Читаем без скачивания Половина желтого солнца - Чимаманда Адичи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
37
Гереро — народ, живущий в основном в Намибии, а также в Ботсване и Анголе. В 1904–1907 гг. немецкими войсками уничтожено около 65 000 человек (80 %) из племени гереро.
38
Кваме Нкрума (1909–1972) — президент Ганы, сторонник панафриканизма.
39
Харматтан — сухой северо-восточный ветер на западном побережье Африки, дующий из Сахары в сторону Гвинейского залива в сухое время года (ноябрь — март).
40
Колдун, знахарь.
41
Альфред Эдвард Хаусман, «Из той далекой стороны», перевод Марины Бородицкой.
42
Сэндхерст — Королевская военная академия Великобритании, самое престижное военное учебное заведение в мире.
43
Роберт Браунинг, «Пестрый дудочник», перевод Марины Бородицкой.
44
Мой-мой — пудинг из бобов, готовится на пару.
45
Что случилось?
46
Приветствие.
47
Дружище.
48
Безобразие!
49
Как по-твоему?
50
Выражение нетерпения, гнева на языке хауса.
51
Суйя — жареное мясо на шпажках.
52
Чин-чин — сладкое блюдо из теста, жарится в масле.
53
Удачи!
54
Уква — семена хлебного дерева.
55
Счастливого пути.
56
Сардауна — традиционный почетный титул Ахмаду Белло (1910–1966). первого премьер-министра Северной области Нигерии (1954–1966).
57
Это красивее.
58
Все хорошо?
59
Якубу Говон (р. 1934) — нигерийский диктатор (1966–1975). С июля 1966 г. — главнокомандующий нигерийской армией и фактический глава государства. Проводил курс на федерализацию Нигерии. Свергнут в 1975 г.
60
Окра — экзотический овощ, недозрелые плоды растения семейства мальвовых.
61
Клич солидарности.
62
Вы знаете игбо.
63
Удачи.
64
Оскорбительное наименование для игбо на языке хауса.
65
Подумать только!
66
Kwenu, kwezuenu — обращение выступающего на собрании к народу.
67
Выражение досады.
68
Слышишь?
69
Суп с острым перцем и рыбой.
70
Только ты.
71
Блюдо из тапиоки.
72
Быстро!
73
Злой дух в мифологии игбо.
74
Перестань.
75
Скажи ей.
76
Огири — пряность с резким, неприятным запахом.
77
До свидания.
78
Выражение презрения, гнева.
79
Хорошая моя.
80
У нее вши.
81
Полностью.
82
«Чике и река» — детская книга классика нигерийской литературы Чинуа Ачебе (р. 1930), история одиннадцатилетнего нигерийского мальчика Чике, который переезжает из крохотной Деревни в большой город Оничу.
83
Джулиус Камбарадже Ньерере (1922–1999) — политический деятель Африки в период деколонизации, основатель и первый президент Танзании (1964–1985).
84
Ты что, глупый?
85
Вид тяжелой дистрофии, развивающийся у детей раннего возраста при недостаточном содержании в пище белка. Встречается в странах с тропическим и субтропическим климатом (Центральная и Южная Америка, Африка, Индия).
86
Кто победит? Биафра победит, игбо!
87
Честное слово.
88
Что это?
89
Вставай, Биафра! Иди войной на Нигерию!
Мы разгромили язычников-хауса.
Разрази их, сокруши их
И возьми в плен Говона.
90
Старик.
91
Теофилус Данджума — нигерийский военачальник и политик.
92
Испугался!
93
Как дела?
94
Козел-хауса!
95
Ведьмак!
96
Нчоколо — настольная игра; вместо фишек используются камешки или косточки.
97
Ладно.
98
Он шутит.
99
В этой жизни и в следующей.