Читаем без скачивания Сочинения. Том 3 - Александр Строганов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
АРЕСТОВ Что же мне теперь до конца дней вам кланяться?
ВЛАДЫКО Поклон есть Само. Всем и лжевсем кланяться – Само.
АРЕСТОВ Спасибо, преподобный Новый Афон, разъяснил.
ВЛАДЫКО Не пришлось бы пожалеть. Из-зди!
АРЕСТОВ Да нет, это так, по испорченности пожизненной вырвалось. Прошу великодушно простить.
ВЛАДЫКО Будь-мо.
ДЕДОВ Знаешь, Арестов, мне кажется, пройдет время и ты станешь походить на нормального человека. Я довольно редко ошибаюсь.
ФЕЛИСТРАТОВ Да, да, да, да, да.
АРЕСТОВ (Явно смущен похвалой.) Ты-то куда лезешь? Зелен еще.
ФЕЛИСТРАТОВ Мне тоже кажется, что вы не такой уж злой. Вот и Мусю не вы, оказывается, убили.
АРЕСТОВ Да вы что?! Вот открытие! Спасибо вам, родные! Кстати, вы не в курсе? И Больца не я душил.
ДЕДОВ Довольно. Не кипятись.
Долгая пауза. Каждый думает о своем. Фелистратов роняет нож и плачет.
ВЛАДЫКО Что с вами, Димитрий?
ФЕЛИСТРАТОВ Так, не знаю сам. О хорошем давно не говорили.
ВЛАДЫКО Напрасно, Димитрий, не нужно. Я здесь. Я с вами. Вы еще молоды. Все у вас впереди.
АРЕСТОВ Вот это точно, все впереди. А что впереди, мы теперь точно знаем. Вот они, оба жмурика лежат.
ДЕДОВ Арестов!
АРЕСТОВ Да что такое, рта раскрыть не дает. Дай поговорить напоследок с хорошим человеком.
ДЕДОВ Да если бы ты что путное говорил, а так, собираешь одну непотребность.
АРЕСТОВ Я говорю то, что мне хочется. Пока говорю. А скоро замолчу. Потеряю дар речи. Мне рассказывать будут.
ДЕДОВ Успокойся. Он к тебе не придет никогда. Противно ему станет.
АРЕСТОВ Ну что же, я не гордый. Я не возражаю.
Неожиданно лицо Арестова искажается гримасой. Он кричит: – Вот он, вот он, ввы-ы-ы! Вновь с ним случается припадок падучей. Припадок длится недолго, так что Фелистратов и Дедов опаздывают с помощью.
АРЕСТОВ Что это было?
ДЕДОВ Приступ.
АРЕСТОВ И все?
ДЕДОВ И все.
АРЕСТОВ Слава Богу.
Арестов мгновенно засыпает.
ФЕЛИСТРАТОВ (Унося картошку в дальний угол.) Да, да, да, да, да.
ДЕДОВ Вы полагаете, он видел перед припадком его, господин Владыко?
ВЛАДЫКО Я не подвергаю этого сомнению. Он всегда с нами. Если бы вы знали, как ему тяжело. Ему тяжелее, чем нам. Гораздо тяжелее.
ДЕДОВ Скажите, пока нет Володи, нас действительно ждет печальная участь?
ВЛАДЫКО Как знать, как знать.
ДЕДОВ Вы видите пути спасения?
ВЛАДЫКО Спасение в знании.
ДЕДОВ Знание чего вы имеете в виду?
ВЛАДЫКО Знание причин.
ДЕДОВ Причин чего?
ВЛАДЫКО Причин беды.
ДЕДОВ Кто же даст нам это знание?
ВЛАДЫКО Вы.
ДЕДОВ Но каким образом?
ВЛАДЫКО Не торопитесь, никогда не торопитесь. Всему свой час.
ДЕДОВ События разворачиваются так бурно!
