Читаем без скачивания Штурм - Роман Глушков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Никаких лучников там нет! – категорически отрезал Древний. – Готов поспорить на что угодно! Там, где вы видите этих призраков, и находится наш выход на свободу!
– Но стрелы у ваших призраков очень даже настоящие, – возразил Кан. Пока компаньоны спорили, он сходил на то место, куда упали выпущенные врагом во время предупредительного залпа стрелы, и принес в качестве доказательства одну из них.
– Безусловно, настоящие! Именно такими они и будут, пока вы продолжаете верить в их существование, – не сдавался кудесник. – Вы разве не помните, что я вам насчет всего этого рассказывал?
– Вы так считаете? – Кан задумался и некоторое время в молчании рассматривал лежащую у него на ладони стрелу. Затем продолжил: – Но вот я убедил себя в том, что моя ладонь пуста, а стрела все равно не исчезает. Почему так, Мерлин-сан?
– Значит, недостаточно хорошо убедил, – не замешкался с ответом Древний. – Я ведь не утверждаю, что это слабая иллюзия. Наоборот, она очень и очень сильная! Возможно, даже сильнее тех иллюзий, которые творю я. Но если мы постараемся, то наверняка сумеем ее разрушить! Я, между прочим, тоже гляжу на вашу стрелу, и лично мне она уже не кажется такой реальной. Еще немного – и она для меня полностью исчезнет…
– Ха! Ну а что ты скажешь насчет вон той иллюзии? – Сквозняк вскочил и указал в сторону римской армии.
На первый взгляд никакой «движухи» после проигранной атаки там не происходило. Но стоило лишь Кальтеру присмотреться, он сразу понял, чем объясняется кажущаяся неподвижность легионеров. Просто теперь вперед выступил не очередной отряд, а вся армия. Вся, до единого солдата! Огромная масса народа тронулась с места и, удерживая строй, зашагала в атаку. Перемещалась она, разумеется, уже не так быстро, как ее отдельное подразделение, оттого ее и можно было принять за неподвижную. Но только если смотреть на нее издали. А на самом деле она маршировала в достаточно бодром темпе и шаг за шагом неумолимо приближалась к компаньонам.
– Это… это… – Мерлин растерялся и тоже обеспокоенно встал с земли. – Да, это… тоже иллюзия, но… но… Даже не знаю, что вам ответить…
– С тобой все ясно, – злобно процедил сквозь зубы Серега. – С тобой и твоей проклятой рулеткой. Короче говоря, играли, играли и доигрались! Ну что ж, если вдруг свершится чудо, и я переживу сегодняшний день, напомните мне потом, чтобы я больше никогда не связывался с безумными старыми фокусниками!..
Глава 35
Вместе с пехотой в наступление двинули и лучники. Но они не рвались вперед и, кажется, по-прежнему не собирались обстреливать компаньонов. Иными словами, давали пехотинцам шанс взять реванш и поквитаться за гибель шестидесяти товарищей.
И шанс этот у легионеров был практически стопроцентный. Если не свершится чудо, на которое уповал Серега – да и прочие его соратники, разве только они не говорили об этом вслух, – исход второго этапа битвы можно было легко спрогнозировать.
По мере того как мыс сужался, движущаяся армия перестраивалась. Ее шеренги становились короче, но их количество увеличивалось. Те же самые маневры проделывали и лучники. Они и раньше не очень-то походили на призраков, а теперь подавно. Тем не менее Мерлин продолжал бормотать что-то про иллюзии и про единственно правильный выход, только теперь он разговаривал сам с собой. Что на него не походило и оттого настораживало. Впрочем, на фоне надвигающейся угрозы компаньоны уже не обращали внимания на бредящего кудесника. Он мог бы и вовсе встать сейчас на голову, и никто бы этому не удивился. Для старика, чье могущество вдруг в одночасье обесценилось до нуля, сойти с ума от безысходности было бы в порядке вещей.
И все же Древнему удалось привлечь к себе внимание после того, как он, возвысив голос, внезапно развернулся и зашагал навстречу лучникам, что приближались к компаньонам с левого фланга.
– Ты куда, старый идиот?! А ну вернись! – прокричал ему вслед Сквозняк, но кудесник даже ухом не повел. Разведя руки в стороны, он шел прямо на врагов, как будто желая заключить их в объятия, и продолжал громко бредить об иллюзорности всего происходящего. В чем Мерлин, похоже, уже окончательно себя убедил, а иначе вряд ли он отважился бы на такой дерзкий поступок.
Однако желающих последовать за ним не нашлось, хотя компаньоны тоже всячески старался уверовать в нереальность наступающей на них армии. И просить старика одуматься никто больше не пытался. Наоборот, все с нетерпением ждали, чем завершится его рискованная затея. Ведь если Древний прав и призраки не причинят ему вреда, значит, враги действительно окажутся всего лишь масштабной галлюцинацией. И вмиг лишатся всей своей силы, как бы грозно они ни выглядели.
– Черт возьми, да он говорил нам сущую правду! – воскликнул Огилви, взирая на то, как сокращается расстояние между лучниками и Мерлином. Лучники продолжали идти, как будто вовсе его не замечая, притом что тот предупредительный залп, которым они остановили парламентеров, был сделан ими еще издалека. Сейчас Древний напрочь игнорировал то недвусмысленное предупреждение римлян, и тем не менее они не выписали ему за его дерзость никакое наказание.
– Айда за ним! – воодушевился Сквозняк. – Похоже, наш старый хрыч и правда нашел то, что искал! Вот пройдоха! Выходит, зря я в нем сомневался! Вперед!..
Обнадеженный Серега, недолго думая, рванул было за стариком… но в следующий миг остановился и отскочил назад. Причем так резко, что даже поскользнулся на траве и плюхнулся на задницу. Огилви, Вада и Кальтер не успели сойти с места, но и они вздрогнули и попятились от неожиданности, когда левофланговые лучники безо всякой команды внезапно вскинули луки и дали залп. Которого, казалось бы, уже не должно было случиться. И который все-таки случился, оправдав тем самым наихудшие ожидания компаньонов.
Мерлин подошел к лучникам настолько близко, что те пустили в него стрелы по настильной траектории. Стрелы не долетели до его соратников, но отошедшего от них на полсотни шагов кудесника утыкали буквально с ног до головы. Промазать, стреляя в столь легкую мишень со столь малой дистанции, было сложно, и в Древнего угодило по меньшей мере десятка три или четыре стрел. Их рой налетел на него и отбросил его назад. А те стрелы, что пролетели уже над упавшим стариком, вонзились в землю между ним и компаньонами, смешавшись со стрелами, что торчали там со времени первого залпа.
– Твою же мать! – выругался в сердцах Сквозняк, поспешно вставая с земли. – Вот тупой старикашка! А ведь я ему говорил! А ведь я его предупреждал!..
Огилви отреагировал на гибель Мерлина столь же бурно… вот только никто не понял, что он сказал. Так же как непонятен был выкрик Вады по-японски. Со смертью Древнего компаньоны лишились возможности говорить друг с другом на одном языке без переводчика. Что являлось катастрофической утратой, поскольку отныне они не могли координировать свои действия. А общаться в бою одними знаками было, разумеется, нельзя. В бою успевать бы следить за многочисленными противниками, а не за тем, какие сигналы посылают тебе соратники.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});