Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Дети судьбы - Джеффри Арчер

Читать онлайн Дети судьбы - Джеффри Арчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 103
Перейти на страницу:

Флетчер наклонился к Нату и прошептал:

— Не волнуйтесь, он всегда так начинает, — и сейчас он скажет: но, несмотря на это…

— Но, несмотря на это, я подробно изложу вам события позднего вечера и раннего утра 12-го и 13 мая. Мистер Картрайт, — сказал он, обратив свой взгляд на обвиняемого, — выступил по телевидению вместе с Ралфом Эллиотом — популярным и уважаемым членом нашей общины и, что, возможно, ещё важнее, человеком, имевшим большие шансы стать кандидатом от республиканской партии и затем губернатором нашего любимого штата. Это был человек на вершине своей карьеры, и он заслужил благодарность своих сограждан за годы бескорыстного служения общине. Но какая награда его ожидала? Он был убит своим ближайшим соперником.

И как произошла эта трагедия? Мистеру Картрайту в телестудии был задан вопрос, не является ли его жена нелегальной иммигранткой, — так уж безжалостна политика! — вопрос, на который мистер Картрайт был не склонен отвечать. А почему? Потому что он знал, что это — правда, и молчал об этом двадцать лет. Но, отказавшись ответить на вопрос, что потом делает мистер Картрайт? Он пытается переложить вину на Ралфа Эллиота. Как только передача кончается, он начинает осыпать Эллиота ругательствами, называет его мерзавцем, обвиняет его в том, что тот подстроил вопрос, и, более того, говорит: «Я всё-таки убью вас». — Эбден посмотрел на присяжных и медленно повторил: — «Я всё-таки убью вас».

Не полагайтесь на мои слова, чтобы признать мистера Картрайта виновным, потому что вы убедитесь в том, что это не слух, не показание с чужих слов, не предмет моего воображения, ибо разговор между двумя соперниками был записан по телевидению для потомства. Я понимаю, что это необычно, ваша честь, но в данных обстоятельствах я хотел бы прямо сейчас прокрутить присяжным видеоплёнку.

Эбден кивнул своему помощнику за столом обвинения, и тот нажал кнопку.

Двенадцать минут Нат смотрел на экран, поставленный напротив присяжных, и испытывал боль при воспоминании, в какой ярости он тогда был. После просмотра видеоплёнки Эбден продолжил своё вступительное заявление:

— Однако обязанность штата — доказать, что именно произошло после того, как этот разъярённый и жаждавший мести человек ушёл из телестудии. — Эбден понизил голос. — Он возвращается домой и обнаруживает, что его сын — его единственный ребёнок — покончил жизнь самоубийством. Все мы понимаем, какое воздействие эта трагедия оказала на отца. Господа присяжные, эта трагическая смерть привела к цепи событий, в конце которой оказалось хладнокровное убийство Ралфа Эллиота. Мистер Картрайт говорит своей жене, что из больницы сразу же вернётся домой, но он не собирается возвращаться домой, потому что уже задумал поехать к мистеру Эллиоту. А что могло быть причиной такого визита в два часа ночи? У мистера Картрайта была только одна цель — устранить Ралфа Эллиота из списка кандидатов на пост губернатора. К несчастью для семьи мистера Эллиота и для нашего штата, он добился своей цели.

В два часа ночи он неприглашённым едет в дом мистера Эллиота. Дверь открывает сам мистер Эллиот, который готовит речь с выражением своего согласия баллотироваться на выборах. Мистер Картрайт вламывается в дом, ударяет мистера Эллиота по лицу, так что тот отшатывается и бежит по коридору в свой кабинет, куда мистер Картрайт врывается следом за ним. Мистер Эллиот успевает вынуть из ящика стола пистолет. Мистер Картрайт сбивает его с ног и вырывает пистолет, чтобы мистер Эллиот не мог защищаться. Затем мистер Картрайт хватает пистолет и, стоя перед своей жертвой, стреляет. Потом делает второй выстрел в потолок, чтобы создать впечатление, что в кабинете происходила борьба. Затем мистер Картрайт роняет пистолет, выбегает из открытой двери, садится в машину и быстро едет домой. Но он не знает, что всему этому есть свидетельница — жена его жертвы, миссис Ребекка Эллиот. Услышав первый выстрел, миссис Эллиот выбегает из спальни на верхнем этаже, спускается вниз и через секунду после второго выстрела в ужасе видит, как мистер Картрайт выбегает из дома. И так же, как телевизионная камера зафиксировала события этого вечера, миссис Эллиот с той же точностью опишет вам, что произошло в ту ночь.

Прокурор штата оторвал взгляд от присяжных и посмотрел на Флетчера.