ВЛАДЫКО Не идите на поводу у событий. Успокойтесь, отвлекитесь. Приходите как-нибудь ко мне в гости на чашку чая, когда будет настроение. Мы ведь с вами давно знакомы, а не беседуем. Вы не воспринимаете меня всерьез, а напрасно.
ДЕДОВ Не знаю, не уверен.
ВЛАДЫКО Я понимаю. Вас смущает мой всеобщий сан. А вы не смущайтесь. Я – Само любой веры. А живу с любовию.
ДЕДОВ (С прохладцей.) Если будет время.
В паническом состоянии возникает Фелистратов.
ФЕЛИСТРАТОВ Там, да, там… да…
ДЕДОВ Да что там, объясни толком.
ФЕЛИСТРАТОВ Там кто-то есть, я слышал шорох. Это он. Он там прячется.
ДЕДОВ (С улыбкой.) Успокойся, Володенька, это не он. Это – мыши. Мышей у нас полно. Когда Больц готовил, он рассказывал. Так что успокойся. Ничего страшного.
Фелистратов замирает около своей кровати.
ФЕЛИСТРАТОВ Да, да, да, да, да.
Арестов
АРЕСТОВ Все. Отправляюсь к святому.
ДЕДОВ Вот чудеса?
АРЕСТОВ Все, Дед, больше не могу. Нужно попытаться разобраться со всей этой чертовщиной.
ДЕДОВ Тебе с собой давно надо бы разобраться.
АРЕСТОВ И с собой не мешало бы, а то я, с одной стороны, вроде бы я, а с другой, вроде бы и нет. Знаешь, Дед, иногда мне кажется, что все происходящее здесь всего лишь сон. Вот, открою глаза однажды, и все встанет на свои места.
ДЕДОВ Всяко может быть. Что мы, в сущности, знаем?
АРЕСТОВ А может быть, нас и в живых давно уж нет. И вот оно то, о чем мы гадали, – Что там будет, как там будет?
ДЕДОВ У тебя философские мысли стали появляться? Это хорошо.
АРЕСТОВ Что же хорошего, когда я меняюсь. Я превращаюсь в кого-то чужого. Себя не узнаю. Предположим, припадки у меня были и в той жизни. Это точно. Это после того, как Сенька Кривой мне голову пробил. Но ведь вот в чем вопрос, я прежде и секунды усидеть на месте не мог. Кипел и брызгал. Что бы я, потомственный вор, вот так лежал месяцами в постели и разговоры разговаривал?! Ну, уж нет. Так что надобно разобраться, иначе мне крышка!
ДЕДОВ Люди с годами становятся мудрее, степеннее. То же и с тобой могло произойти.
АРЕСТОВ Да мне в молодом возрасте подохнуть судьба. Мне цыганка гадала. Такая цыганка, что ни разу не ошибалась. Она называла как отца, как мать звать. И всю жизнь мою рассказала. Так что не мудрость это. До мудрости мне не дожить. Потому думаю я, что умер, или кончили меня уже давно, а вся эта чертовщина на том Свете происходит. И, между прочим, очень интересно, кто на самом деле этот Владыко. У тебя никаких подозрений не возникает, Дед?
ДЕДОВ А какие могут возникнуть у меня подозрения?
АРЕСТОВ Нет, ты присмотрись к нему. Он никого тебе не напоминает?
ДЕДОВ Вообще-то, нет.
АРЕСТОВ Вся эта одежда, как он ходит, как он говорит. (Шепотом.) Что если это САМ?
ДЕДОВ Арестов, не богохульствуй.
АРЕСТОВ Дед, ты же сам говорил, что мы мало, что знаем. Он и так может выглядеть. Мы думаем, что он в белом балдахине, большой, старенький совсем, а на самом деле, например, вот такой, а мы и в луже с тупостью своей. Присмотрись, Дед, вспомни.
ДЕДОВ Что же я могу вспомнить? Я не могу его видеть, как все мы. Ты, Арестов, Писание хоть раз в руках держал?
