возможность подручным того негодяя устроить нам засаду. Ты уже знаешь, что я был ранен, но не знаешь обстоятельств. Лиланд был ранен в той же засаде.
Она кивнула, в ее глазах застыла тревога. Я взял ее руку и сжал.
– Как бы то ни было, после этого нас отправили обратно, и мы постепенно выздоравливали. Лиланда комиссовали, а мне дали выбор: остаться или уйти. Когда Лиланд предложил мне работу, я решил уйти.
– Да, ты мне об этом говорил.
– Знаю. Но я не сказал тебе, в чем состоит моя настоящая работа.
Она нахмурила брови.
– Ты не глава службы безопасности в «Трилоджи»?
– И да и нет. Это моя постоянная работа. В остальное время я с моими друзьями планирую и осуществляю операции по спасению женщин, ставших жертвами сексуальной торговли. Мы размещаем их на сорок пятом этаже «Трилоджи», пока ищем их семьи, и получаем необходимые документы, чтобы отправить их домой.
– Что? – ахнула она и побледнела.
Я повернулся к ней.
– После того, что случилось с Арой, после того, что мы видели на том складе, мы долго не могли прийти в себя. Мы посовещались и решили, что должны использовать имеющиеся у нас навыки, чтобы делать что-то важное и значимое. У Лиланда имелись средства и отель, чтобы предложить нам всем в качестве прикрытия официальные рабочие места. Как бывшие «морские котики», мы могли собирать информацию и проникать в места, где держали женщин. В Вегас большинство женщин приезжают из стран Латинской Америки. Мы согласились и за те два месяца, что пробыли в Вегасе, освободили шесть групп женщин. Последняя спасательная операция состоялась в ночь перед арестом Джоша.
Грейс покачала головой.
– Боже мой, я даже не… я даже не знаю, что сказать. Постой, какое это имеет отношение к аресту Джоша? – Ее глаза стали просто огромными.
– Джоша подставили, Грейс. В Вегасе есть человек, который делает деньги на торговле людьми, в частности женщинами и девочками. Женщины, которых мы спасли, были его товаром. То, что случилось с Джошем, было его способом расквитаться с нами за то, что мы отняли у него.
Грейс откинулась на диван и положила руку на лоб.
– О боже.
Глава 31
Грейс
Я без сомнения поверила ему, каждому его слову. Мое сердце было готово выскочить из груди: то, что он мне рассказал, с трудом укладывалось в голове. Мой мир за какие-то полчаса вновь перевернулся вверх тормашками. Неужели такое возможно? Я сидела на диване, положив руку на лоб, и пыталась собраться с силами, чтобы задать следующие вопросы. Но в голову пришел лишь один.
– Что нам делать? – спросила я и посмотрела на Карсона. Он молчал, а затем расплылся в широченной улыбке, что, если честно, меня немного удивило. – Почему ты улыбаешься? – спросила я, искренне сбитая с толку.
– Ты сказала «мы», – тихо произнес он, все еще улыбаясь.
Я моргнула.
– Да, – подтвердила я, – я сказала «мы».
– Ты серьезно? – спросил он. Его улыбка исчезла, по лицу промелькнула тревога.
Я поджала губы и с минуту пристально смотрела на него.
– Я понимаю, почему ты не сказал мне об этом раньше… до того, как я призналась тебе, что хочу быть с тобой. Но… ты боялся, что я тебе не поверю, когда ты мне скажешь? – Я наклонила голову, ожидая его ответ.
Он нахмурился.
– Нет, я не думал, что ты усомнишься в моей истории. Просто я опасался, что она тебе не понравится, целиком или частично.
Я вздохнула и рассмеялась невеселым смехом.
– Пожалуй, да, – сказала я и немного помолчала. – Но в том-то и дело, ведь это касается тебя. Это то, чем ты занимаешься. И, Карсон, я не знаю, говорил ли кто тебе это в последнее время, но ты герой.
Он рассмеялся.
– Нет, Лютик. Я не герой.
Я покачала головой.
– Нет, Карсон, герой, да еще какой! Я работала с делами, с множеством дел, которые касались женщин, в той или иной форме ставших жертвами сексуального насилия. Я