— Через несколько минут, — сказал он, — защитник встанет и со своим обычным обаянием и красноречием попытается вызвать у вас слёзы, рассказывая, что якобы на самом деле случилось. Но никакие объяснения не изменят фактов. Факты — это труп невинного человека, хладнокровно убитого его политическим соперником. Это — брошенная в телестудии фраза «Я убью вас». Это — свидетельство вдовы убитого.

Обвинитель перевёл свой взгляд на Ната.

— Я могу понять, что этот человек вызовет у вас какое-то сочувствие, но после того как вы услышите показания вдовы, я думаю, у вас не останется никаких сомнений в том, что мистер Картрайт виновен в убийстве, и у вас не будет другого выбора, как выполнить свой долг и признать его виновным.

Когда Эбден занял своё место, в зале наступила тишина. Несколько человек кивнули, даже один или двое присяжных. Судья Кравиц сделал пометку в блокноте перед собой и взглянул на стол защиты.

— Вы хотите сделать заявление, советник? — спросил судья, не пытаясь скрыть иронии.

Флетчер встал и, глядя прямо на судью, ответил:

— Нет, спасибо, ваша честь, я намерен воздержаться от вступительного заявления.

Флетчер и Нат молча сидели, глядя прямо перед собой, тогда как в зале началось столпотворение. Судья несколько раз ударил молоточком, пытаясь призвать зал к порядку. Флетчер взглянул на прокурора штата, который, склонив голову, совещался со своими помощниками. Судья попытался скрыть улыбку, поняв, какой тонкий тактический шаг сделал адвокат: он привёл представителей обвинения в замешательство. Тогда судья обратился к Эбдену:

— Мистер Эбден, если так, может быть, вы вызовете своего первого свидетеля?

Эбден встал; вид у него был уже не такой уверенный, как раньше.

— Ваша честь, в связи с этими необычными обстоятельствами я хотел бы попросить перерыва в судебном заседании.

— Возражаю, ваша честь, — воскликнул Флетчер, поднимаясь со своего места. — У штата было несколько месяцев на подготовку дела. И после этого обвинение не может выставить ни единого свидетеля?

— Так ли обстоит дело, мистер Эбден? Вы не можете вызвать своего первого свидетеля?

— Да, ваша честь. Наш первый свидетель — это мистер Дон Калвер, начальник полиции, и мы не хотели бы отрывать его от выполнения важных обязанностей, если это не совершенно необходимо.

Флетчер вскочил на ноги.

— Но это совершенно необходимо, ваша честь. Он — начальник полиции, а это — процесс по обвинению в убийстве, и я прошу прекратить дело на том основании, что суд не может выслушать показания полиции.

— Недурная попытка, мистер Давенпорт, — сказал судья. — Но она не увенчается успехом. Мистер Эбден, я выполню вашу просьбу о перерыве. Судебное заседание продолжится после обеда, и если начальник полиции к тому времени не сможет присутствовать, я сочту его показания недопустимыми.

Эбден кивнул, не в силах скрыть своего замешательства.

— Всем встать! — объявил судебный секретарь, а судья Кравиц, прежде чем встать и выйти, взглянул на часы.

— Первый раунд мы, кажется, выиграли, — заметил Том, когда команда обвинения вышла из зала.

— Возможно, — сказал Флетчер. — Но мне не нужна пиррова победа, мне нужно выиграть решающую битву.

* * *

Нату было невмочь болтаться без дела, и он вернулся в зал суда задолго до того, как окончился обеденный перерыв. Он посмотрел на стол обвинения: Ричард Эбден тоже уже был на своём месте. Но понял ли он, почему Флетчер сделал этот смелый ход? Во время перерыва Флетчер объяснил Нату, что его единственная надежда на выигрыш дела заключается в том, чтобы бросить тень на показания Ребекки Эллиот, и, следовательно, надо не позволить ей расслабиться ни на минуту. После предупреждения судьи Эбден будет настаивать, чтобы она всё время ждала в коридоре — может быть, несколько дней подряд, пока её в конце концов не вызовут.

Флетчер занял своё место рядом с Натом за несколько минут до возобновления судебного заседания и сказал ему:

— Начальник полиции в коридоре сердито ходит взад и вперёд, а миссис Эллиот сидит одна в уголке и грызёт ногти. Я постараюсь добиться того, чтобы она просидела там несколько дней.

Судебный секретарь объявил:

— Всем встать! Судья Кравиц председательствует на судебном заседании.

— Добрый день! — сказал судья и, обратившись к обвинителю, добавил: — Вы готовы вызвать свидетеля, мистер Эбден?

— Да, ваша честь. Штат вызывает начальника полиции Дона Калвера.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 103
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дети судьбы - Джеффри Арчер торрент бесплатно.
Комментарии