АРЕСТОВ Да ну тебя, с тобой каши не сваришь. Ленивый ты, Дед, какой-то, валяешься целый день. Хоть бы придумал что-нибудь.
ДЕДОВ Нечего придумывать. Все предопределено.
АРЕСТОВ Ну, знаешь, на Бога надейся, а сам не плошай. Пойду. Как думаешь, станет он со мной говорить?
ДЕДОВ Он с любовью живет. Станет. А ты что же, боишься, Арестов?
АРЕСТОВ Да ну, не привык я.
ДЕДОВ А в настоящей церкви хоть раз был?
АРЕСТОВ Некому меня в церковь водить было.
ДЕДОВ А родители?
АРЕСТОВ Папаша-то у меня тоже вор, а мама болела все время, рано умерла. Да зачем тебе все это? Не шастай в душу.
ДЕДОВ А как же ты с господином Владыко беседовать будешь?
АРЕСТОВ Не боись, с ним как-нибудь разберусь.
ДЕДОВ Ну-ну.
АРЕСТОВ Нет, наверное толку не будет. Схожу на посмешище и все.
ДЕДОВ Что, с тебя убудет?
АРЕСТОВ Так-то оно верно. Слышь, а я ему того, утром руку поцеловал.
ДЕДОВ Я видел.
АРЕСТОВ Это я уже поход замыслил.
ДЕДОВ Понятно.
АРЕСТОВ Да что ты мог видеть?! Спал как сурок, из пушек не разбудишь.
ДЕДОВ Я вижу, Арестов, много больше, чем тебе кажется. Вот почему я так спокоен всегда.
АРЕСТОВ Да ладно, спокоен! Кругом жмурики, а тебе хоть бы что?
ДЕДОВ Отчего же, ничто человеческое мне не чуждо.
АРЕСТОВ Никогда мне не понять тебя. Я и пытаться не буду. Живи, как знаешь, покуда живется. Лежи, дави подушку. Может благодать к тебе и снизойдет. А я отправляюсь к святому.
ДЕДОВ Давно уже.
АРЕСТОВ Что давно уже?
ДЕДОВ Давно уже путь держишь.
АРЕСТОВ Так мне настроиться надо. Да ну тебя. Эй, студент!
ДЕДОВ Не буди, видишь, умаялся, спит.
АРЕСТОВ На этот раз на коечку лег. А то все под кроватью. Там, наверное, хорошо, прохладно.
ДЕДОВ Нехорошо смеяться. Ты знаешь, он болен. Ты по-своему, он по-своему.
АРЕСТОВ (Закатываясь от смеха.) Я знаю, почему он на койку забрался. Он же мыши испугался! Мышь увидел, и болезнь прошла.
ДЕДОВ Зря ты, Арестов, переживал.
АРЕСТОВ Насчет чего?
ДЕДОВ А насчет того, что изменился. Ты нисколько не изменился. Только могила тебя исправит.
АРЕСТОВ Ну, дай Бог. Ладно. Ну тебя к черту. Я к святому отправился.
ДЕДОВ Стоит ли?
АРЕСТОВ Если я решил, так и будет.
ДЕДОВ Так иди же. Надоел.
АРЕСТОВ Иду.
Арестов идет к Владыко.
АРЕСТОВ Добрый день, святой отец. Я подумал, быть может, у вас найдется немного времени ответить на сомнения и страдания заблудшей овцы, святой отец. Но если только вы заняты святыми делами, я не стану отнимать у вас драгоценное время, и загляну как-нибудь в другой раз, святой отец.
ДЕДОВ Отчего же? Прошу, Фома.
АРЕСТОВ Это я, Арестов. Вы должны меня помнить. Я с вами в одной палате лежу. Человек темного прошлого, Арестов. Не помните?
ДЕДОВ Для меня ты – Фома.
АРЕСТОВ Как же мне к вам обращаться, святой отец?